M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)行主席职务。
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)行主席职务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员),
有点困惑。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员),
认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨表欧洲联盟发言。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰),欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
Il a fait appel de ce refus, mais le Ministre de la défense et par la suite le Conseil d'État (Raad van State) l'ont débouté.
对于这种不予承认,提交人先国防大臣,
国务委员会(Raad van State)提出了上诉,均遭到驳回。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员),荷兰
表团接受整个第15条草案。 但是
希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
En outre, elle fait observer qu'une partie de sa communication concerne directement la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) elle-même.
b 此外,她指出,她的来文有一部分直接有关中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定本身。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员),第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Elle a remercié l'UNICEF de son appui et rendu hommage à la Fondation Bernard van Leer, qui avait été la première à épauler l'action de RuFamSo.
她感谢儿童基金会的支持,并称赞伯纳德·范里尔基金会第一个支持她的组织。
4 L'auteur a alors introduit un recours auprès de la cour d'appel centrale (Centrale Raad van Beroep), qui connaît en dernier ressort des affaires concernant les pensions.
随提交人
养老金问题的最高机构,中央上诉庭(Central Raad van Beroep)提出上诉。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) ,
猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
L'État partie souscrit aux conclusions de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) sur la question de savoir si la « clause anticumul » constitue une discrimination sexuelle.
7 缔约国同意中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)对所谓“防止累加条款”是否构成性别歧视表示的意见。
Il est issu d'un projet dénommé « Les femmes chefs d'entreprise au Suriname », qui a été exécuté par le centre spécialisé « Les femmes et la gestion » de l'Hogeschool van Amsterdam.
该中心产生于“苏里南女企业家”项目,者是由阿姆斯特丹大学“妇女与管理”专业技术中心实施的。
Ses principales sources de financement sont la Fondation Bernard van Leer, l'UNICEF, l'Agence des États-Unis pour le développement international, la Fondation interaméricaine, le Gouvernement jamaïcain et la Jamaïca Aluminium Company.
主要经费来源包括伯纳德·范里尔基金会、儿童基金会、美国国际开发署、美洲基金会、牙买加政府和牙买加铝业公司等。
L'Ambassadeur van Walsum des Pays-Bas m'a demandé si des progrès avaient été réalisés pour impliquer les Timorais de l'Est ou plutôt s'ils estimaient qu'ils exerçaient un contrôle sur le processus.
荷兰大使范瓦尔苏姆问我,在使东帝汶人参与方面取得了多大进展,或者换句话,东帝汶人是否觉得
们是这一进程的主人。
L'auteur a alors introduit un recours devant la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep), apparemment la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas compétente en matière de sécurité sociale.
然来文者
中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)提出上诉,据报道,这是审理荷兰社会保险案的最高行政法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利)
主席职务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有点困惑。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利)(副主席)主持会议。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨表欧洲联盟发言。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
Il a fait appel de ce refus, mais le Ministre de la défense et par la suite le Conseil d'État (Raad van State) l'ont débouté.
对于这种不予承认,提交人先向国防大臣,后又向国务委员会(Raad van State)提出了上诉,均回。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
En outre, elle fait observer qu'une partie de sa communication concerne directement la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) elle-même.
b 此外,她指出,她的来文有一部分直接有关中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定本身。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Elle a remercié l'UNICEF de son appui et rendu hommage à la Fondation Bernard van Leer, qui avait été la première à épauler l'action de RuFamSo.
她感谢儿童基金会的支持,并称赞伯纳德·范里尔基金会第一个支持她的组织。
4 L'auteur a alors introduit un recours auprès de la cour d'appel centrale (Centrale Raad van Beroep), qui connaît en dernier ressort des affaires concernant les pensions.
随后提交人向养老金问题的最高机构,中央上诉庭(Central Raad van Beroep)提出上诉。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
L'État partie souscrit aux conclusions de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) sur la question de savoir si la « clause anticumul » constitue une discrimination sexuelle.
7 缔约国同意中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)对所谓“防止累加条款”是否构成性别歧视表示的意见。
Il est issu d'un projet dénommé « Les femmes chefs d'entreprise au Suriname », qui a été exécuté par le centre spécialisé « Les femmes et la gestion » de l'Hogeschool van Amsterdam.
该中心产生于“苏里南女企业家”项目,后者是由阿姆斯特丹大学“妇女与管理”专业技术中心实施的。
Ses principales sources de financement sont la Fondation Bernard van Leer, l'UNICEF, l'Agence des États-Unis pour le développement international, la Fondation interaméricaine, le Gouvernement jamaïcain et la Jamaïca Aluminium Company.
主要经费来源包括伯纳德·范里尔基金会、儿童基金会、美国国际开发署、美洲基金会、牙买加政府和牙买加铝业公司等。
L'Ambassadeur van Walsum des Pays-Bas m'a demandé si des progrès avaient été réalisés pour impliquer les Timorais de l'Est ou plutôt s'ils estimaient qu'ils exerçaient un contrôle sur le processus.
荷兰大使范瓦尔苏姆问我,在使东帝汶人参与方面取得了多大进展,或者换句话说,东帝汶人是否觉得他们是这一进程的主人。
L'auteur a alors introduit un recours devant la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep), apparemment la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas compétente en matière de sécurité sociale.
然后来文者向中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)提出上诉,据报道,这是审理荷兰社会保险案的最高政法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)行主席职务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有点困惑。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为12
案
3款完全可以接受。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持85
案当前版本。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨表欧洲联盟发言。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议案投票。
Il a fait appel de ce refus, mais le Ministre de la défense et par la suite le Conseil d'État (Raad van State) l'ont débouté.
对于这种不予承认,提交人先向国防大臣,又向国务委员会(Raad van State)提出了上诉,均遭到驳回。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰表团接受整个
15
案。 但是他希望介绍
下(c)项起
中的
些较小改动。
En outre, elle fait observer qu'une partie de sa communication concerne directement la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) elle-même.
b 此外,她指出,她的来文有部分直接有关中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定本身。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,27
已经是折衷的案文,委员会应坚持这
折衷意见。
Elle a remercié l'UNICEF de son appui et rendu hommage à la Fondation Bernard van Leer, qui avait été la première à épauler l'action de RuFamSo.
她感谢儿童基金会的支持,并称赞伯纳德·范里尔基金会个支持她的组织。
4 L'auteur a alors introduit un recours auprès de la cour d'appel centrale (Centrale Raad van Beroep), qui connaît en dernier ressort des affaires concernant les pensions.
随提交人向养老金问题的
高机构,中央上诉庭(Central Raad van Beroep)提出上诉。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定个货币限额。
L'État partie souscrit aux conclusions de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) sur la question de savoir si la « clause anticumul » constitue une discrimination sexuelle.
7 缔约国同意中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)对所谓“防止累加款”是否构成性别歧视表示的意见。
Il est issu d'un projet dénommé « Les femmes chefs d'entreprise au Suriname », qui a été exécuté par le centre spécialisé « Les femmes et la gestion » de l'Hogeschool van Amsterdam.
该中心产生于“苏里南女企业家”项目,者是由阿姆斯特丹大学“妇女与管理”专业技术中心实施的。
Ses principales sources de financement sont la Fondation Bernard van Leer, l'UNICEF, l'Agence des États-Unis pour le développement international, la Fondation interaméricaine, le Gouvernement jamaïcain et la Jamaïca Aluminium Company.
主要经费来源包括伯纳德·范里尔基金会、儿童基金会、美国国际开发署、美洲基金会、牙买加政府和牙买加铝业公司等。
L'Ambassadeur van Walsum des Pays-Bas m'a demandé si des progrès avaient été réalisés pour impliquer les Timorais de l'Est ou plutôt s'ils estimaient qu'ils exerçaient un contrôle sur le processus.
