法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [化]氯化
2. [纺]氯漂; 氯化(羊毛)

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一种氯化有机物

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括氯二苯并呋喃 和氯代

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

Ces dernières années, nous avons installé dans le pays 2 724 aqueducs qui garantissent un approvisionnement en eau potable chlorée.

近年来全国修建了2 724条管道,保障氯化饮用水。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.

在标准试验中,短链氯化蜡并不容易发生生物降解,或者说其本身不会发生生物降解。

Les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短链氯化蜡不会自然分解,它往往会蓄积到生物圈中。

La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.

数城市或者半城市家庭都能用上自来水,而且很还有水箱蓄水。

Le toxaphène (No CAS 8001-35-2) est un insecticide contenant plus de 670 terpènes bicycliques polychlorés composés essentiellement de camphènes chlorés.

毒杀芬(化学文摘社编号:8001-35-2)是一种杀虫剂,包含670氯二环萜,主要由氯化莰烯构成。

Pour les ménages utilisant l'eau du puits, des comprimés chlorés sont disponibles auprès des instituts (ou départements) régionaux de santé publique.

区域公共卫生协会(或部门)为使用水井的家庭提供氯

Les PCB sont soumis au Règlement sur les biphényles chlorés et au Règlement sur le stockage des matériels contenant des biphényles chlorés.

氯联苯受《氯化联苯法规》和《氯联苯原料储藏法规》的约束。

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流层中大量存在的消耗臭氧的氯化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据的评估清楚地表明短链氯化蜡对动物的急性毒性偏低。

En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.

就供水系统而言,80%的科索沃城镇人口目前都有氯化

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链氯化蜡对人类或动物生育力的影响,我们没有任何数据。

Un fournisseur a affirmé en outre que le procédé permet de traiter des déchets chlorés à l'état liquide ou dissous dans des solvants.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状氯化废物或存在于各种溶剂中的氯化废物进行处理。

Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.

短链氯化问题闭会期间工作小组主席将应邀向会议介绍关于短链氯化的风险简介草案。

Autres questions pratiques : le procédé comportant une extraction du chlore des déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue d'espèces moins chlorées.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加。

En Europe occidentale, au Japon et dans une moindre mesure en Amérique du Nord, ces restrictions limitent en particulier l'augmentation de l'utilisation des composés chlorés.

在西欧和日本,其次是北美洲,这种规定特别限制氯化合物的增长。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorer 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


chloré, chlorella, chlorelle, chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux,
v. t.
1. [化]
2. [纺]漂; 化(羊毛)

Le PeCB est un composé organique chloré.

苯是一种有机物

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包二苯并呋喃 和代萘。

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包二苯并呋喃 和

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

化度更高的联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

Ces dernières années, nous avons installé dans le pays 2 724 aqueducs qui garantissent un approvisionnement en eau potable chlorée.

近年来全国修建了2 724条管道,保障化饮用水。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今化溶剂的生产仅生产痕量六代苯。

Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.

在标准试验中,短链蜡并不容易发生生物降解,或者说其本身不会发生生物降解。

Les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短链蜡不会自然分解,它往往会蓄积到生物圈中。

La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.

数城市或者半城市家庭都能用上自来水,而且很还有水箱蓄水。

Le toxaphène (No CAS 8001-35-2) est un insecticide contenant plus de 670 terpènes bicycliques polychlorés composés essentiellement de camphènes chlorés.

毒杀芬(化学文号:8001-35-2)是一种杀虫剂,包含670二环萜,主要由化莰烯构成。

Pour les ménages utilisant l'eau du puits, des comprimés chlorés sont disponibles auprès des instituts (ou départements) régionaux de santé publique.

区域公共卫生协会(或部门)为使用水井的家庭提供药片。

Les PCB sont soumis au Règlement sur les biphényles chlorés et au Règlement sur le stockage des matériels contenant des biphényles chlorés.

