法语助手
  • 关闭
surmené, e
a.
1. 劳累过度,工作过度,疲劳过度
des travailleurs surmenés劳累过度劳动者
2. [作n.]


常见用法
il est surmené, il devrait se reposer他劳累过度,最好休息一下

近义词:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
联想词
fatigué疲劳;débordé被压倒,无能为力;dépressif使下;pressé,挤过;malade有病,患病;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;affaibli变弱, 衰弱;distrait分心,心不在焉;inquiet不安;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;anxieux焦虑, , 惶惶不安;

Il est surmené et sur le point de craquer.

劳累过度, 快要受不了了。

L'une des façons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解决总部管理工作超负荷问题途径之一,就是扩大对中级管理人员和外勤授权。

Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利有吸引力共享知识网络和其他渠道即使是工作繁重工作人员也愿意使

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解约事情是真,我想韩庚是因为工作过度疲劳过度吧。。。这始终是个假设哦。

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

专业人士应该认识到家人或负担过重提供照顾者有可能进行虐待之虞。

Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次区域卫生系统资源受到制约,捉襟见肘,必须作出政策和体制安排,制定明确指导方针,让非政府组织担当卫生部门内服务提供者。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surmené 的法语例句

用户正在搜索


palfeuille, pâli, palicare, palichnologie, pâlichon, palicinésie, palier, palière, palification, palifier,

相似单词


surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené, surmener, surmeule, surmicacé, surmigration,
surmené, e
a.
1. 劳累过度,工作过度,疲劳过度
des travailleurs surmenés劳累过度劳动者
2. [用作n.]


常见用法
il est surmené, il devrait se reposer他劳累过度,最好休息一下

词:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
联想词
fatigué疲劳;débordé被压倒,无能为力;dépressif使下陷;pressé榨过,挤过;malade有病,患病;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;affaibli变弱, 衰弱;distrait分心,心不在焉;inquiet不安;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;anxieux焦虑, , 惶惶不安;

Il est surmené et sur le point de craquer.

劳累过度, 快要受不了了。

L'une des façons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解决总部管理工作超负荷问题途径之一,就是扩大对中级管理人员和外勤授权。

Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利用户且有吸引力共享知识网络和其他渠道即使是工作工作人员也愿意使用。

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解约事情是真,我想韩庚是因为工作过度疲劳过度吧。。。这始终是个假设哦。

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

专业人士应该认识到家人或负担过提供照顾者有可能进行虐待之虞。

Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次区域卫系统资源受到制约,捉襟见肘,必须作出政策和体制安排,制定明确指导方针,让非政府组织担当卫部门内服务提供者。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surmené 的法语例句

用户正在搜索


palindromique, palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader,

相似单词


surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené, surmener, surmeule, surmicacé, surmigration,
surmené, e
a.
1. 劳累过度,工作过度,疲劳过度
des travailleurs surmenés劳累过度劳动者
2. [用作n.]


常见用法
il est surmené, il devrait se reposer他劳累过度,最好休息一下

近义词:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
联想词
fatigué疲劳;débordé被压倒,无能为力;dépressif使下陷;pressé榨过,挤过;malade有病,患病;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;affaibli;distrait分心,心不在焉;inquiet不安;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;anxieux焦虑, , 惶惶不安;

Il est surmené et sur le point de craquer.

劳累过度, 快要受不了了。

L'une des façons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解决总部管理工作问题途径之一,就是扩大对中级管理人员和外勤授权。

Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利用户且有吸引力共享知识网络和其他渠道即使是工作繁重工作人员也愿意使用。

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解约事情是真,我想韩庚是因为工作过度疲劳过度吧。。。这始终是个假设哦。

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

专业人士应该认识到家人或担过重提供照顾者有可能进行虐待之虞。

Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次区域卫生系统资源受到制约,捉襟见肘,必须作出政策和体制安排,制定明确指导方针,让非政府组织担当卫生部门内服务提供者。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在不足之处包括员工缺乏训练、工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surmené 的法语例句

用户正在搜索


paliure, palladinite, palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite,

相似单词


surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené, surmener, surmeule, surmicacé, surmigration,
surmené, e
a.
1. 劳累过度的,工作过度的,疲劳过度的
des travailleurs surmenés劳累过度的劳动者
2. [用作n.]


常见用法
il est surmené, il devrait se reposer他劳累过度,最好休息一下

近义词:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
联想词
fatigué疲劳的;débordé被压倒的,无能为力的;dépressif使下陷的;pressé榨过的,挤过的;malade有病的,患病的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;affaibli变弱的, 衰弱的;distrait分心的,心不在焉的;inquiet不安的,虑的;énervé质的,神的,过度兴奋的;anxieux焦虑的, 虑的, 惶惶不安的;

Il est surmené et sur le point de craquer.