荷兰大使范瓦尔苏姆问我,在使东帝汶人参与方面取得了多大进展,或者换句话说,东帝汶人是否觉得他们是这进程的主人。
L'auteur a alors introduit un recours devant la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep), apparemment la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas compétente en matière de sécurité sociale.
然来文者向中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)提出上诉,据报道,这是审理荷兰社会保险案的
高行政法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)行主席职务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察)说,他有点困惑。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持议。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察)说,他认为第12
第3款完全可以接受。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察)表示支持第85
当前版本。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨表欧洲联盟发言。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,不得不对决议
投票。
Il a fait appel de ce refus, mais le Ministre de la défense et par la suite le Conseil d'État (Raad van State) l'ont débouté.
对于这种不予承认,提交人先向国防大臣,后又向国务(Raad van State)提出了上诉,均遭到驳回。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察)说,荷兰
表团接受整个第15
。 但是他希望介绍一下(c)项起
中的一些较小改动。
En outre, elle fait observer qu'une partie de sa communication concerne directement la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) elle-même.
b 此外,她指出,她的来文有一部分直接有关中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定本身。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察)说,第27
已经是折衷的
文,
应坚持这一折衷意见。
Elle a remercié l'UNICEF de son appui et rendu hommage à la Fondation Bernard van Leer, qui avait été la première à épauler l'action de RuFamSo.
她感谢儿童基金的支持,并称赞伯纳德·范里尔基金
第一个支持她的组织。
4 L'auteur a alors introduit un recours auprès de la cour d'appel centrale (Centrale Raad van Beroep), qui connaît en dernier ressort des affaires concernant les pensions.
随后提交人向养老金问题的最高机构,中央上诉庭(Central Raad van Beroep)提出上诉。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
L'État partie souscrit aux conclusions de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) sur la question de savoir si la « clause anticumul » constitue une discrimination sexuelle.
7 缔约国同意中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)对所谓“防止累加款”是否构成性别歧视表示的意见。
Il est issu d'un projet dénommé « Les femmes chefs d'entreprise au Suriname », qui a été exécuté par le centre spécialisé « Les femmes et la gestion » de l'Hogeschool van Amsterdam.
该中心产生于“苏里南女企业家”项目,后者是由阿姆斯特丹大学“妇女与管理”专业技术中心实施的。
Ses principales sources de financement sont la Fondation Bernard van Leer, l'UNICEF, l'Agence des États-Unis pour le développement international, la Fondation interaméricaine, le Gouvernement jamaïcain et la Jamaïca Aluminium Company.
主要经费来源包括伯纳德·范里尔基金、儿童基金
、美国国际开发署、美洲基金
、牙买加政府和牙买加铝业公司等。
L'Ambassadeur van Walsum des Pays-Bas m'a demandé si des progrès avaient été réalisés pour impliquer les Timorais de l'Est ou plutôt s'ils estimaient qu'ils exerçaient un contrôle sur le processus.
荷兰大使范瓦尔苏姆问我,在使东帝汶人参与方面取得了多大进展,或者换句话说,东帝汶人是否觉得他们是这一进程的主人。
L'auteur a alors introduit un recours devant la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep), apparemment la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas compétente en matière de sécurité sociale.
然后来文者向中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)提出上诉,据报道,这是审理荷兰社保险
的最高行政法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)行
职务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有点困惑。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副)
持会议。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨表欧洲联盟发言。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
Il a fait appel de ce refus, mais le Ministre de la défense et par la suite le Conseil d'État (Raad van State) l'ont débouté.
对于这种不,提交人先向国防大臣,后又向国务委员会(Raad van State)提出了上诉,均遭到驳回。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
En outre, elle fait observer qu'une partie de sa communication concerne directement la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) elle-même.
b 此外,她指出,她的来文有一部分直接有关中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定本身。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Elle a remercié l'UNICEF de son appui et rendu hommage à la Fondation Bernard van Leer, qui avait été la première à épauler l'action de RuFamSo.
她感谢儿童基金会的支持,并称赞伯纳德·范里尔基金会第一个支持她的组织。
4 L'auteur a alors introduit un recours auprès de la cour d'appel centrale (Centrale Raad van Beroep), qui connaît en dernier ressort des affaires concernant les pensions.
随后提交人向养老金问题的最高机构,中央上诉庭(Central Raad van Beroep)提出上诉。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
L'État partie souscrit aux conclusions de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) sur la question de savoir si la « clause anticumul » constitue une discrimination sexuelle.
7 缔约国同意中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)对所谓“防止累加条款”是否构成性别歧视表示的意见。
Il est issu d'un projet dénommé « Les femmes chefs d'entreprise au Suriname », qui a été exécuté par le centre spécialisé « Les femmes et la gestion » de l'Hogeschool van Amsterdam.
该中心产生于“苏里南女企业家”项目,后者是由阿姆斯特丹大学“妇女与管理”专业技术中心实施的。
Ses principales sources de financement sont la Fondation Bernard van Leer, l'UNICEF, l'Agence des États-Unis pour le développement international, la Fondation interaméricaine, le Gouvernement jamaïcain et la Jamaïca Aluminium Company.
要经费来源包括伯纳德·范里尔基金会、儿童基金会、美国国际开发署、美洲基金会、牙买加政府和牙买加铝业公司等。
L'Ambassadeur van Walsum des Pays-Bas m'a demandé si des progrès avaient été réalisés pour impliquer les Timorais de l'Est ou plutôt s'ils estimaient qu'ils exerçaient un contrôle sur le processus.
荷兰大使范瓦尔苏姆问我,在使东帝汶人参与方面取得了多大进展,或者换句话说,东帝汶人是否觉得他们是这一进程的人。
L'auteur a alors introduit un recours devant la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep), apparemment la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas compétente en matière de sécurité sociale.
然后来文者向中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)提出上诉,据报道,这是审理荷兰社会保险案的最高行政法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)行主席职务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(察员)说,他有点困惑。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(察员)说,他认为第12条草
第3款完全可以接受。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(察员)表示支持第85条草
当前版本。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生()(以英语发言):我荣幸地
表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生()(以英语发言):我谨
表欧洲联盟发言。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生()说,欧洲联盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草
。
Il a fait appel de ce refus, mais le Ministre de la défense et par la suite le Conseil d'État (Raad van State) l'ont débouté.
对于这种不予承认,提交人先向国防大臣,后又向国务委员会(Raad van State)提出了上诉,均遭到驳回。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(察员)说,
表团接受整个第15条草
。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
En outre, elle fait observer qu'une partie de sa communication concerne directement la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) elle-même.
b 此外,她指出,她的来文有一部分直接有关中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定本身。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(察员)说,第27条已经是折衷的
文,委员会应坚持这一折衷意见。
Elle a remercié l'UNICEF de son appui et rendu hommage à la Fondation Bernard van Leer, qui avait été la première à épauler l'action de RuFamSo.
她感谢儿童基金会的支持,并称赞伯纳德·范里尔基金会第一个支持她的组织。
4 L'auteur a alors introduit un recours auprès de la cour d'appel centrale (Centrale Raad van Beroep), qui connaît en dernier ressort des affaires concernant les pensions.
随后提交人向养老金问题的最高机构,中央上诉庭(Central Raad van Beroep)提出上诉。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
L'État partie souscrit aux conclusions de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) sur la question de savoir si la « clause anticumul » constitue une discrimination sexuelle.
7 缔约国同意中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)对所谓“防止累加条款”是否构成性别歧视表示的意见。
Il est issu d'un projet dénommé « Les femmes chefs d'entreprise au Suriname », qui a été exécuté par le centre spécialisé « Les femmes et la gestion » de l'Hogeschool van Amsterdam.
该中心产生于“苏里南女企业家”项目,后者是由阿姆斯特丹大学“妇女与管理”专业技术中心实施的。
Ses principales sources de financement sont la Fondation Bernard van Leer, l'UNICEF, l'Agence des États-Unis pour le développement international, la Fondation interaméricaine, le Gouvernement jamaïcain et la Jamaïca Aluminium Company.
主要经费来源包括伯纳德·范里尔基金会、儿童基金会、美国国际开发署、美洲基金会、牙买加政府和牙买加铝业公司等。
L'Ambassadeur van Walsum des Pays-Bas m'a demandé si des progrès avaient été réalisés pour impliquer les Timorais de l'Est ou plutôt s'ils estimaient qu'ils exerçaient un contrôle sur le processus.
大使范瓦尔苏姆问我,在使东帝汶人参与方面取得了多大进展,或者换句话说,东帝汶人是否觉得他们是这一进程的主人。
L'auteur a alors introduit un recours devant la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep), apparemment la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas compétente en matière de sécurité sociale.
然后来文者向中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)提出上诉,据报道,这是审理社会保险
的最高行政法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)行主席职务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有点困惑。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨表欧洲联盟发言。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧洲联盟深感遗憾是,委员会不得不对决议草案投票。
Il a fait appel de ce refus, mais le Ministre de la défense et par la suite le Conseil d'État (Raad van State) l'ont débouté.
对于这种不予承认,提交人先向国防大臣,后又向国务委员会(Raad van State)提出了上诉,均遭到驳回。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍
下(c)项起草
些较小改动。
En outre, elle fait observer qu'une partie de sa communication concerne directement la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) elle-même.
b 此外,她指出,她来文有
部分直接有关
央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)
裁定本身。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷案文,委员会应坚持这
折衷意见。
Elle a remercié l'UNICEF de son appui et rendu hommage à la Fondation Bernard van Leer, qui avait été la première à épauler l'action de RuFamSo.
她感谢儿童基金会支持,并称赞伯纳德·范里尔基金会第
个支持她
组织。
4 L'auteur a alors introduit un recours auprès de la cour d'appel centrale (Centrale Raad van Beroep), qui connaît en dernier ressort des affaires concernant les pensions.
随后提交人向养老金问题最高机构,
央上诉庭(Central Raad van Beroep)提出上诉。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国目
是为了让托运人能够就其赔偿责任商定
个货币限额。
L'État partie souscrit aux conclusions de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) sur la question de savoir si la « clause anticumul » constitue une discrimination sexuelle.
7 缔约国同意央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)对所谓“防止累加条款”是否构成性别歧视表示
意见。
Il est issu d'un projet dénommé « Les femmes chefs d'entreprise au Suriname », qui a été exécuté par le centre spécialisé « Les femmes et la gestion » de l'Hogeschool van Amsterdam.
该心产生于“苏里南女企业家”项目,后者是由阿姆斯特丹大学“妇女与管理”专业技术
心实施
。
Ses principales sources de financement sont la Fondation Bernard van Leer, l'UNICEF, l'Agence des États-Unis pour le développement international, la Fondation interaméricaine, le Gouvernement jamaïcain et la Jamaïca Aluminium Company.
主要经费来源包括伯纳德·范里尔基金会、儿童基金会、美国国际开发署、美洲基金会、牙买加政府和牙买加铝业公司等。
L'Ambassadeur van Walsum des Pays-Bas m'a demandé si des progrès avaient été réalisés pour impliquer les Timorais de l'Est ou plutôt s'ils estimaient qu'ils exerçaient un contrôle sur le processus.
