La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有痹症了。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的童接种率使白喉和
疹的发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的
痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领,
卫生组织、
童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有小症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的童接种率使白喉和
疹的发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小
症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生,
界卫生组织、
童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还放在尚存在小儿麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放尚存
小儿麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百
咳和腮腺
病例明显减少;尚未出现
例由于先天脊髓灰质
病毒造成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对
卡加-班多罗县爆发的脑膜
、
祖姆爆发的黄热病、以及
班吉爆发的孤立的脊灰
病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的
麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、童
会和联合国人口
助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病传播很快就要停止,其后全球就没有
儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在儿麻痹症病毒病例
少
邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平儿童接种率使白喉和麻疹
发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造
儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发脑膜炎、在博祖姆爆发
黄热病、以及在班吉爆发
孤立
脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就没有小儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小儿麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉麻疹的发病率稳
,百
咳
炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的小儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基金会联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病传播很快就要停止,其后全球就没有小
麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在小麻痹症病毒病例
少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平接种率使白喉和麻疹
发病率稳步下降,百
咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由
脊髓灰质炎病毒造成
小
麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、基金会和联合国人口基金协助当局应对在卡加-班多罗县爆发
脑膜炎、在博祖姆爆发
黄热病、以及在班吉爆发
孤立
脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chaîne de transmission du poliovirus est en passe de s'interrompre, et la certification d'un monde sans poliomyélite suivra.
这一疾病的传播很快就要停止,其后全球就有
儿麻痹症了。
L'action sera axée sur les quelques États où ont encore été enregistrés des cas de polio due au poliovirus sauvage.
将来,重点还应放在尚存在儿麻痹症病毒病例的少数几个邦。
Le maintien d'un taux élevé de couverture vaccinale a permis de faire baisser régulièrement l'incidence de la diphtérie et de la rougeole; la coqueluche et les oreillons ont amorcé un recul et aucun cas de poliomyélite dû à la souche sauvage du poliovirus n'a été recensé.
这一持续高水平的儿童接种率使白喉和麻疹的发病率稳步下降,百咳和腮腺炎病例明显减少;尚未出现一例由于先天脊髓灰质炎病毒造成的
儿麻痹症。
Dans le secteur de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), l'UNICEF et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) ont aidé les autorités à lutter contre l'épidémie de méningite dans la sous-préfecture de Kaga-Bandoro et de fièvre jaune à Bozoum (préfecture d'Ouham-Pendé) et contre un cas isolé de poliovirus sauvage à Bangui.
在卫生领域,世界卫生组织、儿童基会和联合国人口基
助当局应对在卡加-班多罗县爆发的脑膜炎、在博祖姆爆发的黄热病、以及在班吉爆发的孤立的脊灰炎病例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。