法语助手
  • 关闭
动词变位提示:agréé可能是动词agréer变位形式

agréé, e
a.
同意, 允许, 承认
fournisseur agréé 被认可供应商

— n.m.
【法律】商诉讼代理人

常见用法
concessionnaire agréé独家代理商
organisme agréé获授权
vendeur agréé特许经销商

Il est concessionnaire agréé de ce produit.

他是这个产品独家代理商。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定解决办法。

D'autres centres doivent encore se mettre aux normes pour être agréés.

其他中心还需要达到颁发营业执照所需技术标准。

Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.

认可育婴助手数目估为387 000人。

Des établissements de certification ont été agréés dans certains pays en développement.

一些发展中国家认证已获批准

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册国际商业公司

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人必须穿用个人防护用品,例如许可使用面罩

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府授权才能提供服务。

Plusieurs bureaux extérieurs avaient passé des marchés ou des commandes auprès de fournisseurs non agréés.

在若干总部之处,有些合同和(或)采购订单给了没有在供应商名册登记供应商。

Au niveau de centres vacances, l'augmentation du nombre de centres de vacances agréés est constante.

在假期中心方面,获批假期中心数量一直在不断增加。

Ces postes remplacent les postes actuellement agréés de fonctionnaires chargés de l'évaluation et du contrôle.

这些员额取代目前核准评价和监测干

Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.

这些侵犯儿童行为无视商定国际准则和标准继续不断地发生。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似职务。

Mais les États parties ont agréé de recommander .

但缔约国已商定提出一项建议。

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应提供给各缔约国同意各组织。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人直接主管核证

Cela devra être fait dans le contexte d'un cadre agréé.

这应作为一个商定框架一部分来执行。

La région wallonne a agréé et subventionne cinq centres de téléaccueil.

瓦隆大区批准成立了5个电话接待中心,并对其提供补助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréé 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,
动词变位提示:agréé能是动词agréer变位形式

agréé, e
a.
同意的, 允的, 承认的
fournisseur agréé 被认的供应商

— n.m.
【法律】商事诉讼代理人

常见用法
concessionnaire agréé独家代理商
organisme agréé获授权的机构
vendeur agréé特经销商

Il est concessionnaire agréé de ce produit.

他是这个产品的独家代理商。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

D'autres centres doivent encore se mettre aux normes pour être agréés.

其他中心还需要达到颁发营业执照所需的技术标准。

Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.

的育婴助手的数目估为387 000人。

Des établissements de certification ont été agréés dans certains pays en développement.

一些发展中国家的认证机构已获批准

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册的国际商业公司

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立学校已经获得,并已经在科索沃运营。

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人必须穿用个人防护用品,使用的面罩

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Plusieurs bureaux extérieurs avaient passé des marchés ou des commandes auprès de fournisseurs non agréés.

在若干总部之外的办事处,有些合同和(或)采购订单给了没有在供应商名册登记的供应商。

Au niveau de centres vacances, l'augmentation du nombre de centres de vacances agréés est constante.

在假期中心方面,获批的假期中心的数量一直在不断增加。

Ces postes remplacent les postes actuellement agréés de fonctionnaires chargés de l'évaluation et du contrôle.

这些员额取代目前核准的评价和监测干事。

Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.

这些侵犯儿童的行为无视商定的国际准则和标准继续不断地发生。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

Mais les États parties ont agréé de recommander .

但缔约国已商定提出一项建议。

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应提供给各缔约国同意的各组织。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

Cela devra être fait dans le contexte d'un cadre agréé.

这应作为一个商定的框架的一部分来执行。

La région wallonne a agréé et subventionne cinq centres de téléaccueil.

瓦隆大区批准成立了5个电话接待中心,并对其提供补助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréé 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,
动词变位提示:agréé可能是动词agréer变位形式

agréé, e
a.
同意的, 允许的, 承认的
fournisseur agréé 被认可的供应

— n.m.
【法诉讼代理人

常见用法
concessionnaire agréé独家代理
organisme agréé获授权的机构
vendeur agréé特许经销

Il est concessionnaire agréé de ce produit.

他是这个产品的独家代理

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边定的解决办法。

D'autres centres doivent encore se mettre aux normes pour être agréés.

其他中心还需要达到颁发营业执照所需的技术标准。

Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.

认可的育婴助手的数目估为387 000人。

Des établissements de certification ont été agréés dans certains pays en développement.

一些发展中国家的认证机构已获批准

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册的国际业公

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人穿用个人防护用品,例如许可使用的面罩

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外故保险由私营保险公承保,但这些保险公得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Plusieurs bureaux extérieurs avaient passé des marchés ou des commandes auprès de fournisseurs non agréés.

在若干总部之外的办处,有些合同和(或)采购订单给了没有在供应名册登记的供应

Au niveau de centres vacances, l'augmentation du nombre de centres de vacances agréés est constante.

在假期中心方面,获批的假期中心的数量一直在不断增加。

Ces postes remplacent les postes actuellement agréés de fonctionnaires chargés de l'évaluation et du contrôle.

这些员额取代目前核准的评价和监测干

Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.

这些侵犯儿童的行为无视定的国际准则和标准继续不断地发生。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

Mais les États parties ont agréé de recommander .

但缔约国已定提出一项建议。

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应提供给各缔约国同意的各组织。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间一个解决办法。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

Cela devra être fait dans le contexte d'un cadre agréé.

这应作为一个定的框架的一部分来执行。

La région wallonne a agréé et subventionne cinq centres de téléaccueil.

瓦隆大区批准成立了5个电话接待中心,并对其提供补助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréé 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,
动词变位提示:agréé可能是动词agréer变位形式

agréé, e
a.
同意的, 允许的, 承认的
fournisseur agréé 被认可的供应商

— n.m.
【法律】商事诉讼代理人

常见用法
concessionnaire agréé独家代理商
organisme agréé获授权的机构
vendeur agréé特许经销商

Il est concessionnaire agréé de ce produit.

他是这个产品的独家代理商。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合宪章》,达成多边商定的解决办法。

D'autres centres doivent encore se mettre aux normes pour être agréés.

其他心还需要达到颁发营业执照所需的技术标准。

Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.

认可的助手的数目估为387 000人。

Des établissements de certification ont été agréés dans certains pays en développement.

一些发家的认证机构已获批准

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册际商业公司

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人必须穿用个人防护用品,例如许可使用的面罩

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Plusieurs bureaux extérieurs avaient passé des marchés ou des commandes auprès de fournisseurs non agréés.

在若干总部之外的办事处,有些合同和(或)采购订单给了没有在供应商名册登记的供应商。

Au niveau de centres vacances, l'augmentation du nombre de centres de vacances agréés est constante.

在假期心方面,获批的假期心的数量一直在不断增加。

Ces postes remplacent les postes actuellement agréés de fonctionnaires chargés de l'évaluation et du contrôle.

这些员额取代目前核准的评价和监测干事。

Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.

这些侵犯儿童的行为无视商定的际准则和标准继续不断地发生。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

Mais les États parties ont agréé de recommander .

但缔约已商定提出一项建议。

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应提供给各缔约同意的各组织。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

Cela devra être fait dans le contexte d'un cadre agréé.

这应作为一个商定的框架的一部分来执行。

La région wallonne a agréé et subventionne cinq centres de téléaccueil.

瓦隆大区批准成立了5个电话接待心,并对其提供补助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréé 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,
动词变位提示:agréé可能是动词agréer变位形式

agréé, e
a.
同意的, 允许的, 承认的
fournisseur agréé 被认可的供应商

— n.m.
【法律】商事诉讼代理人

常见用法
concessionnaire agréé独家代理商
organisme agréé获授权的机构
vendeur agréé特许经销商

Il est concessionnaire agréé de ce produit.

他是这个产品的独家代理商。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合宪章》,达成多边商定的解决办法。

D'autres centres doivent encore se mettre aux normes pour être agréés.

其他心还需要达到颁发营业执照所需的技术标准。

Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.

认可的助手的数目估为387 000人。

Des établissements de certification ont été agréés dans certains pays en développement.

一些发家的认证机构已获批准

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册际商业公司

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人必须穿用个人防护用品,例如许可使用的面罩

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Plusieurs bureaux extérieurs avaient passé des marchés ou des commandes auprès de fournisseurs non agréés.

在若干总部之外的办事处,有些合同和(或)采购订单给了没有在供应商名册登记的供应商。

Au niveau de centres vacances, l'augmentation du nombre de centres de vacances agréés est constante.

在假期心方面,获批的假期心的数量一直在不断增加。

Ces postes remplacent les postes actuellement agréés de fonctionnaires chargés de l'évaluation et du contrôle.

这些员额取代目前核准的评价和监测干事。

Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.

这些侵犯儿童的行为无视商定的际准则和标准继续不断地发生。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

Mais les États parties ont agréé de recommander .

但缔约已商定提出一项建议。

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应提供给各缔约同意的各组织。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

Cela devra être fait dans le contexte d'un cadre agréé.

这应作为一个商定的框架的一部分来执行。

La région wallonne a agréé et subventionne cinq centres de téléaccueil.

瓦隆大区批准成立了5个电话接待心,并对其提供补助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréé 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,
动词变位提示:agréé可能是动词agréer变位形式

agréé, e
a.
同意的, 允许的, 承认的
fournisseur agréé 被认可的供应商

— n.m.
【法律】商事诉讼代理人

常见用法
concessionnaire agréé独家代理商
organisme agréé获授权的机构
vendeur agréé特许经销商

Il est concessionnaire agréé de ce produit.

他是这个产品的独家代理商。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

D'autres centres doivent encore se mettre aux normes pour être agréés.

其他中心还需要达到颁业执照所需的技术标准。

Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.

认可的育婴助手的数目估为387 000人。

Des établissements de certification ont été agréés dans certains pays en développement.

一些展中国家的认证机构已获批准

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领有350 000个注册的国际商业公司

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人必须穿用个人防护用品,例如许可使用的面罩

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Plusieurs bureaux extérieurs avaient passé des marchés ou des commandes auprès de fournisseurs non agréés.

在若干总部之外的办事处,有些合同和(或)采购订单给了没有在供应商名册登记的供应商。

Au niveau de centres vacances, l'augmentation du nombre de centres de vacances agréés est constante.

在假期中心方面,获批的假期中心的数量一直在不断增加。

Ces postes remplacent les postes actuellement agréés de fonctionnaires chargés de l'évaluation et du contrôle.

这些员额取代目前核准的评价和监测干事。

Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.

这些侵犯儿童的行为无视商定的国际准则和标准继续不断地生。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

Mais les États parties ont agréé de recommander .

但缔约国已商定提出一项建议。

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应提供给各缔约国同意的各组织。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

Cela devra être fait dans le contexte d'un cadre agréé.

这应作为一个商定的框架的一部分来执行。

La région wallonne a agréé et subventionne cinq centres de téléaccueil.

瓦隆大区批准成立了5个电话接待中心,并对其提供补助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréé 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,
动词变位提示:agréé可能动词agréer变位形式

agréé, e
a.
同意的, 允许的, 承认的
fournisseur agréé 被认可的供应商

— n.m.
【法律】商事诉讼代理人

常见用法
concessionnaire agréé独家代理商
organisme agréé获授权的机构
vendeur agréé特许经销商

Il est concessionnaire agréé de ce produit.

这个产品的独家代理商。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,根据《联合国宪章》,达成多边商定的解决办法。

D'autres centres doivent encore se mettre aux normes pour être agréés.

其他中心还需要达到颁发业执照所需的技术标准。

Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.

认可的育婴助手的数目估为387 000人。

Des établissements de certification ont été agréés dans certains pays en développement.

一些发展中国家的认证机构已获批准

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册的国际商业公司

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立学校已经获得许可,并已经在科索

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人必须穿用个人防护用品,例如许可使用的面罩

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Plusieurs bureaux extérieurs avaient passé des marchés ou des commandes auprès de fournisseurs non agréés.

在若干总部之外的办事处,有些合同和(或)采购订单给了没有在供应商名册登记的供应商。

Au niveau de centres vacances, l'augmentation du nombre de centres de vacances agréés est constante.

在假期中心方面,获批的假期中心的数量一直在不断增加。

Ces postes remplacent les postes actuellement agréés de fonctionnaires chargés de l'évaluation et du contrôle.

这些员额取代目前核准的评价和监测干事。

Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.

这些侵犯儿童的行为无视商定的国际准则和标准继续不断地发生。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

Mais les États parties ont agréé de recommander .

但缔约国已商定提出一项建议。

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应提供给各缔约国同意的各组织。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的终目标仍然双方之间商定一个解决办法。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

Cela devra être fait dans le contexte d'un cadre agréé.

这应作为一个商定的框架的一部分来执行。

La région wallonne a agréé et subventionne cinq centres de téléaccueil.

瓦隆大区批准成立了5个电话接待中心,并对其提供补助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréé 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,
动词变位提示:agréé可能是动词agréer变位形式

agréé, e
a.
同意的, 允的, 承认的
fournisseur agréé 被认可的供应商

— n.m.
【法律】商事诉讼代理人

常见用法
concessionnaire agréé独家代理商
organisme agréé授权的机构
vendeur agréé特经销商

Il est concessionnaire agréé de ce produit.

他是这个产品的独家代理商。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合国宪章》,边商定的解决办法。

D'autres centres doivent encore se mettre aux normes pour être agréés.

其他中心还需要到颁发营业执照所需的技术标准。

Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.

认可的育婴助手的数目估为387 000人。

Des établissements de certification ont été agréés dans certains pays en développement.

一些发展中国家的认证机构已批准

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册的国际商业公司

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立学校已经可,并已经在科索沃运营。

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人必须穿用个人防护用品,例如使用的面罩

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须到列支敦士登政府的授权才能提供服务。

Plusieurs bureaux extérieurs avaient passé des marchés ou des commandes auprès de fournisseurs non agréés.

在若干总部之外的办事处,有些合同和(或)采购订单给了没有在供应商名册登记的供应商。

Au niveau de centres vacances, l'augmentation du nombre de centres de vacances agréés est constante.

在假期中心方面,的假期中心的数量一直在不断增加。

Ces postes remplacent les postes actuellement agréés de fonctionnaires chargés de l'évaluation et du contrôle.

这些员额取代目前核准的评价和监测干事。

Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.

这些侵犯儿童的行为无视商定的国际准则和标准继续不断地发生。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似的职务。

Mais les États parties ont agréé de recommander .

但缔约国已商定提出一项建议。

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应提供给各缔约国同意的各组织。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证

Cela devra être fait dans le contexte d'un cadre agréé.

这应作为一个商定的框架的一部分来执行。

La région wallonne a agréé et subventionne cinq centres de téléaccueil.

瓦隆大区批准立了5个电话接待中心,并对其提供补助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréé 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,
动词变位提示:agréé可是动词agréer变位形式

agréé, e
a.
, , 承认
fournisseur agréé 被认可应商

— n.m.
【法律】商事诉讼代理人

常见用法
concessionnaire agréé独家代理商
organisme agréé获授权机构
vendeur agréé特许经销商

Il est concessionnaire agréé de ce produit.

他是这个产品独家代理商。

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定解决办法。

D'autres centres doivent encore se mettre aux normes pour être agréés.

其他中心还需要达到颁发营业执照所需技术标准。

Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387 000.

认可育婴助手数目估为387 000人。

Des établissements de certification ont été agréés dans certains pays en développement.

一些发展中国家认证机构已获批准

Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.

该领土上有350 000个注册国际商业公司

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立学校已经获得许可,并已经在科索沃运营。

Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.

操作工人必须穿用个人防护用品,例如许可使用面罩

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.

外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府授权服务。

Plusieurs bureaux extérieurs avaient passé des marchés ou des commandes auprès de fournisseurs non agréés.

在若干总部之外办事处,有些合同和(或)采购订单给了没有在应商名册登记应商。

Au niveau de centres vacances, l'augmentation du nombre de centres de vacances agréés est constante.

在假期中心方面,获批假期中心数量一直在不断增加。

Ces postes remplacent les postes actuellement agréés de fonctionnaires chargés de l'évaluation et du contrôle.

这些员额取代目前核准评价和监测干事。

Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.

这些侵犯儿童行为无视商定国际准则和标准继续不断地发生。

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利时还批准设立十六个类似职务。

Mais les États parties ont agréé de recommander .

但缔约国已商定出一项建议。

Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.

这种资料应给各缔约国各组织。

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我们最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人直接主管核证

Cela devra être fait dans le contexte d'un cadre agréé.

这应作为一个商定框架一部分来执行。

La région wallonne a agréé et subventionne cinq centres de téléaccueil.

瓦隆大区批准成立了5个电话接待中心,并对其补助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréé 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,