荷兰大使范瓦尔苏姆问我,在使东帝汶人参与方面取得了多大进展,或者换句话说,东帝汶人是否觉得他们是这进程
主人。
L'auteur a alors introduit un recours devant la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep), apparemment la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas compétente en matière de sécurité sociale.
然后来文者向央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)提出上诉,据报道,这是审理荷兰社会保险案
最高行政法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)行主席职务。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他有点困惑。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观察员)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):地
表欧
盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):谨
表欧
盟发言。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰)说,欧盟深感遗憾的是,委员会不得不对决议草案投票。
Il a fait appel de ce refus, mais le Ministre de la défense et par la suite le Conseil d'État (Raad van State) l'ont débouté.
对于这种不予承认,提交人先向国防大臣,后又向国务委员会(Raad van State)提出了上诉,均遭到驳回。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,荷兰表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
En outre, elle fait observer qu'une partie de sa communication concerne directement la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) elle-même.
b 此外,她指出,她的来文有一部分直接有关中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定本身。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观察员)说,第27条已经是折衷的案文,委员会应坚持这一折衷意见。
Elle a remercié l'UNICEF de son appui et rendu hommage à la Fondation Bernard van Leer, qui avait été la première à épauler l'action de RuFamSo.
她感谢儿童基金会的支持,并称赞伯纳德·范里尔基金会第一个支持她的组织。
4 L'auteur a alors introduit un recours auprès de la cour d'appel centrale (Centrale Raad van Beroep), qui connaît en dernier ressort des affaires concernant les pensions.
随后提交人向养老金问题的最高机构,中央上诉庭(Central Raad van Beroep)提出上诉。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观察员) 说,他猜想德国的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
L'État partie souscrit aux conclusions de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) sur la question de savoir si la « clause anticumul » constitue une discrimination sexuelle.
7 缔约国同意中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)对所谓“防止累加条款”是否构成性别歧视表示的意见。
Il est issu d'un projet dénommé « Les femmes chefs d'entreprise au Suriname », qui a été exécuté par le centre spécialisé « Les femmes et la gestion » de l'Hogeschool van Amsterdam.
该中心产生于“苏里南女企业家”项目,后者是由阿姆斯特丹大学“妇女与管理”专业技术中心实施的。
Ses principales sources de financement sont la Fondation Bernard van Leer, l'UNICEF, l'Agence des États-Unis pour le développement international, la Fondation interaméricaine, le Gouvernement jamaïcain et la Jamaïca Aluminium Company.
主要经费来源包括伯纳德·范里尔基金会、儿童基金会、美国国际开发署、美基金会、牙买加政府和牙买加铝业公司等。
L'Ambassadeur van Walsum des Pays-Bas m'a demandé si des progrès avaient été réalisés pour impliquer les Timorais de l'Est ou plutôt s'ils estimaient qu'ils exerçaient un contrôle sur le processus.
荷兰大使范瓦尔苏姆问,在使东帝汶人参与方面取得了多大进展,或者换句话说,东帝汶人是否觉得他们是这一进程的主人。
L'auteur a alors introduit un recours devant la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep), apparemment la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas compétente en matière de sécurité sociale.
然后来文者向中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)提出上诉,据报道,这是审理荷兰社会保险案的最高行政法院。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)行主席职
。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il est quelque peu déconcerté.
van der Ziel先生(荷兰观)
,他有点困惑。
M. van der Pluijm (Belgique), Vice-Président, assure la présidence.
Van der Pluijm先生(比利时)(副主席)主持会议。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) indique qu'il trouve le projet d'article 12, paragraphe 3, plutôt acceptable.
van der Ziel先生(荷兰观)
,他认为第12条草案第3款完全可以接受。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) exprime son accord avec la version actuelle du projet d'article 85.
van der Ziel先生(荷兰观)表示支持第85条草案当前版本。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
范登贝尔赫先生(荷兰)(以英语发言):我荣幸地表欧洲联盟发言。
M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
范德-贝格先生(荷兰)(以英语发言):我谨表欧洲联盟发言。
M. van der Volk (Pays-Bas) dit que l'Union européenne regrette vivement que la Commission soit amenée à voter sur le projet de résolution.
van der Volk先生(荷兰),欧洲联盟深感遗憾的是,委
会不得不对决议草案投票。
Il a fait appel de ce refus, mais le Ministre de la défense et par la suite le Conseil d'État (Raad van State) l'ont débouté.
