法语助手
  • 关闭
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,委的妇女和担理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾是,主管部委妇女和担管理职务妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门副首长,这是应予以欢迎,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区妇女能够不断地获得有关乳腺癌预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒危害、个人卫生、性病及其他传染病预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病预防和妇女健康等方面知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;有是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

感到遗憾的是,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主部委的妇女和担务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可致社产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇女够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主部委的妇女和担务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可致社产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇女够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤重要,因只有妇女才他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,这应予以欢迎的,但可会导致社会产生一种错觉,即认妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

他国家,首德国开展合作的结果端掉了一些国际犯罪团伙,它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇女够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

参与立法尤其重要,因为只有妇才能为其他妇制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇和担管理职务的妇本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工等看似合法的招工广告引诱妇卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇能够不断地获乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,孩和成年妇到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇去海外作保姆佣、工厂工、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶宛城市地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

城市地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,
[俗]老太太, 老太婆;
[民]女人
Fr helper cop yright

Il n'y a que des bonnes femmes dans ce bureau.

这个办公室里都是女人

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。

Après le mariage, une femme est censée rester fidèle à son mari et être une bonne femme et une bonne mère.

婚后,则期望妇女忠于丈夫,做贤妻良母。

La participation des femmes à l'élaboration des lois est tout particulièrement importante parce que seules des femmes peuvent faire des lois qui sont bonnes pour les autres femmes.

妇女参与立法尤其重要,因为只有妇女才能为其他妇女制定出公正的法律。

L'intervenante regrette la diminution du nombre déjà faible de femmes responsables de ministères et occupant des postes de direction; la décision du Président de désigner des femmes en tant que directrices adjointes des départements est heureuse, mais peut créer dans la société le sentiment erroné selon lequel les femmes ne sont bonnes qu'à occuper des positions secondaires.

她感到遗憾的是,主管部委的妇女和担管理职务的妇女本来就为数很少,现在却又有所下降;总统决定命妇女担一些部门的副首长,这是应予以欢迎的,但可能会导致社会产生一种错觉,即认为妇女只适合当第二把手。

La coopération avec les agents de la force publique d'autres pays, et singulièrement avec la police allemande, s'est traduite par la liquidation de plusieurs groupes du crime international qui ont attiré des femmes dans le piège de la prostitution en faisant paraître dans la presse des annonces d'apparence innocente offrant des emplois comme domestiques, comme bonnes d'enfants ou comme ouvrières agricoles.

与其他国家,首先是德国开展合作的结果是端掉了一些国际犯罪团伙,是它们在报纸上刊登家政佣工、儿童照料者或农场工人等看似合法的招工广告引诱妇女卖淫。

Les femmes dans les zones urbaines sont constamment informées sur la prévention du cancer du sein, la santé des enfants, les remèdes de bonne femme, une nutrition saine, la tension et la santé mentale, les méfaits de l'alcool, de la drogue et de la cigarette, l'hygiène personnelle, la prévention des maladies vénériennes et autres maladies contagieuses, la prévention du sida ainsi que la prévention des maladies non contagieuses et la santé de la femme en général.

立陶地区的妇女能够不断地获得有关乳腺癌的预防、儿童健康、民间医药健康营养、压力与精神健康、吸烟、酗酒和吸毒的危害、个人卫生、性病及其他传染病的预防、艾滋病预防、以及非传染性疾病的预防和妇女健康等方面的知识。

Ces déplacements se produisent de zone rurale à zone rurale (femmes jeunes allant rejoindre la main-d'œuvre de l'agro-industrie), de zone rurale à zone urbaine (jeunes filles et femmes adultes migrant vers les villes pour travailler dans les secteurs manufacturier et des services, y compris les zones franches industrielles) et à l'échelle internationale lorsque les femmes partent à l'étranger pour travailler comme bonne d'enfants, femme de chambre, ouvrière, dans le secteur du spectacle ou encore comme enseignante ou infirmière.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到镇,女孩和成年妇女到镇和去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonne femme 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


bonn, Bonnard, Bonnat, bonne, bonne espérance, bonne femme, Bonnemaisonia, Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement,