法语助手
  • 关闭
n.m.
版, 印,
le piratage des disques唱片的

常见用法
piratage informatique黑客行为

法 语 助 手

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反的运动。

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货作斗争的立法但执行不力。

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族共和国并没有对打和尊知识产权采取任何措施。

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

平均每个月都有约500次对秘书处服务器的黑客被挫败。

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

几个国家担心罪犯有可能通过计算机黑客行为获取大量身份信息。

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除一切形式的生物剽窃行为,知识产权组织以及其他有关组织均应致力于实现此项目标。

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,黑客、在因特上泄露机密和隐私的行为都应受到惩罚。

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还申共同致力于加强打版和假冒制品。

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的和假冒。

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

好些驾驶员、警卫和其他人遭到暗杀或受伤;一些飞机在劫持未遂后被摧毁或受到严

Cette version "libre" du dispositif apparaît une semaine après le lancement d'une version commerciale d'un système de piratage similaire par clé USB, appelé PS Jailbreak.

这个公开免费的USB电子狗发布前一周,上有类似的外置破解装置(名字叫做PS越狱)但是是收费的。

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存在着未经授权或意外发射的危险,或根据不准确情报或者甚至由于计算机系统受到侵入而发生意外发射的危险。

Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

因此,版现象正在成为这一产业面临的最严问题之一,与会者提到,必须尊和强制维护知识产权。

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使在这项协定签署之前,古巴法院也已在实行我国的《刑法》中规定的针对劫机者的惩罚措施,虽然这些措施没有那么严厉。

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

在天基活动剧增的同时,不负责任的利用、碎片、无线电频率污染和商业海行为也急剧增加。

Le véritable problème réside dans la protection physique des stations terrestres de satellite ou dans la protection des systèmes opérationnels contre les perturbations extérieures telles que le piratage informatique.

真正的挑战看来在于实体保护卫星地面站或保护业务系统不受诸如计算机黑客等外来干涉。

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走私(占进口的12%)、和假货(估计为产出的58%)联系在一起。

Selon un autre avis, la loi sur le financement garanti pouvait, par exemple, éviter des règles risquant involontairement d'aboutir à la justification de licences obligatoires ou même du piratage.

另一种观点认为,担保融资法可以例如避免所制定的规则可能在无意中导致为强制性许可或甚至版提供依据的结果。

Les mesures visaient l'éventail complet des questions de sécurité, telles que les tentatives de piratage et de vol à main armée, de passage clandestin, d'immigration clandestine et de terrorisme.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民上船的企图和恐怖主义。

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对非法下载、复制及一切同种络现象感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratage 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,
n.m.
版, 印,
le piratage des disques唱片

常见用法
piratage informatique黑客行为

法 语 助 手

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个在过去几年中发起一场加强反击运动。

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货作斗争立法但执行不力。

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族共和并没有对打击和尊重知识产权采取任何措施。

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

平均每个月都有约500次对秘书处服务器黑客袭击被挫败。

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

几个心罪犯有可能通过计算机黑客行为获取大量身份信息。

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除一切形式生物剽窃行为,知识产权组织以及其他有关组织均应致力于实现此项目标。

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,黑客、在因特上泄露机密和隐私行为都应受到惩罚。

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还重申共同致力于加强打击版和假冒制

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制和假冒。

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

好些驾驶员、警卫和其他人遭到暗杀或受伤;一些飞机在劫持未遂后被摧毁或受到严重损坏。

Cette version "libre" du dispositif apparaît une semaine après le lancement d'une version commerciale d'un système de piratage similaire par clé USB, appelé PS Jailbreak.

这个公开免费USB电子狗发布前一周,上有类似外置破解装置(名字叫做PS越狱)但是是收费

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存在着未经授权或意外发射危险,或根据不准确情报或者甚至由于计算机系统受到侵入而发生意外发射危险。

Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

因此,版现象正在成为这一产业面临最严重问题之一,与会者提到,必须尊重和强制维护知识产权。

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使在这项协定签署之前,古巴法院也已在实行我《刑法》中规定针对劫机者惩罚措施,虽然这些措施没有那么严厉。

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

在天基活动剧增同时,不负责任利用、碎片、无线电频率污染和商业海行为也急剧增加。

Le véritable problème réside dans la protection physique des stations terrestres de satellite ou dans la protection des systèmes opérationnels contre les perturbations extérieures telles que le piratage informatique.

