法语助手
  • 关闭
à+lequel=auquel
à+lesquels=auxquels

Ce sont des objectifs auxquels le Pakistan a déjà souscrit.

这些都是巴基斯坦已经支持的目标。

Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?

所面临的问题的原因是什么?

Les jeux auxquels nous jouons ici n'ont pas d'importance.

在这里所玩的游戏并不重要。

Le Conseil est cependant conscient des nombreux défis auxquels Haïti est confronté.

但是,理事会仍意识到海地仍面临许多挑战。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临的问题十分庞、根深蒂固。

La fonction de normalisation appartient aux États Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

制定标准职能仍应由各国行使,而秘书处必须对各国负责。

Je me limiterai, dans mon intervention, aux principaux défis auxquels nous sommes confrontés.

在本次发言中,我将着重谈我家面临的主要挑战。

Il souligne, en particulier, la corrélation étroite des problèmes auxquels nous sommes confrontés.

报告特别强调我所面临种种挑战的相互关联性质。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我面临的危险,规模变得更,轮廓更加明朗。

Je remercie les 30 pays fournisseurs de contingents grâce auxquels cela a été possible.

我感谢为此而效力的30个部队派遣国。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派功不可没,我国代表向他表示敬意。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我已经面临的非常严重的问题。

Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.

《不扩散条约》机制近年来面临的前所未有的挑战仍未得到解决。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴力行为。

Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.

本届会议恰当地致力解决气候变化问题,在这方面也是如此。

Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.

面临的挑战尽管艰巨,但并不神秘。

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

农村妇女面临的主要问题之一是早婚问题。

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

显示了实现我希望看到的进展的强烈愿望。

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

贵国在实施有效的预防犯罪方面面临着哪些主要挑战?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 auxquels 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


auxoflorence, auxographe, auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement,
à+lequel=auquel
à+lesquels=auxquels

Ce sont des objectifs auxquels le Pakistan a déjà souscrit.

这些都是巴基斯坦已经支持目标。

Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?

她们所面原因是什么?

Les jeux auxquels nous jouons ici n'ont pas d'importance.

我们在这里所玩游戏并不重要。

Le Conseil est cependant conscient des nombreux défis auxquels Haïti est confronté.

但是,理事会仍意识到海地仍面许多挑战。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面题十分庞、根深蒂固。

La fonction de normalisation appartient aux États Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

制定标准职能仍应由各国行使,而秘书处必须对各国负责。

Je me limiterai, dans mon intervention, aux principaux défis auxquels nous sommes confrontés.

在本次发言中,我将着重谈我们家面主要挑战。

Il souligne, en particulier, la corrélation étroite des problèmes auxquels nous sommes confrontés.

报告特别强调我们所面种种挑战相互关联性质。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面危险,规模变得加明朗。

Je remercie les 30 pays fournisseurs de contingents grâce auxquels cela a été possible.

我感谢为此而效力30个部队派遣国。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经面非常严重题。

Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.

《不扩散条约》机制近年来面前所未有挑战仍未得到解决。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面一个严重题是暴力行为。

Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.

本届会议恰当地致力解决气候变化题,在这方面也是如此。

Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.

我们面挑战尽管艰巨,但并不神秘。

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

农村妇女面主要题之一是早婚题。

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到进展强烈愿望。

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

贵国在实施有效预防犯罪方面面着哪些主要挑战?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auxquels 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


auxoflorence, auxographe, auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement,
à+lequel=auquel
à+lesquels=auxquels

Ce sont des objectifs auxquels le Pakistan a déjà souscrit.

这些都巴基斯坦已经支持的目标。

Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?

她们所面临的问题的原因什么?

Les jeux auxquels nous jouons ici n'ont pas d'importance.

我们在这里所玩的游戏并不重要。

Le Conseil est cependant conscient des nombreux défis auxquels Haïti est confronté.

,理事会仍意识到海地仍面临许多挑战。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临的问题十分庞、根深蒂固。

La fonction de normalisation appartient aux États Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

制定标准职能仍应由各国行使,而秘书处必须对各国负责。

Je me limiterai, dans mon intervention, aux principaux défis auxquels nous sommes confrontés.

在本次发言中,我将着重谈我们家面临的主要挑战。

Il souligne, en particulier, la corrélation étroite des problèmes auxquels nous sommes confrontés.

报告特别强调我们所面临种种挑战的相互关联性质。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临的危险,规模变得更,轮廓更加明朗。

Je remercie les 30 pays fournisseurs de contingents grâce auxquels cela a été possible.

我感谢为此而效力的30个部队派遣国。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

术决不能加剧我们已经面临的非常严重的问题。

Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.

《不扩散条约》机制近年来面临的前所未有的挑战仍未得到解决。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题暴力行为。

Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.

本届会议恰当地致力解决气候变化问题,在这方面也如此。

Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.

我们面临的挑战尽管艰巨,但并不神秘。

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

农村妇女面临的主要问题之一早婚问题。

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到的进展的强烈愿望。

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

贵国在实施有效的预防犯罪方面面临着哪些主要挑战?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auxquels 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


auxoflorence, auxographe, auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement,
à+lequel=auquel
à+lesquels=auxquels

Ce sont des objectifs auxquels le Pakistan a déjà souscrit.

这些都是巴基斯坦已经支持的目标。

Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?

她们所面临的问题的原因是什么?

Les jeux auxquels nous jouons ici n'ont pas d'importance.

我们在这里所玩的游戏并不重要。

Le Conseil est cependant conscient des nombreux défis auxquels Haïti est confronté.

但是,理事会仍意识到海地仍面临许多战。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临的问题十分庞、根深蒂固。

La fonction de normalisation appartient aux États Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

制定标准职能仍应由各国行使,而秘须对各国负责。

Je me limiterai, dans mon intervention, aux principaux défis auxquels nous sommes confrontés.

在本次发言中,我将着重谈我们家面临的主要战。

Il souligne, en particulier, la corrélation étroite des problèmes auxquels nous sommes confrontés.

报告特别强调我们所面临战的相互关联性质。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临的危险,规模变得更,轮廓更加明朗。

Je remercie les 30 pays fournisseurs de contingents grâce auxquels cela a été possible.

我感谢为此而效力的30个部队派遣国。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经面临的非常严重的问题。

Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.

《不扩散条约》机制近年来面临的前所未有的战仍未得到解决。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴力行为。

Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.

本届会议恰当地致力解决气候变化问题,在这方面也是如此。

Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.

我们面临的战尽管艰巨,但并不神秘。

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

农村妇女面临的主要问题之一是早婚问题。

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到的进展的强烈愿望。

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

贵国在实施有效的预防犯罪方面面临着哪些主要战?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auxquels 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


auxoflorence, auxographe, auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement,
à+lequel=auquel
à+lesquels=auxquels

Ce sont des objectifs auxquels le Pakistan a déjà souscrit.

这些都巴基斯坦已经支持的目标。

Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?

她们所面临的问题的原因什么?

Les jeux auxquels nous jouons ici n'ont pas d'importance.

我们在这里所玩的游戏并不重要。

Le Conseil est cependant conscient des nombreux défis auxquels Haïti est confronté.

,理事会仍意识到海地仍面临许多挑战。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临的问题十分庞、根深蒂固。

La fonction de normalisation appartient aux États Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

制定标准职能仍应由各国行使,而秘书处必须对各国负责。

Je me limiterai, dans mon intervention, aux principaux défis auxquels nous sommes confrontés.

在本次发言中,我将着重谈我们家面临的主要挑战。

Il souligne, en particulier, la corrélation étroite des problèmes auxquels nous sommes confrontés.

报告特别强调我们所面临种种挑战的相互关联性质。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临的危险,规模变得更,轮廓更加明朗。

Je remercie les 30 pays fournisseurs de contingents grâce auxquels cela a été possible.