劳累过度, 快要受不了了。

L'une des façons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解决总部管理工作超负荷问题的途径之一,就是扩大对中级管理人员和外勤的授权。

Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利用户且有吸引力的共享知识的网络和其他渠道即使是工作繁重的工作人员也愿意使用。

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解约的事情是真的,我想韩庚是因为工作过度疲劳过度吧。。。这始终是个假设哦。

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

专业人士应该认识到家人或负担过重的提供照顾者有可能进行虐待之虞。

Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次区域卫生系统资源受到制约,捉襟见肘,必须作出政策和体制安排,制定明确的指导方针,让非政府组织担当卫生部门内的服务提供者。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surmené 的法语例句

用户正在搜索


pallite, pallium, palmacée, palmage, palmaire, palmarès, palmarium, palmas, palmatifide, palmatiflore,

相似单词


surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené, surmener, surmeule, surmicacé, surmigration,
surmené, e
a.
1. 劳累过度,工作过度,疲劳过度
des travailleurs surmenés劳累过度劳动者
2. [用作n.]


常见用法
il est surmené, il devrait se reposer他劳累过度,最好休息一下

近义词:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
联想词
fatigué疲劳;débordé被压倒,无能为力;dépressif使下陷;pressé榨过,挤过;malade有病,患病;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受;affaibli, 衰弱;distrait分心,心不在焉;inquiet不安;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;anxieux焦虑, , 惶惶不安;

Il est surmené et sur le point de craquer.

劳累过度, 快要受不了了。

L'une des façons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解决总部管理工作超负荷问题之一,就是扩大对中级管理人员和外勤授权。

Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利用户且有吸引力共享知识网络和其他渠道即使是工作繁重工作人员也愿意使用。

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解约事情是真,我想韩庚是因为工作过度疲劳过度吧。。。这始终是个假设哦。

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

专业人士应该认识到家人或负担过重提供照顾者有可能进行虐待之虞。

Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次区域卫生系统资源受到制约,捉襟见肘,必须作出政策和体制安排,制定明确指导方针,让非政府组织担当卫生部门内服务提供者。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surmené 的法语例句

用户正在搜索


palmer, palmeraie, palmérite, palmet, palmette, palmier, palmiérite, palmilobé, palmilobée, palmiparti,

相似单词


surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené, surmener, surmeule, surmicacé, surmigration,
surmené, e
a.
1. 过度的,工作过度的,疲过度的
des travailleurs surmenés过度的动者
2. [用作n.]


常见用法
il est surmené, il devrait se reposer他过度,最好休息一下

近义词:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
联想词
fatigué的;débordé被压倒的,无能为力的;dépressif使下陷的;pressé榨过的,挤过的;malade有病的,患病的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;affaibli变弱的, 衰弱的;distrait分心的,心不在焉的;inquiet不安的,虑的;énervé神经质的,神经紧张的,过度兴奋的;anxieux焦虑的, 虑的, 惶惶不安的;

Il est surmené et sur le point de craquer.

过度, 快要受不了了。

L'une des façons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解决总部管理工作超负荷问题的途径之一,就是扩大对中级管理人员和外勤的授权。

Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利用户且有吸引力的共享知识的网络和其他渠道即使是工作繁重的工作人员也愿意使用。

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解约的事情是真的,我想韩庚是因为工作过度过度吧。。。这始终是个

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

专业人士应该认识到家人或负担过重的提供照顾者有可能进行虐待之虞。

Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次区域卫生系统资源受到制约,捉襟见肘,必须作出政策和体制安排,制定明确的指导方针,让非政府组织担当卫生部门内的服务提供者。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surmené 的法语例句

用户正在搜索


palmitique, palmure, Palois, palombe, palombino, palonnier, palot, pâlot, palourde, palpable,

相似单词


surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené, surmener, surmeule, surmicacé, surmigration,
surmené, e
a.
1. 劳累过度,工作过度,疲劳过度
des travailleurs surmenés劳累过度劳动者
2. [用作n.]


常见用法
il est surmené, il devrait se reposer他劳累过度,最好休息一

近义词:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
联想词
fatigué疲劳;débordé被压倒,无能为力;dépressif使;pressé榨过,挤过;malade有病,患病;frustré失望, 沮丧, 悲观, 受挫;affaibli变弱, 衰弱;distrait分心,心不在焉;inquiet不安;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;anxieux焦虑, , 惶惶不安;

Il est surmené et sur le point de craquer.