真正挑战看来在于实体保护卫星地面站或保护业务系统不受诸如计算机黑客等外来干涉。

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走私(占进口12%)、和假货(估计为产出58%)联系在一起。

Selon un autre avis, la loi sur le financement garanti pouvait, par exemple, éviter des règles risquant involontairement d'aboutir à la justification de licences obligatoires ou même du piratage.

另一种观点认为,保融资法可以例如避免所制定规则可能在无意中导致为强制性许可或甚至版提供依据结果。

Les mesures visaient l'éventail complet des questions de sécurité, telles que les tentatives de piratage et de vol à main armée, de passage clandestin, d'immigration clandestine et de terrorisme.

这些措施涵盖了安全问题整体范围,如实施和武装抢劫企图,偷乘者或非法移民上船企图和恐怖主义。

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对非法下载、复制及一切同种络现象感到忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratage 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,
n.m.
盗版, 盗印, 盗用
le piratage des disques唱片盗版

常见用法
piratage informatique黑客行为

法 语 助 手

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版运动。

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货立法但执行不力。

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任何措施。

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

平均每个月都有约500次对秘书处服务器黑客袭击被挫败。

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

几个国家担心罪犯有可能通过计算机黑客行为获取大量身份信息。

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除一切形式生物剽窃行为,知识产权组织以及其他有关组织均应致力于实现此项目标。

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,黑客、在因特上泄露机密和隐私行为都应受到惩罚。

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还重申共同致力于加强打击盗版和假冒制品。

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

好些驾驶员、警卫和其他人遭到暗杀或受伤;一些飞机在劫持未遂后被摧毁或受到严重损坏。

Cette version "libre" du dispositif apparaît une semaine après le lancement d'une version commerciale d'un système de piratage similaire par clé USB, appelé PS Jailbreak.

这个公开免费USB电子狗发布前一周,上有外置破解装置(名字叫做PS越狱)但是是收费

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存在着未经授权或意外发射危险,或根据不准确情报或者甚至由于计算机系统受到侵入而发生意外发射危险。

Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

因此,盗版现象正在成为这一产业面临最严重问题之一,与会者提到,必须尊重和强制维护知识产权。

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使在这项协定签署之前,古巴法院也已在实行我国《刑法》中规定针对劫机者惩罚措施,虽然这些措施没有那么严厉。

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

在天基活动剧增同时,不负责任利用、碎片、无线电频率污染和商业海盗行为也急剧增加。

Le véritable problème réside dans la protection physique des stations terrestres de satellite ou dans la protection des systèmes opérationnels contre les perturbations extérieures telles que le piratage informatique.

真正挑战看来在于实体保护卫星地面站或保护业务系统不受诸如计算机黑客等外来干涉。

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走私(占进口12%)、盗版和假货(估计为产出58%)联系在一起。

Selon un autre avis, la loi sur le financement garanti pouvait, par exemple, éviter des règles risquant involontairement d'aboutir à la justification de licences obligatoires ou même du piratage.

另一种观点认为,担保融资法可以例如避免所制定规则可能在无意中导致为强制性许可或甚至盗版提供依据结果。

Les mesures visaient l'éventail complet des questions de sécurité, telles que les tentatives de piratage et de vol à main armée, de passage clandestin, d'immigration clandestine et de terrorisme.

这些措施涵盖了安全问题整体范围,如实施海盗和武装抢劫企图,偷乘者或非法移民上船企图和恐怖主义。

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对盗版非法下载、复制及一切同种络现象感到担忧。

声明:以上例句、词性分均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratage 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,
n.m.
版, 印,
le piratage des disques唱片的

常见用法
piratage informatique黑客行为

法 语 助 手

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反击的运动。

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货作斗争的立法但执行不力。

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族共和国并没有对打击和尊重知识产权采取任何措施。

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

平均每个月都有约500次对秘书处服务器的黑客袭击被挫败。

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

几个国家担心罪犯有可能通过黑客行为获取大量身份信息。

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除一切形式的生物剽窃行为,知识产权组织以及其他有关组织均应致力实现此项目标。

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,黑客、在因特上泄露机密和隐私的行为都应受到惩罚。

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还重申共同致力加强打击版和假冒制品。

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括机软件、音乐和电影录音制品的和假冒。

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

好些驾驶员、警卫和其他人遭到暗杀或受伤;一些飞机在劫持未遂后被摧毁或受到严重损坏。

Cette version "libre" du dispositif apparaît une semaine après le lancement d'une version commerciale d'un système de piratage similaire par clé USB, appelé PS Jailbreak.