我感谢为此而效力的30个部队派遣国。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

技术决不能加剧我们已经面临的非常严重的问题。

Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.

《不扩散条约》机制近年来面临的前所未有的挑战仍未得到解决。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题暴力行为。

Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.

本届会议恰当地致力解决气候变化问题,在这方面也如此。

Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.

我们面临的挑战尽管艰巨,并不神秘。

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

农村妇女面临的主要问题之一早婚问题。

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到的进展的强烈愿望。

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

贵国在实施有效的预防犯罪方面面临着哪些主要挑战?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auxquels 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


auxoflorence, auxographe, auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement,
à+lequel=auquel
à+lesquels=auxquels

Ce sont des objectifs auxquels le Pakistan a déjà souscrit.

这些都是巴基斯坦已经支持的目

Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?

她们所面临的问题的原因是什么?

Les jeux auxquels nous jouons ici n'ont pas d'importance.

们在这里所玩的游戏并不重要。

Le Conseil est cependant conscient des nombreux défis auxquels Haïti est confronté.

但是,理事会仍意识到海地仍面临许多挑战。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临的问题十分庞、根深蒂固。

La fonction de normalisation appartient aux États Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

职能仍应由各国行使,而秘书处必须对各国负责。

Je me limiterai, dans mon intervention, aux principaux défis auxquels nous sommes confrontés.

在本次发言中,将着重谈家面临的主要挑战。

Il souligne, en particulier, la corrélation étroite des problèmes auxquels nous sommes confrontés.

报告特别强调们所面临种种挑战的相互关联性质。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几们面临的危险,规模变得更,轮廓更加明朗。

Je remercie les 30 pays fournisseurs de contingents grâce auxquels cela a été possible.

感谢为此而效力的30个部队派遣国。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不可没,国代表团向他们表示敬意。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧们已经面临的非常严重的问题。

Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.

《不扩散条约》机制近面临的前所未有的挑战仍未得到解决。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴力行为。

Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.

本届会议恰当地致力解决气候变化问题,在这方面也是如此。

Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.

们面临的挑战尽管艰巨,但并不神秘。

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

农村妇女面临的主要问题之一是早婚问题。

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现们希望看到的进展的强烈愿望。

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

贵国在实施有效的预防犯罪方面面临着哪些主要挑战?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 auxquels 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


auxoflorence, auxographe, auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement,
à+lequel=auquel
à+lesquels=auxquels

Ce sont des objectifs auxquels le Pakistan a déjà souscrit.

这些都是巴基斯坦已经支持的目标。

Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?

她们所的问题的原因是什么?

Les jeux auxquels nous jouons ici n'ont pas d'importance.

我们在这里所玩的游戏并不重要。

Le Conseil est cependant conscient des nombreux défis auxquels Haïti est confronté.

但是,理事会仍意识到海地仍许多挑战。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地的问题十分庞、根深蒂固。

La fonction de normalisation appartient aux États Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

制定标准职能仍应由各国行使,而秘书处必须对各国负责。

Je me limiterai, dans mon intervention, aux principaux défis auxquels nous sommes confrontés.

在本次发言中,我将着重谈我们的主要挑战。

Il souligne, en particulier, la corrélation étroite des problèmes auxquels nous sommes confrontés.

报告别强调我们所种种挑战的相互关联性质。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们的危险,规模变得更,轮廓更加明朗。

Je remercie les 30 pays fournisseurs de contingents grâce auxquels cela a été possible.

我感谢为此而效力的30个部队遣国。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方,非苏士兵功不可没,我国代表向他们表示敬意。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经的非常严重的问题。

Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.

《不扩散条约》机制近年来的前所未有的挑战仍未得到解决。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女的一个严重问题是暴力行为。

Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.

本届会议恰当地致力解决气候变化问题,在这方也是如此。

Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.

