法语助手
  • 关闭
a.
不变
coiffure~埃弗罗式[一种类似洲黑人自然式、呈圆
形的蓬]
法 语助 手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语助 手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健和福利等社指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨的情况,该研讨讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了,在中提出了自己在世界议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语助 手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先(裔世,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世组织(组织)在组织日内瓦总部和组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世会议之后通过的行动计划,并向政府提出了些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语助 手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫(卫)在卫日内瓦总部和卫洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语助 手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界织(织)在织日内瓦总部和洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语助 手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语助 手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委会希望得关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察《德班行动纲领》第138段和刑法人的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举行了会晤,在会晤中出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语助 手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年部长、国家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年部长举了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的动计划,并向政府提出了一些具体的动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语助 手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的表还参加了“民族与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作了联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,部长、国家及Mundo Afro的机构签订了一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总部和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告了在蒙得维的亚举办的“种族歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论了种族歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种族歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

机构还同部长举行了会晤,在会晤中提出了自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出了一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女特别关注的问题上采取行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,
a.
不变
coiffure~埃弗罗发式[一种类似洲黑人自然发式、呈圆
形的蓬松鬈发]
法 语助 手

Les représentants des jeunes de Mundo Afro ont également participé à un débat intitulé « Appartenance ethnique et santé ».

Mundo Afro的青年代表还参加与健康”问题小组。

Enfin, le Comité souhaiterait recevoir des renseignements sur la situation des femmes afro canadiennes victimes de violences en Nouvelle-Écosse.

另外,委员会希望得到关于新斯科舍裔加拿大妇女遭受暴力行为方面的资料。

L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种主义并促进洲血统社群的进步。

Mme Gisela Arandia (Union de Escritores y Artistas de Cuba) et M. Romero Rodriguez (Mundo Afro, Uruguay) ont présenté un exposé commun.

Gisela Arandia女士(古巴作家和艺术家联盟)和Romero Rodriguez先生(裔世界,乌拉圭)作联合发言。

L'observateur de Mundo Afro a évoqué le paragraphe 138 du Programme d'action de Durban et la formation des fonctionnaires de la justice pénale.

裔世界观察员提到《德班行动纲领》第138段和刑法人员的培训。

L'observateur de Mundo Afro a dit que les communautés afro-latines déplacées et rurales étaient confrontées, en Amérique latine, à des obstacles considérables pour accéder au système judiciaire.

裔世界观察员说,拉丁美洲的流离失所者和农村裔拉丁社区在诉诸司法制度方面面临巨大障碍。

Cette réunion a abouti à la signature d'un accord entre le Ministre de la jeunesse, l'Institut national de la jeunesse et le comité de jeunes de Mundo Afro.

通过这次会晤,青年家青年研究所以及Mundo Afro的青年机构签订一份协定。

Ces efforts ont bénéficié d'une collaboration entre le Nouveau Partenariat et l'Organisation mondiale de la santé, tant aux niveaux de leurs sièges respectifs à Genève que du Bureau régional pour l'Afrique (OMS Afro).

这项工作得益于新伙伴关系和世界卫生组织(卫生组织)在卫生组织日内瓦总和卫生组织洲区域办事处两级的协作。

Le représentant de Mundo Afro a fait observer que les indicateurs sociaux concernant les Afro-Américains étaient les plus médiocres pour l'emploi, les résultats scolaires, la santé et le bien-être et les plus élevés pour la violence à l'égard des femmes.

裔世界组织代表指出,裔美洲人在就业、教育结果、健康和福利等社会指标方面最差,而在侵害妇女的暴力方面,记录却最高。

Mundo Afro a notamment donné des informations sur un séminaire sur la discrimination raciale et le système judiciaire tenu à Montevideo qui portait également sur la manière dont la discrimination raciale était abordée dans la jurisprudence uruguayenne et le principe de l'égalité.

Mundo Afro特别报告在蒙得维的亚举办的“种歧视和司法制度”研讨会的情况,该次研讨会讨论歧视和司法制度、在乌拉圭法域对种歧视的处理和平等原则等问题。

Le comité de jeunes a également rencontré le Ministre de la jeunesse; à cette occasion, il a présenté le plan d'action adopté par Mundo Afro après la Conférence mondiale et a pu énoncer des propositions d'actions concrètes que le Gouvernement pourrait mener dans des domaines présentant un intérêt particulier pour les jeunes hommes et les jeunes femmes d'ascendance africaine.

该青年机构还同青年举行会晤,在会晤中提出自己在世界会议之后通过的行动计划,并向政府提出一些具体的行动建议,建议政府在洲裔男女青年特别关注的问题上采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afro 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


afrikaans, Afrikaner, afrique, afrique de sud, afrite, afro, Afro-Américain, Afro-Asiatique, Afro-Brésilien, Afro-Cubain,