法语助手
  • 关闭

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

迄今,对小剂量辐射造成的生物影响、辐射与其他因素造成的综合影响以及目前情况对环境和生物群系的影响都还没有彻的研究。

De même, selon les règlementations régissant l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据多金属结核勘探规,承包者须指定所谓的护参照区,为了底生物群系的代表性和稳定性,不得在这些区域采矿。

De même, selon le règlement relatif à l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据关于多金属结核矿开采的条例,承包商需要指定不得任何开采的所谓全参照区,以便生物区系具有代表性和稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biota 的法语例句

用户正在搜索


chaouch, chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

迄今,量辐射造成的生物影响、辐射与其他因素造成的综合影响以及目前情况环境和生物群系的影响都还没有进行透彻的研究。

De même, selon les règlementations régissant l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据多金属结核勘探规,承包者须指所谓的保护参照区,为了确保海底生物群系的代表性和稳性,在这些区域采矿。

De même, selon le règlement relatif à l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据关于多金属结核矿开采的条例,承包商需要指进行任何开采的所谓保全参照区,以便确保海底生物区系具有代表性和稳性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biota 的法语例句

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

小剂量辐射造成的生物影响、辐射与其他因素造成的综合影响以及目前情况环境和生物群系的影响都还没有透彻的研究。

De même, selon les règlementations régissant l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据多金属结核勘探规,承包者须指定所谓的保护参照区,为了确保海底生物群系的代表性和稳定性,不在这些区域采矿。

De même, selon le règlement relatif à l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据关于多金属结核矿开采的条例,承包商需要指定不任何开采的所谓保全参照区,以便确保海底生物区系具有代表性和稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biota 的法语例句

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

迄今,对小剂量辐射造成生物影响、辐射与其他因素造成综合影响以及目前情况对环境和生物群系影响都还没有进行透彻研究。

De même, selon les règlementations régissant l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据多金属结核勘探规,承包者须指定所谓保护参照区,为了确保海底生物群系代表性和稳定性,不得在这些区域矿。

De même, selon le règlement relatif à l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据关于多金属结核矿开条例,承包商需要指定不得进行任何开所谓保全参照区,以便确保海底生物区系具有代表性和稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biota 的法语例句

用户正在搜索


Charax, charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

迄今,对小剂量辐射造成的生影响、辐射与其他因素造成的综合影响以及目前情况对环境的影响都还没有进行透彻的研究。

De même, selon les règlementations régissant l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据多金属结核勘探规,承包者须指定所谓的保护参照区,为了确保海底生的代稳定,不得在这些区域采矿。

De même, selon le règlement relatif à l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据关于多金属结核矿开采的条例,承包商需要指定不得进行任何开采的所谓保全参照区,以便确保海底具有代稳定

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biota 的法语例句

用户正在搜索


charcuterie, charcuteries, charcutier, charcutière, Chardin, chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,

用户正在搜索


chargement, chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

迄今,对小剂量辐射造成的生物影响、辐射与其他因素造成的综合影响以及目前情况对环境和生物群系的影响都还没有进行透彻的

De même, selon les règlementations régissant l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

样,根据多金属结核勘探规,承包者须指定所谓的保护,为了确保海底生物群系的代表性和稳定性,不得在这些域采矿。

De même, selon le règlement relatif à l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

样,根据关于多金属结核矿开采的条例,承包商需要指定不得进行任何开采的所谓保全,以便确保海底生物系具有代表性和稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biota 的法语例句

用户正在搜索


charnellement, charnier, charnière, charnockite, charnon, charnu, Charny, charognard, charogne, charoïte,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

迄今,对小射造成的生物影响、射与其他因素造成的综合影响以及目前情况对环境和生物群系的影响都还没有进行透彻的研究。

De même, selon les règlementations régissant l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据多金属结核勘探规,承包者须所谓的保护参照区,为了确保海底生物群系的代表性和稳性,不得在这些区域采矿。

De même, selon le règlement relatif à l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据关于多金属结核矿开采的条例,承包商需不得进行任何开采的所谓保全参照区,以便确保海底生物区系具有代表性和稳性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 biota 的法语例句

用户正在搜索


charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée, charretée, charretier, charreton,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

迄今,对小剂量辐射造成的生物、辐射与其他因素造成的综合及目前情况对环境和生物群系的都还没有进行透彻的研究。

De même, selon les règlementations régissant l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

样,根据多金属结核勘探规,承包者须指定所谓的保护参照区,为了确保海底生物群系的代表性和稳定性,不得在这些区域

De même, selon le règlement relatif à l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

样,根据关于多金属结核的条例,承包商需要指定不得进行任何开的所谓保全参照区,便确保海底生物区系具有代表性和稳定性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biota 的法语例句

用户正在搜索


chassant, chasse, chassé, châsse, chasse à courre, chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

迄今,对小剂量辐射造成生物影响、辐射与其他因素造成综合影响以及目前情况对环境和生物群系影响都还没有进行透彻研究。

De même, selon les règlementations régissant l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,金属结核勘探规,承包者须指定所护参照区,为了确海底生物群系代表性和稳定性,不得在这些区域采矿。

De même, selon le règlement relatif à l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,关于金属结核矿开采条例,承包商需要指定不得进行任何开采全参照区,以便确海底生物区系具有代表性和稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biota 的法语例句

用户正在搜索


chasseur-bombardier, chasseur-cueilleur, chassie, chassieux, chassignite, châssis, châssis-presse, chaste, Chastellain, Chastellux,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,

On n'a pas encore étudié à fond les effets biologiques de faibles doses de radiation, les effets conjugués des radiations et d'autres facteurs, ni l'effet de la situation qui prévaut actuellement sur l'environnement et les biota.

迄今,对小剂量辐射造成生物影响、辐射与其他因素造成综合影响以及目前情况对环境和生物群系影响都还没有进行透彻

De même, selon les règlementations régissant l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据多金属结核勘探规,承包者须指定所谓保护参了确保海底生物群系代表性和稳定性,不得在这些域采矿。

De même, selon le règlement relatif à l'exploration des nodules polymétalliques, les contractants sont tenus de désigner des zones dites témoins de préservation, dans lesquelles l'exploitation des minerais est interdite, afin de maintenir l'intégrité et la stabilité du biota des fonds marins.

同样,根据关于多金属结核矿开采条例,承包商需要指定不得进行任何开采所谓保全参,以便确保海底生物系具有代表性和稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biota 的法语例句

用户正在搜索


châtaine, chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie,

相似单词


biostrome, biosurveillance, biosynthèse, biosystématique, biot, biota, biotaxie, biote, biotechnie, biotechnique,