联苯受《化联苯法规》和《联苯原料储藏法规》的约束。

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流层中大量存在的消耗臭氧的化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据的评估清楚地表明短链蜡对动物的急性毒性偏低。

En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.

就供水系统而言,80%的科索沃城镇人口目前都有

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链蜡对人类或动物生育力的影响,我们没有任何数据。

Un fournisseur a affirmé en outre que le procédé permet de traiter des déchets chlorés à l'état liquide ou dissous dans des solvants.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状化废物或存在于各种溶剂中的化废物进行处理。

Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.

短链问题闭会期间工作小组主席将应邀向会议介绍关于短链的风险简介草案。

Autres questions pratiques : le procédé comportant une extraction du chlore des déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue d'espèces moins chlorées.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除,处理工艺可造成低化物质浓度增加。

En Europe occidentale, au Japon et dans une moindre mesure en Amérique du Nord, ces restrictions limitent en particulier l'augmentation de l'utilisation des composés chlorés.

在西欧和日本,其次是北美洲,这种规定特别限制化合物的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorer 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


chloré, chlorella, chlorelle, chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux,
v. t.
1. [化]氯化
2. [纺]氯漂; 氯化(羊毛)

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一种氯化有机

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

商用中的污染包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用中的污染包括多氯二苯并呋喃 和氯代

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

Ces dernières années, nous avons installé dans le pays 2 724 aqueducs qui garantissent un approvisionnement en eau potable chlorée.

近年来全国修建了2 724条管道,保障氯化饮用水。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂的产仅产痕量六氯代苯。

Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.

在标准试验中,短链氯化蜡并不容易发降解,或者说其本身不会发降解。

Les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短链氯化蜡不会自然分解,它往往会蓄积到圈中。

La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.

多数城市或者半城市家庭都能用上自来水,而且很多还有水箱蓄水。

Le toxaphène (No CAS 8001-35-2) est un insecticide contenant plus de 670 terpènes bicycliques polychlorés composés essentiellement de camphènes chlorés.

毒杀芬(化学文摘社编号:8001-35-2)是一种杀虫剂,包含670多种多氯二环萜,主要由氯化莰烯构成。

Pour les ménages utilisant l'eau du puits, des comprimés chlorés sont disponibles auprès des instituts (ou départements) régionaux de santé publique.

区域公共会(或部门)为使用水井的家庭提供氯药片。

Les PCB sont soumis au Règlement sur les biphényles chlorés et au Règlement sur le stockage des matériels contenant des biphényles chlorés.

多氯联苯受《氯化联苯法规》和《多氯联苯原料储藏法规》的约束。

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流层中大量存在的消耗臭氧的氯化显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据的评估清楚地表明短链氯化蜡对动的急性毒性偏低。

En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.

就供水系统而言,80%的科索沃城镇人口目前都有氯化

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链氯化蜡对人类或动育力的影响,我们没有任何数据。

Un fournisseur a affirmé en outre que le procédé permet de traiter des déchets chlorés à l'état liquide ou dissous dans des solvants.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状氯化废或存在于各种溶剂中的氯化废进行处理。

Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.

短链氯化问题闭会期间工作小组主席将应邀向会议介绍关于短链氯化的风险简介草案。

Autres questions pratiques : le procédé comportant une extraction du chlore des déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue d'espèces moins chlorées.

由于碱性催化分解工艺涉及从废中去除氯,处理工艺可造成低氯化质浓度增加。

En Europe occidentale, au Japon et dans une moindre mesure en Amérique du Nord, ces restrictions limitent en particulier l'augmentation de l'utilisation des composés chlorés.

在西欧和日本,其次是北美洲,这种规定特别限制氯化的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorer 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


chloré, chlorella, chlorelle, chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux,
v. t.
1. []氯
2. [纺]氯漂; 氯(羊毛)

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一种

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

度更高的多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

Ces dernières années, nous avons installé dans le pays 2 724 aqueducs qui garantissent un approvisionnement en eau potable chlorée.

近年来全国修建了2 724条管道,保障氯饮用水。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.

在标准试验中,短链氯蜡并不容易发生生物降解,或者说其本身不会发生生物降解。

Les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短链氯蜡不会自然分解,它往往会蓄积到生物圈中。

La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.

多数城市或者半城市家庭都能用上自来水,而且很多还有水箱蓄水。

Le toxaphène (No CAS 8001-35-2) est un insecticide contenant plus de 670 terpènes bicycliques polychlorés composés essentiellement de camphènes chlorés.

毒杀芬(学文摘社编号:8001-35-2)是一种杀虫剂,包含670多种多氯二环萜,主要由氯莰烯构成。

Pour les ménages utilisant l'eau du puits, des comprimés chlorés sont disponibles auprès des instituts (ou départements) régionaux de santé publique.

区域公共卫生协会(或部用水井的家庭提供氯药片。

Les PCB sont soumis au Règlement sur les biphényles chlorés et au Règlement sur le stockage des matériels contenant des biphényles chlorés.

多氯联苯受《氯联苯法规》和《多氯联苯原料储藏法规》的约束。

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流层中大量存在的消耗臭氧的氯物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据的评估清楚地表明短链氯蜡对动物的急性毒性偏低。

En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.

就供水系统而言,80%的科索沃城镇人口目前都有

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链氯蜡对人类或动物生育力的影响,我们没有任何数据。

Un fournisseur a affirmé en outre que le procédé permet de traiter des déchets chlorés à l'état liquide ou dissous dans des solvants.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状氯废物或存在于各种溶剂中的氯废物进行处理。

Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.

短链问题闭会期间工作小组主席将应邀向会议介绍关于短链的风险简介草案。

Autres questions pratiques : le procédé comportant une extraction du chlore des déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue d'espèces moins chlorées.

由于碱性催分解工艺涉及从废物合物中去除氯,处理工艺可造成低氯物质浓度增加。

En Europe occidentale, au Japon et dans une moindre mesure en Amérique du Nord, ces restrictions limitent en particulier l'augmentation de l'utilisation des composés chlorés.

在西欧和日本,其次是北美洲,这种规定特别限制氯合物的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorer 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


chloré, chlorella, chlorelle, chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux,
v. t.
1. [化]氯化
2. [纺]氯漂; 氯化(羊毛)

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一种氯化有机物

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体基溶于水,抗降解力高。

Ces dernières années, nous avons installé dans le pays 2 724 aqueducs qui garantissent un approvisionnement en eau potable chlorée.

近年来全国修建了2 724条管道,保障氯化饮用水。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.

在标准试验中,短链氯化蜡并容易发生生物降解,或者说其会发生生物降解。

Les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短链氯化会自然分解,它往往会蓄积到生物圈中。

La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.

多数城或者半城都能用自来水,而且很多还有水箱蓄水。

Le toxaphène (No CAS 8001-35-2) est un insecticide contenant plus de 670 terpènes bicycliques polychlorés composés essentiellement de camphènes chlorés.

毒杀芬(化学文摘社编号:8001-35-2)是一种杀虫剂,包含670多种多氯二环萜,主要由氯化莰烯构成。

Pour les ménages utilisant l'eau du puits, des comprimés chlorés sont disponibles auprès des instituts (ou départements) régionaux de santé publique.

区域公共卫生协会(或部门)为使用水井的提供氯药片。

Les PCB sont soumis au Règlement sur les biphényles chlorés et au Règlement sur le stockage des matériels contenant des biphényles chlorés.

多氯联苯受《氯化联苯法规》和《多氯联苯原料储藏法规》的约束。

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流层中大量存在的消耗臭氧的氯化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据的评估清楚地表明短链氯化蜡对动物的急性毒性偏低。

En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.

就供水系统而言,80%的科索沃城镇人口目前都有氯化

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链氯化蜡对人类或动物生育力的影响,我们没有任何数据。

Un fournisseur a affirmé en outre que le procédé permet de traiter des déchets chlorés à l'état liquide ou dissous dans des solvants.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状氯化废物或存在于各种溶剂中的氯化废物进行处理。

Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.

短链氯化问题闭会期间工作小组主席将应邀向会议介绍关于短链氯化的风险简介草案。

Autres questions pratiques : le procédé comportant une extraction du chlore des déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue d'espèces moins chlorées.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加。

En Europe occidentale, au Japon et dans une moindre mesure en Amérique du Nord, ces restrictions limitent en particulier l'augmentation de l'utilisation des composés chlorés.

在西欧和日,其次是北美洲,这种规定特别限制氯化合物的增长。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorer 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


chloré, chlorella, chlorelle, chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux,
v. t.
1. [化]氯化
2. [纺]氯漂; 氯化(羊毛)

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一种氯化有机物

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体基本上溶于水,抗降解力高。

Ces dernières années, nous avons installé dans le pays 2 724 aqueducs qui garantissent un approvisionnement en eau potable chlorée.

近年来全国修建了2 724条管道,保障氯化饮用水。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

过,现今氯化溶剂的痕量六氯代苯。

Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.

在标准试验中,短链氯化蜡并容易物降解,或者说其本身物降解。

Les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短链氯化自然分解,它往往蓄积到物圈中。

La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.

多数城市或者半城市家庭都能用上自来水,而且很多还有水箱蓄水。

Le toxaphène (No CAS 8001-35-2) est un insecticide contenant plus de 670 terpènes bicycliques polychlorés composés essentiellement de camphènes chlorés.

毒杀芬(化学文摘社编号:8001-35-2)是一种杀虫剂,包含670多种多氯二环萜,主要由氯化莰烯构成。

Pour les ménages utilisant l'eau du puits, des comprimés chlorés sont disponibles auprès des instituts (ou départements) régionaux de santé publique.

区域公共卫(或部门)为使用水井的家庭提供氯药片。

Les PCB sont soumis au Règlement sur les biphényles chlorés et au Règlement sur le stockage des matériels contenant des biphényles chlorés.

多氯联苯受《氯化联苯法规》和《多氯联苯原料储藏法规》的约束。

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流层中大量存在的消耗臭氧的氯化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据的评估清楚地表明短链氯化蜡对动物的急性毒性偏低。

En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.

就供水系统而言,80%的科索沃城镇人口目前都有氯化

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链氯化蜡对人类或动物育力的影响,我们没有任何数据。

Un fournisseur a affirmé en outre que le procédé permet de traiter des déchets chlorés à l'état liquide ou dissous dans des solvants.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状氯化废物或存在于各种溶剂中的氯化废物进行处理。

Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.

短链氯化问题闭期间工作小组主席将应邀向议介绍关于短链氯化的风险简介草案。

Autres questions pratiques : le procédé comportant une extraction du chlore des déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue d'espèces moins chlorées.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加。

En Europe occidentale, au Japon et dans une moindre mesure en Amérique du Nord, ces restrictions limitent en particulier l'augmentation de l'utilisation des composés chlorés.

在西欧和日本,其次是北美洲,这种规定特别限制氯化合物的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorer 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


chloré, chlorella, chlorelle, chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux,
v. t.
1. [化]
2. [纺]漂; 化(羊毛)

Le PeCB est un composé organique chloré.

一种有机物

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中污染物包括多并呋喃 和代萘。

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中污染物包括多并呋喃 和

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

化度更高同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

Ces dernières années, nous avons installé dans le pays 2 724 aqueducs qui garantissent un approvisionnement en eau potable chlorée.

近年来全国修建了2 724条管道,保障化饮用水。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今化溶剂生产仅生产痕量六

Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.

在标准试验中,短链蜡并不容易发生生物降解,或者说其本身不会发生生物降解。

Les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短链蜡不会自然分解,它往往会蓄积到生物圈中。

La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.

多数城市或者半城市都能用上自来水,而且很多还有水箱蓄水。

Le toxaphène (No CAS 8001-35-2) est un insecticide contenant plus de 670 terpènes bicycliques polychlorés composés essentiellement de camphènes chlorés.

毒杀芬(化学文摘社编号:8001-35-2)一种杀虫剂,包含670多种多二环萜,主要由化莰烯构成。

Pour les ménages utilisant l'eau du puits, des comprimés chlorés sont disponibles auprès des instituts (ou départements) régionaux de santé publique.

区域公共卫生协会(或部门)为使用水井提供药片。

Les PCB sont soumis au Règlement sur les biphényles chlorés et au Règlement sur le stockage des matériels contenant des biphényles chlorés.

受《化联法规》和《多原料储藏法规》约束。

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流层中大量存在消耗臭氧化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据评估清楚地表明短链蜡对动物急性毒性偏低。

En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.

就供水系统而言,80%科索沃城镇人口目前都有

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链蜡对人类或动物生育力影响,我们没有任何数据。

Un fournisseur a affirmé en outre que le procédé permet de traiter des déchets chlorés à l'état liquide ou dissous dans des solvants.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状化废物或存在于各种溶剂中化废物进行处理。

Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.

短链问题闭会期间工作小组主席将应邀向会议介绍关于短链风险简介草案。

Autres questions pratiques : le procédé comportant une extraction du chlore des déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue d'espèces moins chlorées.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除,处理工艺可造成低化物质浓度增加。

En Europe occidentale, au Japon et dans une moindre mesure en Amérique du Nord, ces restrictions limitent en particulier l'augmentation de l'utilisation des composés chlorés.

在西欧和日本,其次北美洲,这种规定特别限制化合物增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorer 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


chloré, chlorella, chlorelle, chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux,
v. t.
1. [化]氯化
2. [纺]氯漂; 氯化(羊毛)

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一种氯化有机物

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用混合物中的污染物包括多氯二苯并呋喃 和氯代

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体不溶于水,抗降解力高。

Ces dernières années, nous avons installé dans le pays 2 724 aqueducs qui garantissent un approvisionnement en eau potable chlorée.

近年来全国修建了2 724条管道,保障氯化饮用水。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.

在标准试验中,短链氯化蜡并不容易发生生物降解,或者说其身不会发生生物降解。

Les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短链氯化蜡不会自然分解,它往往会蓄积到生物圈中。

La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.

多数城市或者半城市能用自来水,而且很多还有水箱蓄水。

Le toxaphène (No CAS 8001-35-2) est un insecticide contenant plus de 670 terpènes bicycliques polychlorés composés essentiellement de camphènes chlorés.

毒杀芬(化学文摘社编号:8001-35-2)是一种杀虫剂,包含670多种多氯二环萜,主要由氯化莰烯构成。

Pour les ménages utilisant l'eau du puits, des comprimés chlorés sont disponibles auprès des instituts (ou départements) régionaux de santé publique.

区域公共卫生协会(或部门)为使用水井的提供氯药片。

Les PCB sont soumis au Règlement sur les biphényles chlorés et au Règlement sur le stockage des matériels contenant des biphényles chlorés.

多氯联苯受《氯化联苯法规》和《多氯联苯原料储藏法规》的约束。

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流层中大量存在的消耗臭氧的氯化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据的评估清楚地表明短链氯化蜡对动物的急性毒性偏低。

En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.

就供水系统而言,80%的科索沃城镇人口目前氯化

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链氯化蜡对人类或动物生育力的影响,我们没有任何数据。

Un fournisseur a affirmé en outre que le procédé permet de traiter des déchets chlorés à l'état liquide ou dissous dans des solvants.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状氯化废物或存在于各种溶剂中的氯化废物进行处理。

Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.

短链氯化问题闭会期间工作小组主席将应邀向会议介绍关于短链氯化的风险简介草案。

Autres questions pratiques : le procédé comportant une extraction du chlore des déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue d'espèces moins chlorées.

由于碱性催化分解工艺涉及从废物化合物中去除氯,处理工艺可造成低氯化物质浓度增加。

En Europe occidentale, au Japon et dans une moindre mesure en Amérique du Nord, ces restrictions limitent en particulier l'augmentation de l'utilisation des composés chlorés.

在西欧和日,其次是北美洲,这种规定特别限制氯化合物的增长。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorer 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


chloré, chlorella, chlorelle, chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux,
v. t.
1. [化]氯化
2. [纺]氯漂; 氯化(羊毛)

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一种氯化有机

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des PCDF et des naphtalènes chlorés.

商用混合中的包括多氯二苯并呋喃 和氯代萘。

Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.

商用混合中的包括多氯二苯并呋喃 和氯代

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯联苯同族体基本上不溶于水,抗降解力高。

Ces dernières années, nous avons installé dans le pays 2 724 aqueducs qui garantissent un approvisionnement en eau potable chlorée.

近年来全国修建了2 724条管道,保障氯化饮用水。

De nos jours, la fabrication de solvants chlorés ne produit cependant que des traces de HCB.

不过,现今氯化溶剂的生产仅生产痕量六氯代苯。

Les essais normalisés montrent que les paraffines chlorées à chaînes courtes ne sont ni facilement ni intrinsèquement biodégradables.

在标准试验中,短链氯化蜡并不容易发生生降解,或者说其本身不会发生生降解。

Les paraffines chlorées à chaînes courtes ne se décomposent par naturellement et tendent à s'accumuler dans les biotes.

短链氯化蜡不会自然分解,它往往会蓄积到生圈中。

La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.

多数城市或者半城市家庭都能用上自来水,而且很多还有水箱蓄水。

Le toxaphène (No CAS 8001-35-2) est un insecticide contenant plus de 670 terpènes bicycliques polychlorés composés essentiellement de camphènes chlorés.

毒杀芬(化学文摘社编号:8001-35-2)是一种杀虫剂,包含670多种多氯二环萜,主要由氯化莰烯构

Pour les ménages utilisant l'eau du puits, des comprimés chlorés sont disponibles auprès des instituts (ou départements) régionaux de santé publique.

公共卫生协会(或部门)为使用水井的家庭提供氯药片。

Les PCB sont soumis au Règlement sur les biphényles chlorés et au Règlement sur le stockage des matériels contenant des biphényles chlorés.

多氯联苯受《氯化联苯法规》和《多氯联苯原料储藏法规》的约束。

L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.

平流层中大量存在的消耗臭氧的氯化显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。

Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.

对现有数据的评估清楚地表明短链氯化蜡对动的急性毒性偏低。

En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.

就供水系统而言,80%的科索沃城镇人口目前都有氯化

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链氯化蜡对人类或动生育力的影响,我们没有任何数据。

Un fournisseur a affirmé en outre que le procédé permet de traiter des déchets chlorés à l'état liquide ou dissous dans des solvants.

销售商还声称,此种工艺还可用于对液状氯化废或存在于各种溶剂中的氯化废进行处理。

Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.

短链氯化问题闭会期间工作小组主席将应邀向会议介绍关于短链氯化的风险简介草案。

Autres questions pratiques : le procédé comportant une extraction du chlore des déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue d'espèces moins chlorées.

由于碱性催化分解工艺涉及从废化合中去除氯,处理工艺可造低氯化质浓度增加。

En Europe occidentale, au Japon et dans une moindre mesure en Amérique du Nord, ces restrictions limitent en particulier l'augmentation de l'utilisation des composés chlorés.

在西欧和日本,其次是北美洲,这种规定特别限制氯化合的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chlorer 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


chloré, chlorella, chlorelle, chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux,