Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的付费账户中划取。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会自动地引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环下,出现一项新的多边环
不会使资源要求自动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他有用,他必然会
不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自动地导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会自动引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说有用,他必然会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自动导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会自动地引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自动取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自动地导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自从您
付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自成为
。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会自地引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出一项新
多边环境协定不会使资源要求自
提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自卷走妻子
财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上可行性未必都意味着能
际
。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》建议并不自
取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自地导致对撰文人
驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何谈判
自
机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自和迅速地获得流
性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间联系为当地中小企业真正发展作出贡献
潜力并不是自
就会
。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会自改变妻子
国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金自动从您的
付费账户中
。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
济发展不会自动地引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
消债务不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自动消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自动地导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存任何启动谈判的自动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速地获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动从您的付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会自动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会自动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会自动引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将自动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会自动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要求自动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能自动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不自动取这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自动导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启动谈判的自动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、自动和迅速获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会自动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是自动就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会自动受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会自动改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经从您的
付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息会加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不会成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不会引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平不会实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不会使资源要提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必会说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定会带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启谈判的
机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、和迅速
获得流
性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不会确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
而,企业之间的联系为当
中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是
就会实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不会受益于信息社会。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不会改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经从您的
付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
不过,这种希望不成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展不引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束,和平不
实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定不使资源要求
提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然说不行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务不一定带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也不能卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
不过,采用《指南》的建议并不取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,不存在任何启谈判的
机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、和迅速
获得流
性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并不确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当中小企业真正发展作出贡献的潜力并不是
就
实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女不受益于信息社
。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并不改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经动从您的
付费账户中划取。
Aucune difficulté sur ces deux paramètres, le tableau est automatiquement complété.
在这两个参数上没有遇到任何问题,信息动加到表格里。
Cet espoir, cependant, ne deviendra pas automatiquement une réalité.
过,这种希望
动成为现实。
Le développement économique n'entraîne pas automatiquement le développement humain.
经济发展动地引起人类发展。
Le succès de l'importation des fichiers de données, des programmes continuera automatiquement.
数据文件 # \\1 成功导入,程序将动继续。'
La paix ne règne pas automatiquement lorsqu'un conflit s'achève.
当冲突结束时,和平动实现。
Elles n'augmentent pas automatiquement lorsqu'un nouvel AME est créé.
在这类多边环境协定下,出现一项新的多边环境协定使资源要求
动提高。
Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.
跟他说没有用,他必然说
行。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债务一定
带来资金的净流入。
La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.
丈夫破产将再也能
动卷走妻子的财产。
La faisabilité de principe ne conduit toutefois pas automatiquement à la réalisation elle-même.
可原则上的可行性未必都意味着能实际实现。
Toutefois, l'adoption des recommandations du Guide ne supprimerait pas automatiquement l'interdiction.
过,采用《指南》的建议并
动取消这种禁止。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎动地导致对撰文人的驱逐。
En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.
换言之,有孤儿并必然意味着家户脆弱。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
应该明确指出,存在任何启动谈判的
动机制。
Il faut pouvoir répondre plus facilement, plus automatiquement et plus vite aux besoins de trésorerie.
需要更加容易、动和迅速地获得流动性支持。
Or une telle mesure ne garantit pas automatiquement le respect des droits de l'enfant.
但是,宪法中纳入此种条款,并动确保尊重儿童权利。
Cependant, la création de liens interentreprises ne contribue pas automatiquement au développement des PME locales.
然而,企业之间的联系为当地中小企业真正发展作出贡献的潜力并是
动就
实现的。
Nous savons que les femmes ne profiteront pas automatiquement de la société de l'information.
我们知道,妇女动受益于信息社
。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与外国人结婚并动改变妻子的国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。