Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我信用卡
进去了。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我信用卡
进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。
Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸体解剖结果说明,Fall先
咽一小包裹在塑料袋内
毒品。
Mais tout en nous efforçant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plutôt avalé des cendres et de la poussière.
然而,我们在努力呼吸未来新鲜空气
同时,却
下了满口
灰末和尘埃。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
当害虫噬着农家人
“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼
被。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉他样子很不自然。
Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fantôme”.
展览主题源自19世纪一部小说选集:“让读者决定可能是哪类人
噬了幽灵”。
On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.
人们认为每年有近100万只海鸟漂浮物缠绕或
食漂浮物。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在他准备开火时候,他忽然想到可能这只大灰狼
掉了老奶奶,而他还有可能把她就出来。
Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100 000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.
海洋命调查科学家估计,就全球而言,每年有100多万只鸟和10万只海洋哺乳动物和海龟
塑料缠绕或
食塑料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我的信用卡进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。
Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸体解剖的结果说明,Fall先生死于咽一小包裹在塑料袋内的毒品。
Mais tout en nous efforçant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plutôt avalé des cendres et de la poussière.
然而,我们在努力来的新鲜空气的同时,却
下了满口的灰末和尘埃。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
噬着农家人的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉他的样子很不自然。
Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fantôme”.
展览的主题源自19世纪一部小说选集:“让读者决定可能是哪类人噬了幽灵”。
On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.
人们认为每年有近100万只海鸟死于漂浮物缠绕或食漂浮物。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在他准备开火的时候,他忽然想到可能这只大灰狼掉了老奶奶,而他还有可能把她就出来。
Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100 000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.
海洋生命调查科学家估计,就全球而言,每年有100多万只鸟和10万只海洋哺乳动物和海龟死于塑料缠绕或食塑料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我用卡
进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他以为真。
Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸体解剖结果说明,Fall先生死于
咽一小包裹在塑料袋内
毒品。
Mais tout en nous efforçant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plutôt avalé des cendres et de la poussière.
而,我们在努力呼吸未来
新鲜空气
同时,却
下了满口
灰末和尘埃。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
当害虫噬着农家人
“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼
厚棉被。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉他样子很不自
。
Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fantôme”.
展览源自19世纪一部小说选集:“让读者决定可能是哪类人
噬了幽灵”。
On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.
人们认为每年有近100万只海鸟死于漂浮物缠绕或食漂浮物。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在他准备开火时候,他忽
想到可能这只大灰狼
掉了老奶奶,而他还有可能把她就出来。
Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100 000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.
海洋生命调查科学家估计,就全球而言,每年有100多万只鸟和10万只海洋哺乳动物和海龟死于塑料缠绕或食塑料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我的信用卡进去
。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
多放一星期假瞎编
一套故事, 他居然信以
真。
Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸体解剖的结果说明,Fall先生死于咽一小包裹在塑料袋内的毒品。
Mais tout en nous efforçant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plutôt avalé des cendres et de la poussière.
然而,我们在努力呼吸未来的新鲜空气的同时,却下
满口的灰末和尘埃。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
当害虫噬着农家人的“血芽”时,它飘落
,变成雪,作
庄稼的厚棉被。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉他的样子很不自然。
Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fantôme”.
展览的主题源自19世纪一部小说选集:“让读者决是哪类人
噬
幽灵”。
On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.
人们认每年有近100万只海鸟死于漂浮物缠绕或
食漂浮物。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在他准备开火的时候,他忽然想到这只大灰狼
掉
老奶奶,而他还有
把
就出来。
Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100 000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.
海洋生命调查科学家估计,就全球而言,每年有100多万只鸟和10万只海洋哺乳动物和海龟死于塑料缠绕或食塑料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取我的信用卡
进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。
Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸体解剖的结果说明,Fall先生死于咽一小包裹在塑料袋内的毒品。
Mais tout en nous efforçant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plutôt avalé des cendres et de la poussière.
然而,我在努力呼吸未来的新鲜空气的同时,却
下了满口的灰末和尘埃。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
当害虫噬着农家
的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉他的样子很不自然。
Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fantôme”.
展览的主题源自19世纪一部小说选集:“让读者决定可能是哪类噬了幽灵”。
On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.
为每年有近100万只海鸟死于漂浮物缠绕或
食漂浮物。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在他准备开火的时候,他忽然想到可能这只大灰狼掉了老奶奶,而他还有可能
她就出来。
Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100 000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.
海洋生命调查科学家估计,就全球而言,每年有100多万只鸟和10万只海洋哺乳动物和海龟死于塑料缠绕或食塑料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我信用卡
进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。
Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸体解剖结果说明,Fall先生死于
咽一小包裹在塑料袋内
毒品。
Mais tout en nous efforçant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plutôt avalé des cendres et de la poussière.
然而,我们在努力呼吸未来新鲜空气
同时,却
下了满口
灰末和尘埃。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
当害虫噬着农家人
“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼
厚棉被。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉他样子很不自然。
Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fantôme”.
展览主题源自19世纪一部小说选集:“让读者决定可能是哪类人
噬了幽灵”。
On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.
人们认为每年有近100万只海鸟死于漂浮物缠食漂浮物。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在他准备开火时候,他忽然想到可能这只大灰狼
掉了老奶奶,而他还有可能把她就出来。
Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100 000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.
海洋生命调查科学家估计,就全球而言,每年有100多万只鸟和10万只海洋哺乳动物和海龟死于塑料缠食塑料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我信用卡
进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 居然信以为真。
Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸体解剖明,Fall先生死于
咽一小包裹在塑料袋内
毒品。
Mais tout en nous efforçant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plutôt avalé des cendres et de la poussière.
然而,我们在努力呼吸未来新鲜空气
同时,却
下了满口
灰末和尘埃。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
当害虫噬着农家人
“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼
厚棉被。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉样子很不自然。
Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fantôme”.
展览主题源自19世纪一部小
选集:“让读者决定可能是哪类人
噬了幽灵”。
On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.
人们认为每年有近100万只海鸟死于漂浮物缠绕或食漂浮物。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在准备开火
时候,
忽然想到可能这只大灰狼
掉了老奶奶,而
还有可能把她就出来。
Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100 000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.
海洋生命调查科学家估计,就全球而言,每年有100多万只鸟和10万只海洋哺乳动物和海龟死于塑料缠绕或食塑料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我的信用卡进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 信以为真。
Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸体解剖的结果说明,Fall先生死于咽一小包裹在塑料袋内的毒品。
Mais tout en nous efforçant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plutôt avalé des cendres et de la poussière.
而,我们在努力呼吸未来的新鲜空气的同时,却
下了满口的灰末和尘埃。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
当害虫噬着农家人的“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼的厚棉被。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉的样子很不自
。
Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fantôme”.
展览的自19世纪一部小说选集:“让读者决定可能是哪类人
噬了幽灵”。
On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.
人们认为每年有近100万只海鸟死于漂浮物缠绕或食漂浮物。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在准备开火的时候,
忽
想到可能这只大灰狼
掉了老奶奶,而
还有可能把她就出来。
Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100 000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.
海洋生命调查科学家估计,就全球而言,每年有100多万只鸟和10万只海洋哺乳动物和海龟死于塑料缠绕或食塑料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le distributeur a avalé ma carte de crédit.
〈转义〉自动取款机把我信用卡
进去了。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。
Le rapport d'autopsie fait apparaître que M. Fall est mort après avoir avalé un sachet en plastique contenant des stupéfiants.
尸体解剖结果说明,Fall先生死于
咽一小包裹在塑料袋内
毒品。
Mais tout en nous efforçant de respirer l'air frais de l'avenir, nous avons plutôt avalé des cendres et de la poussière.
然而,我们在努力呼吸未鲜空气
同时,却
下了满口
灰末
。
Lorsque avalé une ferme parasites "bourgeon de sang", il est flottant, et est, de la neige, comme une épaisse couverture de cultures.
当害虫噬着农家人
“血芽”时,它飘落了,变成雪,作为庄稼
厚棉被。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉他样子很不自然。
Elle tire son nom d’un recueil de nouvelles du XIXème siècle : “Laissez le choix au lecteur de décider du sort probable de l’homme qui avait avalé le fantôme”.
展览主题源自19世纪一部小说选集:“让读者决定可能是哪类人
噬了幽灵”。
On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.
人们认为每年有近100万只海鸟死于漂浮物缠绕或食漂浮物。
Il se prépare à faire feu lorsque tout à coup l'idée lui vient que le Loup pourrait bien avoir avalé la grand-mère et qu'il serait peut-être encore possible de la sauver.
在他准备开火时候,他忽然想到可能这只大灰狼
掉了老奶奶,而他还有可能把她就出
。
Des scientifiques de Sea Life Surveys estiment que, dans le monde, plus d'un million d'oiseaux et de 100 000 mammifères marins et tortues de mer meurent chaque année parce qu'ils sont pris dans des débris ou en ont avalé.
海洋生命调查科学家估计,就全球而言,每年有100多万只鸟10万只海洋哺乳动物
海龟死于塑料缠绕或
食塑料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。