Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
的话说到我心里去了。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
的话说到我心里去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向您的家人致以最好的祝。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
见到流星时许了
。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我抒发这样的欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝。
Il a émis le vœu que...
表达了…的
望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的望会在一年里实现。
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
让我携起手来共同努力,实现这一
望。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年里事事顺利。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
要求委员会尊重这一
望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我将欢迎这方面及时的准备工作。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
我祝你今后事业取得成功。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
我谨向你执行这项艰难的任务表示我最良好的祝。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的想法。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
我衷心祝
你和你的家属一切顺利。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝
。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我的领导人都呼吁建设一个更强大的联合国。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我要特别对你在主席任内作出的良好成果表示最良好祝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他话说到我心里去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向您家人致以最好
。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许了。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我们抒发这样欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好。
Il a émis le vœu que...
他表达了…望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你望会在一年里实现。
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
让我们携起手来共同努力,实现这一望。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷地上,真心为你
福。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
你在新
一年里事事顺利。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委员会尊重这一望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
新年快乐幸福!
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时准备工作。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
我们你今后事业取得成功。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
我谨向你执行这项艰难任务表示我最良好
。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望想法。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
我们衷心你和你
家属一切顺利。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我们领导人都呼吁建设一个更强大
联合国。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我要特别对你在主席任内作出良好成果表示最良好
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他话说到我心里去
。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向您家人致以最好
祝愿。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许愿。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我们抒发这样欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好祝愿。
Il a émis le vœu que...
他表…
愿望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你愿望会在一年里实现。
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
让我们携起手来共同努力,实现这一愿望。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷地上,真心为你祝福。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新一年里事事顺利。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委员会尊重这一愿望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时准备工作。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
我们祝你今后事业取得成功。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
我谨向你执行这项艰难任务表示我最良好
祝愿。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望想法。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
我们衷心祝愿你和你家属一切顺利。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳阁下转上述良好
祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我们领导人都呼吁建设一个更强大
联合国。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我要特别对你在主席任内作出良好成果表示最良好祝愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说我心里去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向您的家人致以最好的祝愿。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见时许了愿。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我们抒发这样的欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Il a émis le vœu que...
他表达了…的愿望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会在一年里实现。
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
让我们携起手来共同努力,实现这一愿望。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年里事事顺利。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委员会尊重这一愿望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时的准备工作。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
我们祝你今后事业取得成功。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
我谨向你执行这项艰难的任务表示我最良好的祝愿。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的想法。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
我们衷心祝愿你和你的家属一切顺利。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我们的领导人都呼吁建设一个更强大的联合国。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我要特别对你在主席任内作出的良好成果表示最良好祝愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到我心里去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向的家人致以最
的祝愿。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许了愿。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我们抒发这样的欲望,不论通过什么方式,双方应该话。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最的祝愿。
Il a émis le vœu que...
他表达了…的愿望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会在一年里实现。
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
让我们携起手来共同努力,实现这一愿望。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年里事事顺利。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委员会尊重这一愿望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时的准备工作。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
我们祝你今后事业取得成功。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
我谨向你执行这项艰难的任务表示我最良的祝愿。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的想法。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
我们衷心祝愿你和你的家属一切顺利。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良的祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我们的领导人都呼吁建设一个更强大的联合国。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我要特别你在主席任内作出的良
成果表示最良
祝愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到心里
。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
向您的家人致以最好的祝愿。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许愿。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,们抒发这样的欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Il a émis le vœu que...
他表达…的愿望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会在一年里实现。
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
让们携起手来共
努力,实现这一愿望。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年里事事顺利。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委员会尊重这一愿望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
们将欢迎这方面及时的准备工作。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
们祝你今后事业取得成功。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
谨向你执行这项艰难的任务表示
最良好的祝愿。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的想法。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
们衷心祝愿你和你的家属一切顺利。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
们的领导人都呼吁建设一个更强大的联合国。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,要特别对你在主席任内作出的良好成果表示最良好祝愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到我心里去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向您的家人致以最好的祝愿。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们到流星时许了愿。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我们抒发这样的欲望,不论么方式,双方应该恢复对话。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Il a émis le vœu que...
他表达了…的愿望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会在一年里实现。
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
让我们携起手来共同努力,实现这一愿望。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年里事事顺利。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委员会尊重这一愿望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时的准备工作。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
我们祝你今后事业取得成功。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
我谨向你执行这项艰难的任务表示我最良好的祝愿。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的想法。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
我们衷心祝愿你和你的家属一切顺利。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我们的领导人都呼吁设一个更强大的联合国。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我要特别对你在主席任内作出的良好成果表示最良好祝愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到我里去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向您的家人致以最好的祝愿。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许了愿。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我们抒发这样的欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自送给大家2009年最好的祝愿。
Il a émis le vœu que...
他表达了…的愿望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会在一年里实现。
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
让我们携起手来共同努力,实现这一愿望。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的上,真
为你祝福。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年里事事顺利。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委员会尊重这一愿望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时的准备工作。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
我们祝你今后事业取得成功。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
我谨向你执行这项艰难的任务表示我最良好的祝愿。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的法。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
我们衷祝愿你和你的家属一切顺利。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我们的领导人都呼吁建设一个更强大的联合国。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我要特别对你在主席任作出的良好成果表示最良好祝愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到我心去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向您的家人致以最好的祝愿。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许了愿。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,我们抒发这样的欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009最好的祝愿。
Il a émis le vœu que...
他表达了…的愿望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会在实现。
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
让我们携起手来共同努力,实现这愿望。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的事事顺利。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委员会尊重这愿望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新快乐幸福!
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时的准备工作。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
我们祝你今后事业取得成功。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
我谨向你执行这项艰难的任务表示我最良好的祝愿。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的想法。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
我们衷心祝愿你和你的家属切顺利。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我们的领导人都呼吁建设个更强大的联合国。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,我要特别对你在主席任内作出的良好成果表示最良好祝愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。