Premiers pas dans la mafia
添加到生词本
- 黑手党hēi shǒu dǎng
la Mafia
Fr helper cop yright
- 白日不做亏心事,半夜敲门心不惊 pas peur dans la nuit
- 弊绝风清 vices. | Il n'y a pas la moindre corruption dans la société. | Tout est rentré dans la bonne voie.
- 不分彼此bùfēn-bǐcǐ
ne pas faire la distinction entre ce qui est à moi et ce qui est à toi ;
ne pas
- 不惑bùhuò
ne pas être dans le doute (qui signifie que l'on a quarante ans) ;
avoir des certitudes
- 不落俗套bú luò sú tào
ne pas tomber dans la convention; être exempt de banalité
- 不瘟不火dans la mesure voulue [convenable] ;
comme il le mérite ;
à juste [bon] titre
- 不在其位bú zài qí wèi
ne pas dans la position
- 朝不虑夕cháo bú lǜ xī
Le matin, on ne sait pas ce qui se passera dans la soirée; être dans un état
- 池鱼之殃chíyúzhīyāng
devenir la victime innocente d'un malheur ;
être compromis par [impliqué dans] un
- 寸缕无存cùn lǚ wú cún
Il ne reste même pas un pouce de fil dans la maison.
- 对着矮人,别说短话 faut point parler de corde dans la maison d'un pendu.
- 狗嘴里长不出象牙gǒu zuǐ lǐ zhǎng bú chū xiàng yá
Vous ne trouvez pas dans la bouche d'un chien un ivoire.
Fr
- 锅底朝天guō dǐ cháo tiān
ne pas avoir de riz dans la casserole
- 过则勿惮改guò zé wù dàn gǎi
Si vous tombez dans un défaut, ayez le courage de vous en défaire. | Il n'est pas
- 话不投机huàbùtóujī
Les paroles manquent le but. | Les mots ne touchent pas la corde sensible. | L'entretien
- 涅而不缁niè'érbùzī
ne pas devenir noir même trempé dans la teinture noire ;
ne pas pouvoir être teint en
- 人老心不老rén lǎo xīn bù lǎo
L'homme a vieilli, son cœur ne vieillit pas. | garder dans la vieillesse sa
- 人穷志不短rén qióng zhì bù duǎn
La pauvreté ne limite pas ses ambitions [son idéal]. | Même dans la gêne, on
- 少壮不努力,老大徒伤悲shǎo zhuàng bú nǔ lì _ lǎo dà tú shāng bēi
Si l'on ne fait pas ses efforts dans la jeunesse, on
- 虽死不忘suī sǐ bú wàng
Je ne vais pas l'oublier, même si dans la mort
- 虽死无怨suī sǐ wú yuàn
aller à la tombe mais n'a pas de regret; Même si qu'on mort, on ne regrete pas; Si
- 随风转舵suí fēng zhuǎn duò
couper le gouvernail au vent; changer de cap pour la voir dans quel sens
- 谈吐笨拙tán tǔ bèn zhuō
ne pas briller dans la conversation
- 天下乌鸦一般黑.) | Les scélérats sont mauvais partout dans le monde. | La vermine est la même partout. | Les méchants ne
用户正在搜索
gastrulation,
gastunite,
gât,
gate,
gâté,
gâteau,
gâte-bois,
gâter,
gâterie,
Gatesius,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
gattlier,
gatumbaïte,
Gaubert,
gauche,
gauchement,
gaucher,
gaucherie,
gauchi,
gauchir,
gauchisant,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
gaufre,
gaufré,
gaufrer,
gaufrette,
gaufrier,
gaufroir,
gaufrure,
gaugau,
Gauguin,
gaulage,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,