我们的挑战尽管艰巨,但并不神秘。

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

农村妇女的主要问题之一是早婚问题。

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到的进展的强烈愿望。

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

贵国在实施有效的预防犯罪方着哪些主要挑战?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auxquels 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


auxoflorence, auxographe, auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement,
à+lequel=auquel
à+lesquels=auxquels

Ce sont des objectifs auxquels le Pakistan a déjà souscrit.

这些都是巴基斯坦已经支持目标。

Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?

她们所面临问题原因是什么?

Les jeux auxquels nous jouons ici n'ont pas d'importance.

我们在这里所玩游戏并不重要。

Le Conseil est cependant conscient des nombreux défis auxquels Haïti est confronté.

但是,理事会意识到面临许多挑战。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,面临问题十分庞、根深蒂固。

La fonction de normalisation appartient aux États Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

制定标准职能应由各国行使,而秘书处必须对各国负责。

Je me limiterai, dans mon intervention, aux principaux défis auxquels nous sommes confrontés.

在本次发言中,我将着重谈我们家面临主要挑战。

Il souligne, en particulier, la corrélation étroite des problèmes auxquels nous sommes confrontés.

报告特别强调我们所面临种种挑战相互关联性质。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们面临危险,规模变得更,轮廓更加明朗。

Je remercie les 30 pays fournisseurs de contingents grâce auxquels cela a été possible.

我感谢为此而30个部队派遣国。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经面临非常严重问题。

Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.

《不扩散条约》机制近年来面临前所未有挑战未得到解决。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临一个严重问题是暴行为。

Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.

本届会议恰当解决气候变化问题,在这方面也是如此。

Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.

我们面临挑战尽管艰巨,但并不神秘。

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

农村妇女面临主要问题之一是早婚问题。

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到进展强烈愿望。

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

贵国在实施有预防犯罪方面面临着哪些主要挑战?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auxquels 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


auxoflorence, auxographe, auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement,
à+lequel=auquel
à+lesquels=auxquels

Ce sont des objectifs auxquels le Pakistan a déjà souscrit.

这些都是巴基斯坦已经支持目标。

Quelles sont les causes des problèmes auxquels elles doivent faire face?

她们所原因是什么?

Les jeux auxquels nous jouons ici n'ont pas d'importance.

我们在这里所玩游戏并不重要。

Le Conseil est cependant conscient des nombreux défis auxquels Haïti est confronté.

但是,理事会仍意识到海地仍临许多挑战。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地十分庞、根深蒂固。

La fonction de normalisation appartient aux États Membres, auxquels rend compte le Secrétariat.

制定标准职能仍应由各国行使,而秘书处必须对各国负责。

Je me limiterai, dans mon intervention, aux principaux défis auxquels nous sommes confrontés.

在本次发言中,我将着重谈我们主要挑战。

Il souligne, en particulier, la corrélation étroite des problèmes auxquels nous sommes confrontés.

报告特别强调我们所临种种挑战相互关联性质。

Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.

过去几年来,我们危险,规模变得更,轮廓更加明朗。

Je remercie les 30 pays fournisseurs de contingents grâce auxquels cela a été possible.

我感谢为此而效力30个部队派遣国。

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在这苏特派团士兵功不可没,我国代表团向他们表示敬意。

Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.

但是,新技术决不能加剧我们已经常严重

Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.

《不扩散条约》机制近年来前所未有挑战仍未得到解决。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女一个严重是暴力行为。

Cela est vrai également pour les changements climatiques, auxquels cette séance est très opportunément consacrée.

本届会议恰当地致力解决气候变化,在这也是如此。

Les défis auxquels nous faisons face n'ont rien de mystérieux, même s'ils sont imposants.

我们挑战尽管艰巨,但并不神秘。

Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.

农村妇女主要之一是早婚

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

他们显示了实现我们希望看到进展强烈愿望。

Quels sont les principaux obstacles auxquels votre pays se heurte pour prévenir efficacement le crime ?

贵国在实施有效预防犯罪临着哪些主要挑战?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auxquels 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


auxoflorence, auxographe, auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement,