Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜,这就是西瓜啦!
Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜,这就是西瓜啦!
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红树林的大量采伐除其他外用于生产柴、鱼杆/钓
、
、
浆和丹宁。
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
生产棕榈油、橡胶和纸浆的产业化种植园不断扩张,在印度尼西亚和马来西亚等国引发了无数争端,因为当地社区的土地在没有征求社区同意的情况下被征用并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
在此之后,双方就湿度问题进行了会谈,在卖方的保证下,买方下了新的订单;但是检查货物时发现油橄榄核的湿度仍大于14%,并且有果存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜,这就是西瓜啦!
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红树林的大量采伐除其他外用于生产木柴、鱼杆/钓竿、木片、木浆和丹宁。
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
生产、橡胶和纸浆的产业化种植园不断扩张,在印度尼西亚和马来西亚等国引发了无数争端,因为当地社区的土地在没有征求社区同意的情况下被征用并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
在此之后,双方就湿度问题进行了会谈,在卖方的保证下,买方下了新的订单;但是检查货物时发现橄榄核的湿度仍大于14%,并且有果肉存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿,红
瓤,黑
,这就是西
啦!
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红大量采伐除其他外用于生产木柴、鱼杆/钓竿、木片、木浆和丹宁。
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
生产棕榈油、橡胶和纸浆产业化种植园不断扩张,在印度尼西亚和马来西亚等国引发了无数争端,因为当地社区
土地在没有征求社区同意
情况下被征用并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
在此之后,双方就湿度问题进行了会谈,在卖方保证下,买方下了新
订单;但是检查货物时发现油橄榄核
湿度仍大于14%,并且有果肉存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜,这就是西瓜啦!
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红树林的大量采伐除其他外产木柴、鱼杆/钓竿、木片、木浆和丹宁。
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
产棕榈油、橡胶和纸浆的产业化种植园不断扩张,在印度尼西亚和马来西亚等国引发了无数争端,因为当地社区的土地在没有征求社区同意的情况下被征
并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
在此之后,双方就湿度问题进行了会谈,在卖方的保证下,买方下了新的订单;但是检查货物时发现油橄榄核的湿度仍大14%,并且有果肉存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜,这就是西瓜啦!
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红树林的大量采伐除其他外用于生产木柴、鱼杆/钓竿、木片、木浆和丹宁。
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
生产棕榈油、橡胶和纸浆的产业化种植园不断扩张,在印度尼西亚和马来西亚等国引发了无数争端,因为当地社区的土地在没有征求社区同意的情况下被征用并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
在此,
方就湿度问题进行了会谈,在卖方的保证下,买方下了新的订单;但是检查货物时发现油橄榄核的湿度仍大于14%,并且有果肉存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜,这就是西瓜啦!
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红树林的大量采伐除其他外用于生产木柴、鱼杆/钓竿、木片、木浆和丹宁。
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
生产棕榈油、橡胶和纸浆的产业化种断扩张,在印度尼西亚和马来西亚等国引发了无数争端,因为当地社区的土地在没有征求社区同意的情况下被征用并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
在此之后,双方就湿度问题进行了会谈,在卖方的保证下,买方下了新的订单;但是检查货物时发现油橄榄核的湿度仍大于14%,并且有果肉存在。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜,这就是西瓜啦!
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红树林大量采伐除其他外用于生产木柴、鱼杆/钓竿、木片、木浆和丹宁。
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
生产棕榈油、橡胶和纸浆产业化种
园不断扩张,在印度尼西亚和马来西亚等国引发了无数争端,因为当地社
地在没有征求社
同意
情况下被征用并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
在此之后,双方就湿度问题进行了会谈,在卖方保证下,买方下了新
订单;但是检查货物时发现油橄榄核
湿度仍大于14%,并且有果肉存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜,这就是西瓜啦!
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红树林的大量采伐除其他外用于生产柴、鱼杆/钓竿、
片、
丹宁。
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
生产棕榈油、橡胶纸
的产业化种植园不断扩张,在印度尼西亚
马来西亚等国引发了
数争端,因为当地社区的土地在没有征求社区同意的情况下被征用并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
在此之后,双方就湿度问题进行了会谈,在卖方的保证下,买方下了新的订单;但是检查货物时发现油橄榄核的湿度仍大于14%,并且有肉存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜,这就是西瓜啦!
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红树林的大量采伐除其他外用于生产木柴、鱼杆/钓竿、木片、木和丹宁。
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
生产棕榈油、橡胶和纸的产业化种植园不断扩张,在印度尼西亚和马来西亚等国引发
争端,因为当地社区的土地在没有征求社区同意的情况下被征用并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
在此之后,双方就湿度问题进行会谈,在卖方的保证下,买方下
新的订单;但是检查货物时发现油橄榄核的湿度仍大于14%,并且有果肉存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vert de l'écorce, le rouge de la pulpe, le noir des pépins voilà la pastèque.
绿色瓜皮,红色瓜瓤,黑色瓜,这就是西瓜啦!
Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.
红树林的大量采伐除其他外用于生产木柴、鱼杆/钓竿、木片、木浆和丹宁。
L'expansion des plantations industrielles d'huile de palme, de caoutchouc et d'arbres pour la pulpe de bois a entraîné d'innombrables conflits dans des pays comme l'Indonésie et la Malaisie, où l'on a spolié les communautés locales de leurs terres pour les donner à des entreprises sans leur consentement.
生产棕榈油、橡胶和纸浆的产业化种植园不断扩张,印度尼西亚和马来西亚等国引发了无数争端,因为当地社区的土地
没有征求社区同意的情况下被征用并转给企业。
Les parties s'étaient ensuite réunies pour régler la question de l'humidité et, faisant fond sur la garantie donnée par le vendeur, l'acheteur avait passé une nouvelle commande, constatant néanmoins lors de l'examen des marchandises que les noyaux d'olive avaient un taux d'humidité dépassant 14 % et contenaient en outre de la pulpe de fruit.
后,双方就湿度问题进行了会谈,
卖方的保证下,买方下了新的订单;但是检查货物时发现油橄榄核的湿度仍大于14%,并且有果肉存
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。