Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生案件
报告被
衣武装人员、打击团伙
罪工作组、调查局以
警察逮捕
一些人。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生案件
报告被
衣武装人员、打击团伙
罪工作组、调查局以
警察逮捕
一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立了“根除罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架在内
跨国有组织
罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生案件
报被身穿
武装人员、打击黑势力和调查部
成员和警方逮捕
人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控非法胁迫者为:刑事调查局布因署
一名警官和一名副署长;科金博署
一名警官和三名侦缉人员;以
西部盗窃调查大队
一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为了提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重罪威胁
能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行动方面
专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展了各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击一些团伙行动;促进陆地和海上边界沿线
安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以
在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期的案件涉及据报告被便衣武装人员、打
罪工作组、调查局以及警察逮捕的一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立了“根除罪
特别工作组”,以打
包括绑架在
的跨国有组织
罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期的案件涉及据报被身穿便服的武装人员、打
黑势力和调查部的成员和警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的一名警官和一名副署长;科金博署的一名警官和三名侦缉人员;以及西部盗窃调查大队的一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为了提供专业性建议,以加强海地国家警察打这些最严重
罪威胁的能力,联海稳定
还需要打
绑架和打
帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定同海地国家当局合作开展了各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打
一些
的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对
乱和突
威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生的案件涉告被
衣武装人员、打击团伙
罪工作组、调查局以
警察逮捕的一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国告设立了“根除
罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架在内的跨国有组织
罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生的案件涉被身
的武装人员、打击黑势力和调查部的成员和警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的一名警官和一名副署长;科金博署的一名警官和三名侦缉人员;以西部盗窃调查大队的一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为了提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重罪威胁的能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展了各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击一些团伙的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在时期发生的案件涉及据报告被便衣武装人员、打击团伙
罪工作组、调查局以及警察逮捕的一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立了“根除罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架在内的跨国有组织
罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
时期内发生的案件涉及据报被身穿便服的武装人员、打击黑
调查部的成员
警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的一名警官一名副署长;科金博署的一名警官
三名侦缉人员;以及西部盗窃调查大队的一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为了提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重罪威胁的能
,联海稳定团还需要打击绑架
打击帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展了各种行动,包括在太阳城马提桑开展打击一些团伙的行动;促进陆地
海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱
突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生的案件涉及据报告被便衣武装人员、打团伙
罪工作组、
查局以及警察逮捕的一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
韩民国报告设立了“根除
罪团伙特别工作组”,以打
包括绑架在内的跨国有组织
罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生的案件涉及据报被身穿便服的武装人员、打黑势力和
查部的成员和警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:查局布因署的一名警官和一名副署长;科金博署的一名警官和三名侦缉人员;以及西部盗窃
查
队的一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为了提供专业性建议,以加强海地国家警察打这些最严
罪威胁的能力,联海稳定团还需要打
绑架和打
帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展了各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打一些团伙的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生的案件涉及据便衣武装人员、打击团伙
罪工作组、调查局以及警察逮捕的一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国设立了“根除
罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架在内的跨国有组织
罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生的案件涉及据便服的武装人员、打击黑势力和调查部的成员和警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的一名警官和一名副署长;科金博署的一名警官和三名侦缉人员;以及西部盗窃调查大队的一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为了提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重罪威胁的能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展了各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击一些团伙的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生件涉及据报告被便衣武装
、
击团伙
罪工作组、调查局以及警察逮捕
一些
。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立了“根除罪团伙特别工作组”,以
击包括绑架在内
跨国有组织
罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生件涉及据报被身穿便服
武装
、
击黑势力和调查部
成
和警方逮捕
。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些件中被指控
非法胁迫者为:刑事调查局布因署
一名警官和一名副署长;科金博署
一名警官和三名侦缉
;以及西部盗窃调查大队
一名驾驶警
。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为了提供专业性建议,以加强海地国家警察击这些最严重
罪威胁
能力,联海稳定团还需要
击绑架和
击帮派行动方面
专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展了各种行动,包括在太阳城和马提桑开展击一些团伙
行动;促进陆地和海上边界沿线
安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生的案件涉及据报告被便衣武装人员、击团伙
罪工作组、调查局以及警察逮捕的
些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立了“根除罪团伙特别工作组”,以
击包括绑架在内的跨国有组织
罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生的案件涉及据报被身穿便服的武装人员、击黑势力
调查部的成员
警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的警官
副署长;科金博署的
警官
三
侦缉人员;以及西部盗窃调查大
的
驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为了提供专业性建议,以加强海地国家警察击这些最严重
罪威胁的能力,联海稳定团还需要
击绑架
击帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展了各种行动,包括在太阳城马提桑开展
击
些团伙的行动;促进陆地
海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱
突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在二个时期发生的案件涉及据报告被便衣武装人员、打击团伙
工
、
查局以及警察逮捕的一些人。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立了“根除团伙特别工
”,以打击包括绑架在内的跨国有
织
。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
二时期内发生的案件涉及据报被身穿便服的武装人员、打击黑势力和
查部的成员和警方逮捕的人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事查局布因署的一名警官和一名副署长;科金博署的一名警官和三名侦缉人员;以及西部盗窃
查大队的一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为了提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重威胁的能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合开展了各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击一些团伙的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以及在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant la deuxième période, les personnes disparues auraient été arrêtées par des hommes armés en civil, des membres du Service d'enquêtes antigang et par la police.
在第二个时期发生的案件据报告被便衣
员、打击团伙
罪工作组、调查局以
警察逮捕的一些
。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国报告设立了“根除罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架在内的跨国有组织
罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期内发生的案件据报被身穿便服的
员、打击黑势力和调查部的成员和警方逮捕的
。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的一名警官和一名副署长;科金博署的一名警官和三名侦缉员;以
西部盗窃调查大队的一名驾驶警员。
La MINUSTAH aura également besoin de spécialistes des opérations antigang et de la prévention des enlèvements, pour apporter des conseils spécialisés à la PNH pour l'aider à lutter contre ces formes très graves de criminalité.
为了提供专业性建议,以加强海地国家警察打击这些最严重罪威胁的能力,联海稳定团还需要打击绑架和打击帮派行动方面的专家。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展了各种行动,包括在太阳城和马提桑开展打击一些团伙的行动;促进陆地和海上边界沿线的安全;实施反绑架行动;应对内乱和突发威胁;以在全国各地,包括在偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。