对于这种不予承认,提交人先防大臣,后又
委
会(Raad van State)提出了上诉,均遭到驳回。
M. van der Ziel (Observateur des Pays-Bas) dit que pour la délégation néerlandaise le libellé du projet d'article 15 est acceptable dans son ensemble.
van der Ziel先生(荷兰观)
,荷兰
表团接受整个第15条草案。 但是他希望介绍一下(c)项起草中的一些较小改动。
En outre, elle fait observer qu'une partie de sa communication concerne directement la décision de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) elle-même.
b 此外,她指出,她的来文有一部分直接有关中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)的裁定本身。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit que l'article 27 est déjà un texte de compromis, et la Commission devrait adhérer à ce compromis.
van der Ziel先生(荷兰观)
,第27条已经是折衷的案文,委
会应坚持这一折衷意见。
Elle a remercié l'UNICEF de son appui et rendu hommage à la Fondation Bernard van Leer, qui avait été la première à épauler l'action de RuFamSo.
她感谢儿童基金会的支持,并称赞伯纳德·范里尔基金会第一个支持她的组织。
4 L'auteur a alors introduit un recours auprès de la cour d'appel centrale (Centrale Raad van Beroep), qui connaît en dernier ressort des affaires concernant les pensions.
随后提交人养老金问题的最高机构,中央上诉庭(Central Raad van Beroep)提出上诉。
M. van der Ziel (Observateur pour les Pays-Bas) dit qu'il suppose que l'objectif de l'Allemagne consiste à permettre au chargeur de négocier une limite monétaire à sa responsabilité.
van der Ziel先生(荷兰观)
,他猜想德
的目的是为了让托运人能够就其赔偿责任商定一个货币限额。
L'État partie souscrit aux conclusions de la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep) sur la question de savoir si la « clause anticumul » constitue une discrimination sexuelle.
7 缔约同意中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)对所谓“防止累加条款”是否构成性别歧视表示的意见。
Il est issu d'un projet dénommé « Les femmes chefs d'entreprise au Suriname », qui a été exécuté par le centre spécialisé « Les femmes et la gestion » de l'Hogeschool van Amsterdam.
该中心产生于“苏里南女企业家”项目,后者是由阿姆斯特丹大学“妇女与管理”专业技术中心实施的。
Ses principales sources de financement sont la Fondation Bernard van Leer, l'UNICEF, l'Agence des États-Unis pour le développement international, la Fondation interaméricaine, le Gouvernement jamaïcain et la Jamaïca Aluminium Company.
主要经费来源包括伯纳德·范里尔基金会、儿童基金会、美际开发署、美洲基金会、牙买加政府和牙买加铝业公司等。
L'Ambassadeur van Walsum des Pays-Bas m'a demandé si des progrès avaient été réalisés pour impliquer les Timorais de l'Est ou plutôt s'ils estimaient qu'ils exerçaient un contrôle sur le processus.
荷兰大使范瓦尔苏姆问我,在使东帝汶人参与方面取得了多大进展,或者换句话,东帝汶人是否觉得他们是这一进程的主人。
L'auteur a alors introduit un recours devant la Commission centrale de recours (Centrale Raad van Beroep), apparemment la plus haute juridiction administrative des Pays-Bas compétente en matière de sécurité sociale.
然后来文者中央上诉法庭(Centrale Raad van Beroep)提出上诉,据报道,这是审理荷兰社会保险案的最高行政法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。