法语助手
  • 关闭
allemand,e

adj.
, 德意志

A~
n.



allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲 法 语 助 手

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

发布新命令。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进新产品--梅鲁斯水处理环。

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进全开胶印机。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞力士机有限公司,是一间专业制造油压机生产厂。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及到了除其它许多

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

将《销售公约》作为相关法律应用。

Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.

同日,当局将该包裹送交西班牙当局。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议准下,空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.

Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持代表团提议修正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮罪行将永远作为历史一部分

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由Lahmeyer公司经管。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关际判例。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把侵略引向东方。

L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

自那以来,赎罪一直是特征重要内容

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意对提高惯常居所标准表示关切。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,影响也扩大到私营部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
的, 德意志的

A~
n.



allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲 法 语 助 手

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

人发布的命令。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进--梅鲁斯水处理环。

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全引进全开胶印机。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞力士机有限公司,是一间专业制造油压机的生厂。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除外的其它许多

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德法律应用。

Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.

同日,当局将该包裹送交西班牙当局。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议院的批准下,空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.

Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持代表团提议的修正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮罪行将永远作为历史的一部分

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由的Lahmeyer公司经管。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关的际判例。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把侵略引向东方。

L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

自那以来,赎罪一直是特征的重要内容

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意对提高惯常居所的标准表示的关切。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,的影响也扩大到私营部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
曼德宫廷舞; []曼德宫廷舞曲 法 语 助 手

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞力士机有限公司,是一间专业制造油压机的生产厂。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。

Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.

同日,德国将该包裹送交西班牙当

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.

Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德国代表团提议的修正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal然气电力公司由德国的Lahmeyer公司经管。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关的德国和国际判例。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所的标准表示的关切。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国的影响也扩大到私营部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲 法 语 助 手

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞有限公司,是一间专业制造油压机的生产厂。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,及到了除德国外的其它许多国家

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。

Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.

同日,德国当局将该包裹送交西班牙当局。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.

Struncova女(欧洲联盟观察员)说,她支持德国代表团提议的修正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电公司由德国的Lahmeyer公司管。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关的德国和国际判例。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所的标准表示的关切。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是由这些企业,德国的影响也扩大到私营部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷; [乐]阿勒曼德宫廷 法 语 助 手

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞力士机有限公司,是一间专业制造油压机的生产厂。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是次对面部识别的关注,已经波及到德国外的其它许多国家

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。

Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.

同日,德国当局将该包裹送交西班牙当局。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.

Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德国代表团提议的修正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国的Lahmeyer公司经管。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关的德国和国际判例。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所的标准表示的关切。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由企业,德国的影响也扩大到私营部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
, 德意志

A~
n.



allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲 法 语 助 手

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

发布新命令。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进新产品--梅鲁斯水处理环。

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进全开胶印机。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞力士机有限公司,是一间专业制造油压机生产厂。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及到了除其它许多

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

将《销售公约》作为相关法律应用。

Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.

同日,当局将该包裹送交西班牙当局。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德联邦议准下,空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.

Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持代表团提议修正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮罪行将永远作为历史一部分

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由Lahmeyer公司经管。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关际判例。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把侵略引向东方。

L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

自那以来,赎罪一直是特征重要内容

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意对提高惯常居所标准表示关切。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,影响也扩大到私营部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲 法 语 助 手

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

力士有限公司,是一间专业制造油压的生产厂。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及德国外的其它许多国家

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。

Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.

同日,德国当局将该包裹送交西班牙当局。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军参加这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.

Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德国代表团提议的修正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国的Lahmeyer公司经管。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关的德国和国际判例。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向方。

L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所的标准表示的关切。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国的影响也扩大私营部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国的, 德意志的

A~
n.

德国人

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
曼德宫廷舞; [乐]曼德宫廷舞曲 法 语 助 手

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新的命令。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我们的德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞力士机有限公司,是一间专业制造油压机的生产厂。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及到了除德国外的其它许多国家

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国人

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

法院将《销售公约》作为相关的德国法律应用。

Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.

同日,德国当局将该包裹送交西班牙当局。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议院的批准下,德国空军加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣利的各项空间计划。

Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.

Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德国代表团提议的修正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮罪行将永远作为德国历史的一部分

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国的Lahmeyer公司经管。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述此问题有关的德国和国际判例。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所的标准表示的关切。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国的影响也扩大到私营部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,
allemand,e

adj.
德国, 德意志

A~
n.

德国

allemand n. m.
德语

allemande n. f.
阿勒曼德宫廷舞; [乐]阿勒曼德宫廷舞曲 法 语 助 手

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国发布新命令。

Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

然而,德方拒绝将他引渡到法国。

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公司引进德国新产品--梅鲁斯水处理环。

Décidément nos amis Allemand sont les spécialistes des micro Sub.

显然我德国朋友是专家,微子。

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公司全新引进德国全开胶印机。

Allemand du livre et Dongguan Machinery Co., Ltd est un fabricant de machines hydrauliques usine.

东莞力士机有限公司,是一间专业制造油压机生产厂。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及到了除德国其它许多国家

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

我认识那位长胡子德国

Le tribunal a appliqué la CVIM comme étant la loi allemande pertinente.

将《销售公约》作为相关德国法律应用。

Le même jour, les autorités allemandes ont envoyé le paquet aux autorités espagnoles.

同日,德国当局将该包裹送交西班牙当局。

Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.

在德国联邦议批准下,德国空军参加了这些行动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Mme Struncova (Observateur de l'Union européenne) appuie l'amendement proposé par la délégation allemande.

Struncova女士(欧洲联盟观察员)说,她支持德国代表团提议修正

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮罪行将永远作为德国历史一部分

L'entreprise paraétatique Electrogaz du Rwanda est gérée par la société allemande Lahmeyer.

卢旺达Parastaal天然气电力公司由德国Lahmeyer公司经管。

On trouvera ci-après un exposé de la jurisprudence allemande et internationale dans ce domaine.

以下是概述与此问题有关德国和国际判例。

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把德国侵略引向东方。

L'expiation représente depuis lors une composante décisive de l'identité allemande.

自那以来,赎罪一直是德国特征重要内容

L'orateur convient avec la délégation allemande que le critère de la résidence habituelle est rigide.

科特迪瓦代表团完全同意德国对提高惯常居所标准表示关切。

Par le biais de ces entreprises, l'influence allemande s'est étendue au secteur privé.

于是经由这些企业,德国影响也扩大到私营部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 allemande 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


allélotropique, allélotropisme, alléluia, Allemagne, allemand, allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol,