法语助手
  • 关闭
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其,很多国家都需要修它们的基础计系统,以反映政府财政统计体系的应计计原则正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同的处理办法,主要保险缴款退休计划的福利,政府财政统计体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督控制机构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标目的结合起来,其依据的近年来为建设透明、诚信高效的机构,进行了标准化制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们的基础会计系统,以反映政府财政统计体系的应计会计原则和经订正的

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同的处法,主要是社会保险缴款和退休计划的福利,政府财政统计体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标和目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信和高效的机构,进行了标准化和制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国听娱乐发行的

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们的基础会计系统,以反映政府财政统计体系的应计会计原则和经订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同的处办法,主要是社会保险缴款和退休计划的福利,政府财政统计体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标和目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信和高效的构,进行了标准化和度化改革,为这些构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需修订它们的基础会计系统,以反映政府财政统计体系的应计会计原则和订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同的处理办法,主是社会保险缴款和退休计划的福利,政府财政统计体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标和目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信和高效的机构,进行了标准化和制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们的基础系统,以反映政府财政统体系的应原则经订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同的处理办法,主要是社保险退休划的福利,政府财政统体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督控制机构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信高效的机构,进行了标准化制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们的基础系统,以反映政府财政统体系的应原则经订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同的处理办法,主要是社保险退休划的福利,政府财政统体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督控制机构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信高效的机构,进行了标准化制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们的基础会计系统,以反映政府财政统计体系的应计会计原则和经订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对些交易采取不的处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划的福利,政府财政统计体系中平衡项的价值与1993 SNA中名的平衡项也许不

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

模式有助于将监督和控制机构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标和目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信和高效的机构,进行了标准化和制度化改革,为些机构规定了行动方针。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国家都需要修订它们的基础会计系统,以反映政府财政统计体系的应计会计原则和经订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与项目相注的于格式、咨询协议、要点和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不同的处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划的福利,政府财政统计体系中这一平衡项的价值与1993 SNA中同名的平衡项也许不同。

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构的行及其评估与公共事务部的政策、目标和目的结合起来,其依据的是近年来建设透明、诚信和高效的机构,进行了标准化和制度化改革,这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,
société française de production et de création audiovisuelle
法国管理视听娱乐发行的机构

En particulier, de nombreux pays devront réviser leurs systèmes fondamentaux de comptabilité afin de tenir compte du système de comptabilisation sur la base de l'exercice et des classifications révisées du système de SFP.

尤其是,很多国要修订它们的基础会计系统,以反映政府财政统计体系的应计会计原则和经订正的分类。

En outre, on a reformulé, sur le portail de la SFP, les "Règles de fonctionnement des programmes fédéraux" et leurs abrégés; on a inséré des informations sur les formats, les accords de concertation, les directives et les avis relatifs aux programmes que l'on considère comme revêtant un intérêt général.

此外,在SFP的指导下,颁布了《联邦项目运作规则》,其摘录经重新设计,加入了与项目相关,且被为普遍关注的关于格式、咨询协议、要点和招标的信息。

En raison du traitement différent de certaines transactions, en particulier les cotisations et les prestations d'assurance sociale relatives aux régimes de retraite, la valeur de cet élément dans le système de statistiques des finances publiques (SFP) peut être différente de la valeur de l'élément portant le même nom dans le SCN de 1993.

由于对一些交易采取不的处理办法,主要是社会保险缴款和退休计划的福利,政府财政统计体系这一平衡项的价值与1993 SNA的平衡项也许不

Ce modèle contribuera à aligner et à évaluer la prestation des organes de surveillance et de contrôle des politiques et objectifs du Ministère de la fonction publique (SFP), qui découlent des changements réglementaires et institutionnels de ces dernières années, sur lesquels le SFP se fonde pour assurer la transparence, l'intégrité et l'efficacité des institutions qui en relèvent.

这一模式有助于将监督和控制机构的行为及其评估与公共事务部的政策、目标和目的结合起来,其依据的是近年来为建设透明、诚信和高效的机构,进行了标准化和制度化改革,为这些机构规定了行动方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 SFP 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


Sèze, sézigue, SF, sfax, sforzando, SFP, sfumato, sfu-mato, SGBD, SGML,