法语助手
  • 关闭
n. m
(南美产)号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关为者通报在和移徙问题组内协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些,以及通过与庇护和移民组进商讨,民署与移民组织密切合作得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了民署与移徙组织在“庇护和移民组”框架内合作,指出,本会议不是讨论作务问题场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,和移徙问题组将在迁徙/相互关系范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系理解,处理有关概念性问题 以及具体业务问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦移徙组和庇护和移徙工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和移徙问题组,以加强民专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间合作,促使设法解决庇护和移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括通过庇护和移民组进程、日内瓦移徙组以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙工作,她解释说,至今为止,这一机构举了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题里斯本会议等移徙问题会议介绍和成果,以及继续流问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关的行为者通报和移徙问题行动小组内的协商程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展些行动,以及通过与和移民行动小组行商讨,民署与移民组织的密切合作得到了发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了民署与移徙组织和移民行动小组”框架内的合作,指出,本会议不是讨论作务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

方面,避和移徙问题行动小组将迁徙/避的相互关系的范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求了解和讨论日内瓦移徙小组和和移徙行动小组的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中项决定是全球协商成立了和移徙问题行动小组,以加强民专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间的合作,促使设法解决和移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括通过和移民行动小组程、日内瓦移徙小组以及援助阿富汗”程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于和移徙行动小组的工作,她解释说,至今为止,这机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保问题的里斯本会议等移徙问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关的行为者通报在和移徙问题行小组内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些行通过与庇护和移民行小组进行商讨,民署与移民组织的密切合作得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了民署与移徙组织在“庇护和移民行小组”框架内的合作,指出,本会议不是讨论作务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一和移徙问题行小组将在迁徙/的相互关系的范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 具体的业务问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦移徙小组和庇护和移徙行小组的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和移徙问题行小组,加强民专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间的合作,促使设法解决庇护和移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括通过庇护和移民行小组进程、日内瓦移徙小组一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙行小组的工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等移徙问题会议的介绍和成果,继续流问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi, sacristi!,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关的行为者通报在避和移徙问题行动组内的协商程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些行动,以及通过与庇护和移民行动行商讨,民署与移民组织的密切合作得到了一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了民署与移徙组织在“庇护和移民行动组”框架内的合作,指出,本会议不是讨论作务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避和移徙问题行动组将在迁徙/避的相互关系的范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求一步了解和讨论日内瓦移徙组和庇护和移徙行动组的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和移徙问题行动组,以加强民专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间的合作,促使设法解决庇护和移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括通过庇护和移民行动程、日内瓦移徙组以及一个在“一步援助阿富汗”程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙行动组的工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等移徙问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

高专办将向各国和其他有关的为者通报在避徙问题动小组内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些动,以及通过与庇护和动小组进商讨,署与组织的密切合了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了署与徙组织在“庇护和动小组”框架内的合,指出,本会议不是讨论务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避徙问题动小组将在迁徙/避的相互关系的范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦徙小组和庇护和动小组的工

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和徙问题动小组,以加强专员办事处和国际徙组织(徙组织)之间的合,促使设法解决庇护和徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

署继续与徙组织开展密切合,包括通过庇护和动小组进程、日内瓦徙小组以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界徙项目等开展合

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和动小组的工,她解释说,至今为止,这一机构举了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等徙问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有的行为者通报在避和移徙问题行动小组内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些行动,以及通过与庇护和移民行动小组进行商讨,民署与移民组织的密切合作得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了民署与移徙组织在“庇护和移民行动小组”框架内的合作,指出,本会议不是讨论作务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避和移徙问题行动小组将在迁徙/避的相互系的范围内确定和分析各种问题,加强对相互系的解,处的概念性问题 以及具体的业务问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦移徙小组和庇护和移徙行动小组的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和移徙问题行动小组,以加强民专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间的合作,促使设法解决庇护和移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括通过庇护和移民行动小组进程、日内瓦移徙小组以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

于庇护和移徙行动小组的工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、于有效保护问题的里斯本会议等移徙问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号鸟[因雄鸟亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关行为者通报在避和移徙问题行动小组内协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些行动,以及通过与庇护和移民行动小组进行商讨,民署与移民组织密切合作得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了民署与移徙组织在“庇护和移民行动小组”框架内合作,指出,本会议不是讨论作问题场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避和移徙问题行动小组将在迁徙/避相互关系范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系理解,处理有关概念性问题 以及具体问题 并促进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦移徙小组和庇护和移徙行动小组工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和移徙问题行动小组,以加强民专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间合作,促使设法解决庇护和移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括通过庇护和移民行动小组进程、日内瓦移徙小组以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙行动小组工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题里斯本会议等移徙问题会议介绍和成果,以及继续流动问题。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)号鸟[因雄鸟鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭鸟

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办向各国和其他有关的行为者通报在避和移徙问题行动内的程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些行动,以及通过与庇护和移民行动讨,民署与移民织的密切合作得到了一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了民署与移徙织在“庇护和移民行动”框架内的合作,指出,本会议不是讨论作务问题的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避和移徙问题行动在迁徙/避的相互关系的范围内确定和分析各种问题,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问题 以及具体的业务问题 并促更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求一步了解和讨论日内瓦移徙和庇护和移徙行动的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球成立了庇护和移徙问题行动,以加强民专员办事处和国际移徙织(移徙织)之间的合作,促使设法解决庇护和移徙问题。

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙织开展密切合作,包括通过庇护和移民行动程、日内瓦移徙以及一个在“一步援助阿富汗”程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙行动的工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问题,并审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问题的里斯本会议等移徙问题会议的介绍和成果,以及继续流动问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,
n. m
(南美产)小号[鸣声嘹亮得名], 秧鹤, 喇叭

Le HCR devrait tenir les Etats et les autres acteurs informés du processus de consultation au sein de l'AGAMI.

民高专办将向各国和其他有关的行为者通报在避和移徙问行动小组内的协商进程。

La coopération étroite avec l'OIM s'est encore resserrée dans plusieurs opérations ainsi que dans le débat au sein du Groupe action sur l'asile et la migration (AGAMI).

通过开展一些行动,以及通过与庇护和移民行动小组进行商讨,民署与移民组织的密切合作得到了进一步发展。

Concernant la coopération entre le HCR et l'OIM dans le cadre du Groupe d'action pour l'asile et la migration (AGAMI), la Directrice indique que ce forum n'est pas une instance traitant de questions opérationnelles.

司长报告了民署与移徙组织在“庇护和移民行动小组”框架内的合作,指出,本会议不是讨论作务问的场合。

A cet égard l'AGAMI devrait identifier et analyser les questions posées par ce lien entre la migration et l'asile, mieux comprendre ce lien, trouver des réponses conceptuelles13 et opérationnelles14 spécifiques et mieux promouvoir l'échange d'informations.

在这一方面,避和移徙问行动小组将在迁徙/避的相互关系的范围内确定和分析各种问,加强对相互关系的理解,处理有关的概念性问 以及具体的业务问 进更好地分享信息。

Bon nombre de délégations font des commentaires sur les liens entre l'asile et la migration et certaines demandent une information et une discussion plus fouillées sur les travaux du Groupe de Genève pour la migration et de l'AGAMI.

许多代表团对庇护与移徙的联系发表了看法,有些代表团要求进一步了解和讨论日内瓦移徙小组和庇护和移徙行动小组的工作。

Les Consultations mondiales ont notamment mis en place un Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), afin d'améliorer la coopération entre le HCR et l'OIM dans la recherche de solutions aux problèmes soulevés par l'asile et les migrations.

其中一项决定是全球协商成立了庇护和移徙问行动小组,以加强民专员办事处和国际移徙组织(移徙组织)之间的合作,使设法解决庇护和移徙问

Le HCR a maintenu des liens d'étroite coopération avec l'OIM, notamment au sein du Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), le Groupe de Genève sur la migration et un nouveau projet sur les mouvements migratoires transfrontières dans le cadre du processus Afghanistan Plus.

民署继续与移徙组织开展密切合作,包括通过庇护和移民行动小组进程、日内瓦移徙小组以及一个在“进一步援助阿富汗”进程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合作。

Concernant les travaux conduits par le Groupe d'action sur l'asile et la migration (AGAMI), elle explique cet organe s'est à ce jour réuni cinq fois et a examiné les questions des exigences en matière de données fondamentales, comment les recueillir et comment préparer les réunions sur les questions de migration telle que Bali II, l'Initiative de Berne, la réunion de Lisbonne sur la protection efficace et la question du déplacement.

关于庇护和移徙行动小组的工作,她解释说,至今为止,这一机构举行了五次会议,审查了基本数据要求和如何收集数据等问审查了第二次巴厘会议、伯尔尼倡议、关于有效保护问的里斯本会议等移徙问会议的介绍和成果,以及继续流动问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agami 的法语例句

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami, agamidé, agamie, agammaglobulinémie, agamobium,