这个公开免费的USB电子狗发布前一周,上有类似的外置破解装置(名字叫做PS越狱)但是是收费的。

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存在着未经授权或意外发射的危险,或根据不准确情报或者甚至由机系统受到侵入而发生意外发射的危险。

Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

因此,版现象正在成为这一产业面临的最严重问题之一,与会者提到,必须尊重和强制维护知识产权。

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使在这项协定签署之前,古巴法院也已在实行我国的《刑法》中规定的针对劫机者的惩罚措施,虽然这些措施没有那么严厉。

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

在天基活动剧增的同时,不负责任的利用、碎片、无线电频率污染和商业海行为也急剧增加。

Le véritable problème réside dans la protection physique des stations terrestres de satellite ou dans la protection des systèmes opérationnels contre les perturbations extérieures telles que le piratage informatique.

真正的挑战看来在实体保护卫星地面站或保护业务系统不受诸如机黑客等外来干涉。

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走私(占进口的12%)、和假货(估为产出的58%)联系在一起。

Selon un autre avis, la loi sur le financement garanti pouvait, par exemple, éviter des règles risquant involontairement d'aboutir à la justification de licences obligatoires ou même du piratage.

另一种观点认为,担保融资法可以例如避免所制定的规则可能在无意中导致为强制性许可或甚至版提供依据的结果。

Les mesures visaient l'éventail complet des questions de sécurité, telles que les tentatives de piratage et de vol à main armée, de passage clandestin, d'immigration clandestine et de terrorisme.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民上船的企图和恐怖主义。

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对非法下载、复制及一切同种络现象感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratage 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,
n.m.
盗版, 盗印, 盗用
le piratage des disques唱片的盗版

常见用法
piratage informatique黑客行为

法 语 助 手

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

国家在过去几年中发起场加强反击盗版的运动。

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货作斗争的立法但执行不力。

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任何措施。

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

月都有约500次对秘书处服务器的黑客袭击被挫败。

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

国家担心罪犯有可能通过计算机黑客行为获取大量身份信息。

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除切形式的生物剽窃行为,知识产权组织以及其他有关组织应致力于实现此项目标。

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,黑客、在因特上泄露机密和隐私的行为都应受到惩罚。

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还重申共同致力于加强打击盗版和假冒制品。

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的盗版和假冒。

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

驾驶员、警卫和其他人遭到暗杀或受伤;机在劫持未遂后被摧毁或受到严重损坏。

Cette version "libre" du dispositif apparaît une semaine après le lancement d'une version commerciale d'un système de piratage similaire par clé USB, appelé PS Jailbreak.

公开免费的USB电子狗发布前周,上有类似的外置破解装置(名字叫做PS越狱)但是是收费的。

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存在着未经授权或意外发射的危险,或根据不准确情报或者甚至由于计算机系统受到侵入而发生意外发射的危险。

Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

因此,盗版现象正在成为这产业面临的最严重问题之,与会者提到,必须尊重和强制维护知识产权。

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使在这项协定签署之前,古巴法院也已在实行我国的《刑法》中规定的针对劫机者的惩罚措施,虽然这措施没有那么严厉。

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

在天基活动剧增的同时,不负责任的利用、碎片、无线电频率污染和商业海盗行为也急剧增加。

Le véritable problème réside dans la protection physique des stations terrestres de satellite ou dans la protection des systèmes opérationnels contre les perturbations extérieures telles que le piratage informatique.

真正的挑战看来在于实体保护卫星地面站或保护业务系统不受诸如计算机黑客等外来干涉。

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还直与走私(占进口的12%)、盗版和假货(估计为产出的58%)联系在起。

Selon un autre avis, la loi sur le financement garanti pouvait, par exemple, éviter des règles risquant involontairement d'aboutir à la justification de licences obligatoires ou même du piratage.

种观点认为,担保融资法可以例如避免所制定的规则可能在无意中导致为强制性许可或甚至盗版提供依据的结果。

Les mesures visaient l'éventail complet des questions de sécurité, telles que les tentatives de piratage et de vol à main armée, de passage clandestin, d'immigration clandestine et de terrorisme.

措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民上船的企图和恐怖主义。

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人样,我对盗版非法下载、复制及切同种络现象感到担忧。

声明:以上例句、词性分类由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratage 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,
n.m.
盗版, 盗印, 盗用
le piratage des disques唱片盗版

常见用法
piratage informatique黑客行为

法 语 助 手

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版运动。

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货作斗但执行不力。

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任何措施。

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

平均每个月都有约500次对秘书处服务器黑客袭击被挫败。

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

几个国家担心罪犯有可能通过计算机黑客行为获取大量身份信息。

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除一切形式生物剽窃行为,知识产权组织以及其他有关组织均应致力于实现此项目标。

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,黑客、在因特上泄露机密和隐私行为都应受到惩罚。

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还重申共同致力于加强打击盗版和假冒制品。

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

好些驾驶员、警卫和其他人遭到暗杀或受伤;一些飞机在劫持未遂后被摧毁或受到严重损坏。

Cette version "libre" du dispositif apparaît une semaine après le lancement d'une version commerciale d'un système de piratage similaire par clé USB, appelé PS Jailbreak.

这个公开免费USB电子狗发布前一周,上有外置破解装置(名字叫做PS越狱)但是是收费

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存在着未经授权或意外发射危险,或根据不准确情报或者甚至由于计算机系统受到侵入而发生意外发射危险。

Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

因此,盗版现象正在成为这一产业面临最严重问题之一,与会者提到,必须尊重和强制维护知识产权。

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使在这项协定签署之前,古巴法院也已在实行我国《刑法》中规定针对劫机者惩罚措施,虽然这些措施没有那么严厉。

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

在天基活动剧增同时,不负责任利用、碎片、无线电频率污染和商业海盗行为也急剧增加。

Le véritable problème réside dans la protection physique des stations terrestres de satellite ou dans la protection des systèmes opérationnels contre les perturbations extérieures telles que le piratage informatique.

真正挑战看来在于实体保护卫星地面站或保护业务系统不受诸如计算机黑客等外来干涉。

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走私(占进口12%)、盗版和假货(估计为产出58%)联系在一起。

Selon un autre avis, la loi sur le financement garanti pouvait, par exemple, éviter des règles risquant involontairement d'aboutir à la justification de licences obligatoires ou même du piratage.

另一种观点认为,担保融资法可以例如避免所制定规则可能在无意中导致为强制性许可或甚至盗版提供依据结果。

Les mesures visaient l'éventail complet des questions de sécurité, telles que les tentatives de piratage et de vol à main armée, de passage clandestin, d'immigration clandestine et de terrorisme.

这些措施涵盖了安全问题整体范围,如实施海盗和武装抢劫企图,偷乘者或非法移民上船企图和恐怖主义。

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对盗版非法下载、复制及一切同种络现象感到担忧。

声明:以上例句、词性分均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratage 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,
n.m.
盗版, 盗印, 盗用
le piratage des disques唱片的盗版

常见用法
piratage informatique黑客行为

法 语 助 手

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家过去几年中起一场加强反击盗版的运动。

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货作斗争的立法但执行

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任何措施。

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

平均每个月都有约500次对秘书处服务器的黑客袭击被挫败。

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

几个国家担心罪犯有可能通过计算机黑客行为获取大量身份信息。

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除一切形式的生物剽窃行为,知识产权组织以及其他有关组织均应致于实现此项目标。

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,黑客因特上泄露机密和隐私的行为都应受到惩罚。

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还重申共同致于加强打击盗版和假冒制品。

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的盗版和假冒。

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

好些驾驶员、警卫和其他人遭到暗杀或受伤;一些飞机劫持未遂后被摧毁或受到严重损坏。

Cette version "libre" du dispositif apparaît une semaine après le lancement d'une version commerciale d'un système de piratage similaire par clé USB, appelé PS Jailbreak.

这个公开免费的USB电子狗一周,上有类似的外置破解装置(名字叫做PS越狱)但是是收费的。

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存着未经授权或意外射的危险,或根据准确情报或者甚至由于计算机系统受到侵入而生意外射的危险。

Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

因此,盗版现象正成为这一产业面临的最严重问题之一,与会者提到,必须尊重和强制维护知识产权。

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使这项协定签署之,古巴法院也已实行我国的《刑法》中规定的针对劫机者的惩罚措施,虽然这些措施没有那么严厉。

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

天基活动剧增的同时,负责任的利用、碎片、无线电频率污染和商业海盗行为也急剧增加。

Le véritable problème réside dans la protection physique des stations terrestres de satellite ou dans la protection des systèmes opérationnels contre les perturbations extérieures telles que le piratage informatique.

真正的挑战看来于实体保护卫星地面站或保护业务系统受诸如计算机黑客等外来干涉。

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走私(占进口的12%)、盗版和假货(估计为产出的58%)联系一起。

Selon un autre avis, la loi sur le financement garanti pouvait, par exemple, éviter des règles risquant involontairement d'aboutir à la justification de licences obligatoires ou même du piratage.

另一种观点认为,担保融资法可以例如避免所制定的规则可能无意中导致为强制性许可或甚至盗版提供依据的结果。

Les mesures visaient l'éventail complet des questions de sécurité, telles que les tentatives de piratage et de vol à main armée, de passage clandestin, d'immigration clandestine et de terrorisme.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民上船的企图和恐怖主义。

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对盗版非法下载、复制及一切同种络现象感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratage 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,
n.m.
盗版, 盗印, 盗用
le piratage des disques唱片盗版

常见用法
piratage informatique黑客

法 语 助 手

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版运动。

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货作斗争立法但执不力。

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任何措施。

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

每个月都有约500次对秘书处服务器黑客袭击被挫败。

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

几个国家担心罪犯有可能通过计算机黑客为获取大量身份信息。

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除一切形式生物剽窃为,知识产权以及其他有关应致力于实现此项目标。

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,黑客、在因特上泄露机密和隐为都应受到惩罚。

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还重申共同致力于加强打击盗版和假冒制品。

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

好些驾驶员、警卫和其他人遭到暗杀或受伤;一些飞机在劫持未遂后被摧毁或受到严重损坏。

Cette version "libre" du dispositif apparaît une semaine après le lancement d'une version commerciale d'un système de piratage similaire par clé USB, appelé PS Jailbreak.

这个公开免费USB电子狗发布前一周,上有类似外置破解装置(名字叫做PS越狱)但是是收费

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存在着未经授权或意外发射危险,或根据不准确情报或者甚至由于计算机系统受到侵入而发生意外发射危险。

Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

因此,盗版现象正在成为这一产业面临最严重问题之一,与会者提到,必须尊重和强制维护知识产权。

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使在这项协定签署之前,古巴法院也已在实我国《刑法》中规定针对劫机者惩罚措施,虽然这些措施没有那么严厉。

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

在天基活动剧增同时,不负责任利用、碎片、无线电频率污染和商业海盗为也急剧增加。

Le véritable problème réside dans la protection physique des stations terrestres de satellite ou dans la protection des systèmes opérationnels contre les perturbations extérieures telles que le piratage informatique.

真正挑战看来在于实体保护卫星地面站或保护业务系统不受诸如计算机黑客等外来干涉。

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走(占进口12%)、盗版和假货(估计为产出58%)联系在一起。

Selon un autre avis, la loi sur le financement garanti pouvait, par exemple, éviter des règles risquant involontairement d'aboutir à la justification de licences obligatoires ou même du piratage.

另一种观点认为,担保融资法可以例如避免所制定规则可能在无意中导致为强制性许可或甚至盗版提供依据结果。

Les mesures visaient l'éventail complet des questions de sécurité, telles que les tentatives de piratage et de vol à main armée, de passage clandestin, d'immigration clandestine et de terrorisme.

这些措施涵盖了安全问题整体范围,如实施海盗和武装抢劫企图,偷乘者或非法移民上船企图和恐怖主义。

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对盗版非法下载、复制及一切同种络现象感到担忧。

声明:以上例句、词性分类由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratage 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,
n.m.
盗版, 盗印, 盗用
le piratage des disques唱片的盗版

常见用法
piratage informatique黑客行

法 语 助 手

Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.

这个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版的运动。

La législation marocaine interdit le piratage, mais elle n'est pas suffisamment appliquée.

摩洛哥有与假货作斗争的立法但执行不力。

Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.

在塞族和国并没有对打击盗版和尊产权采取任何措施。

En moyenne, près de 500 tentatives de piratage des serveurs du Secrétariat sont mises en échec chaque mois.

平均每个月都有约500次对秘书处服务器的黑客袭击被挫败。

Plusieurs États s'inquiétaient de la possibilité pour les auteurs d'infractions d'obtenir de grandes quantités d'informations par piratage informatique.

几个国家担心罪犯有可能通过计算机黑客获取大量身份信息。

Toutes les formes de piratage biologique devaient être éliminées, ce à quoi l'OMPI et d'autres organisations compétentes devaient s'employer.

应消除一切形式的生物剽窃产权组织以及其他有关组织均应致力于实现此项目标。

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,黑客、在因特上泄露机密和隐私的行都应受到惩罚。

Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.

它们还同致力于加强打击盗版和假冒制品。

La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的盗版和假冒。

Sans compter les pilotes, gardiens et autres personnes assassinés ou blessés, les avions détruits ou sérieusement endommagés lors de tentatives de piratage.

好些驾驶员、警卫和其他人遭到暗杀或受伤;一些飞机在劫持未遂后被摧毁或受到严损坏。

Cette version "libre" du dispositif apparaît une semaine après le lancement d'une version commerciale d'un système de piratage similaire par clé USB, appelé PS Jailbreak.

这个公开免费的USB电子狗发布前一周,上有类似的外置破解装置(名字叫做PS越狱)但是是收费的。

Cela comporte le risque d'un lancement accidentel ou sans autorisation, ou encore un lancement fondé sur des renseignements inexacts, voire par un piratage des systèmes informatiques.

这存在着未经授权或意外发射的危险,或根据不准确情报或者甚至由于计算机系统受到侵入而发生意外发射的危险。

Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.

因此,盗版现象正在成这一产业面临的最严问题之一,与会者提到,必须尊和强制维护产权。

D'ailleurs, même avant la signature de l'accord, nos tribunaux appliquaient les peines prévues par le code pénal contre les piratages d'avions, qui étaient malgré tout moins sévères.

即使在这项协定签署之前,古巴法院也已在实行我国的《刑法》中规定的针对劫机者的惩罚措施,虽然这些措施没有那么严厉。

Cette intensification des activités spatiales s'est accompagnée d'une augmentation considérable des utilisations irresponsables, des débris, de la contamination des fréquences radio et du piratage à des fins commerciales.

在天基活动剧增的同时,不负责任的利用、碎片、无线电频率污染和商业海盗行也急剧增加。

Le véritable problème réside dans la protection physique des stations terrestres de satellite ou dans la protection des systèmes opérationnels contre les perturbations extérieures telles que le piratage informatique.

真正的挑战看来在于实体保护卫星地面站或保护业务系统不受诸如计算机黑客等外来干涉。

Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.

非正式部门还一直与走私(占进口的12%)、盗版和假货(估计产出的58%)联系在一起。

Selon un autre avis, la loi sur le financement garanti pouvait, par exemple, éviter des règles risquant involontairement d'aboutir à la justification de licences obligatoires ou même du piratage.

另一种观点认,担保融资法可以例如避免所制定的规则可能在无意中导致强制性许可或甚至盗版提供依据的结果。

Les mesures visaient l'éventail complet des questions de sécurité, telles que les tentatives de piratage et de vol à main armée, de passage clandestin, d'immigration clandestine et de terrorisme.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民上船的企图和恐怖主义。

Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.

“像大多数艺人一样,我对盗版非法下载、复制及一切同种络现象感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratage 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,