劳累过度, 快要受不了了。

L'une des façons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解决总部管理工作超负荷问题途径之一,就是扩大对中级管理人员和外勤授权。

Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利用有吸引力共享知识网络和其他渠道即使是工作繁重工作人员也愿意使用。

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解约事情是真,我想韩庚是因为工作过度疲劳过度吧。。。这始终是个假设哦。

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

专业人士应该认识到家人或负担过重提供照顾者有可能进行虐待之虞。

Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次区域卫生系统资源受到制约,捉襟见肘,必须作出政策和体制安排,制定明确指导方针,让非政府组织担当卫生部门内服务提供者。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surmené 的法语例句

用户正在搜索


palpitation intense, palpiter, palplanche, palpus, palsambleu, palsseler, paltoquet, palu, paluche, palud,

相似单词


surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené, surmener, surmeule, surmicacé, surmigration,
surmené, e
a.
1. 劳累过度,工作过度,疲劳过度
des travailleurs surmenés劳累过度劳动者
2. [用作n.]


常见用法
il est surmené, il devrait se reposer他劳累过度,最好休息

近义词:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
联想词
fatigué疲劳;débordé被压倒,无能为力;dépressif使下陷;pressé榨过,挤过;malade有病,患病;frustré失望, 沮丧, 悲观;affaibli变弱, 衰弱;distrait分心,心不在焉;inquiet不安;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;anxieux焦虑, , 惶惶不安;

Il est surmené et sur le point de craquer.

劳累过度, 快要不了了。

L'une des façons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解决总部管理工作超负荷问题,就是扩大对中级管理人员和外勤授权。

Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利用户且有吸引力共享知识网络和其他渠道即使是工作繁重工作人员也愿意使用。

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

唉!如果解约事情是真,我想韩庚是因为工作过度疲劳过度吧。。。这始终是个假设哦。

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

专业人士应该认识到家人或负担过重提供照顾者有可能进行虐待虞。

Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次区域卫生系统资源到制约,捉襟见肘,必须作出政策和体制安排,制定明确指导方针,让非政府组织担当卫生部门内服务提供者。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制度存在不足处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例如管理过于严格或保护过分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者间配合方面困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surmené 的法语例句

用户正在搜索


palynologie, palynologue, palynostratigraphie, PAL制式, pamaquine, pâmé, pâmer, pamir, pâmoison, pampa,

相似单词


surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené, surmener, surmeule, surmicacé, surmigration,
surmené, e
a.
1. 劳累的,工作的,疲劳
des travailleurs surmenés劳累的劳动者
2. [作n.]


常见用法
il est surmené, il devrait se reposer他劳累好休息一下

近义词:
épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  vidé,  être fatigué
联想词
fatigué疲劳的;débordé被压倒的,无能为力的;dépressif使下陷的;pressé的,挤的;malade有病的,患病的;frustré失望的, 沮丧的, 悲观的, 受挫的;affaibli变弱的, 衰弱的;distrait分心的,心不在焉的;inquiet不安的,虑的;énervé神经质的,神经紧张的,兴奋的;anxieux焦虑的, 虑的, 惶惶不安的;

Il est surmené et sur le point de craquer.

劳累, 快要受不了了。

L'une des façons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解决总部管理工作超负荷问题的途径之一,就是扩大对中级管理人员和外勤的授权。

Les fonctionnaires, même surmenés, utilisent davantage les réseaux de praticiens et autres filières mises en place pour le partage du savoir, dès lors que ces services sont conviviaux et attractifs.

便利户且有吸引力的共享知识的网络和其他渠道即使是工作繁重的工作人员也愿意使

Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.

果解约的事情是真的,我想韩庚是因为工作疲劳吧。。。这始终是个假设哦。

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

专业人士应该认识到家人或负担重的提供照顾者有可能进行虐待之虞。

Les services de santé de la sous-région étant surmenés en raison des contraintes en ressources, il faut des dispositifs politiques et institutionnels qui donnent des directives nettes aux organisations non gouvernementales pour qu'elles deviennent des prestataires de services dans ce secteur.

次区域卫生系统资源受到制约,捉襟见肘,必须作出政策和体制安排,制定明确的指导方针,让非政府组织担当卫生部门内的服务提供者。

Les dysfonctionnements des services sanitaires - personnel sous-qualifié et surmené, mauvaise prise en charge des résidents que l'on enrégimente ou surprotège, locaux vétustes - peuvent nuire aux relations entre personnel soignant et résidents, et provoquer des dérapages vers la maltraitance, la négligence et l'exploitation.

护理制存在的不足之处包括员工缺乏训练、超负荷工作、住宿管理差, 例管理于严格或保护分,设施破旧不堪容易造成工作人员与寄宿者之间配合方面的困难,有可能导致虐待、疏忽和剥削行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surmené 的法语例句

用户正在搜索


pamplemoussier, pampre, pan, pan-, panabase, panace, panacée, panachage, panache, panaché,

相似单词


surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené, surmener, surmeule, surmicacé, surmigration,