法语助手
  • 关闭
律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些来自律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了律宾司法机关的一贯承

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

,许律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响律宾妇女的一个表现是在海外劳工中妇女占

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

律宾经济区管理局为了保护经济区内的妇女利益采取了下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,律宾妇女在关键权力和决策职位中的比均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

律宾海外女工人的那些国家,设置了律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

律宾妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些来自菲律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家菲律宾公司进行的调查明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,菲律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女的一是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了护经济区内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工人数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的菲律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见一些来自菲律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕菲律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家菲律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,菲律宾妇女的生活受袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女的一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾区管理局为区内的妇女利益采取如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工人数众多的那些国家,设置菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭需求积参与活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮从事各种非法活动的几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的菲律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告会见了一些来自菲律宾的服务

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

他实行逮捕得到了菲律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

334家菲律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,菲律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女的一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了保护经济区内的妇女取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针土著口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告会见的中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官和女性福

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委会在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的口和将近三分之一的菲律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员见了一些来自菲律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家菲律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,菲律宾妇女还比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北以来,菲律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女的一个表现在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了保护经济区内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员见的人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工人数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的菲律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些来自菲律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实逮捕得到了菲律宾法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家菲律宾的调查表明,其中有17%的公有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,菲律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,响菲律宾妇女的一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了保护经济区内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工人数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际组织方面没有什么难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的菲律宾妇女生活在线下,农村妇女受响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,律宾是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和律宾方面,组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

律宾武装继续部队进行监视确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议律宾的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响律宾的一个表现是在海外劳工中占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

律宾经济区管理局为了保护经济区内的利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

律宾实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干律宾佣和二名中国公民一男一

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,律宾在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

律宾海外工人数众多的那些国家,设置了律宾性海外劳动官员和性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,律宾越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

律宾-马西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马西亚和律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

律宾在参加国际活动或代表国家参加包括东盟委员会在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,律宾正在与东帝汶合作,便利东帝汶学生入学律宾高等院校及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的律宾生活在贫困线下,农村受影响最大。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些来自菲律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家菲律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

发展中国家的标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北京会议以来,菲律宾妇女的生活受到了袭域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女的一个表现是在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济管理局为了保护经济内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员会见的人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工人数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

去的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的菲律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员见了一些来自菲律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家菲律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,菲律宾妇女还比较早。

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

在鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童参与CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

自北以来,菲律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女的一个表现在海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了保护经济区内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

在特别报告员见的人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女在关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

在菲律宾海外女工人数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

在过去的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积参与经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

在菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女在参加国际活动或代表国家参加包括东盟妇女委员在内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的菲律宾妇女生活在贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,
菲律宾[亚洲]

常见用法
les Philippines菲律宾

La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.

特别报告员会见了一些来菲律宾的服务人员

Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.

对他实行逮捕得到了菲律宾司法机关的一贯承认。

Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.

例如,许多菲律宾人迁移去做保姆或管家。

Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.

对334家菲律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。

Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.

不过,按照发展中国家的标准,菲律宾妇女还是结婚比

Les organisations de femmes jouent un grand rôle de plaidoyer en faveur des femmes thaïlandaises et philippines.

鼓励泰国和菲律宾妇女方面,妇女组织一直发挥着非常积的作用。

Les forces armées philippines restent toutefois vigilantes et continuent de s'assurer qu'il n'y pas d'enfants dans les Unités géographiques.

但菲律宾武装继续部队进行监视以确保没有儿童CAFGU。

Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.

北京会议以来,菲律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。

L'OMCT considère qu'une des manifestations des effets de la pauvreté sur les femmes philippines est la féminisation de l'emploi à l'étranger.

世界禁止酷刑组织指出,贫困影响菲律宾妇女的一个表现是海外劳工中妇女占多数。

Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.

菲律宾经济区管理局为了保护经济区内的妇女利益采取了如下措施。

Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.

菲律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。

Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.

特别报告员会见的人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。

En ce qui concerne l'article 7, les femmes philippines sont bien représentées aux postes clés du pouvoir et de la prise de décision.

关于第7条,菲律宾妇女关键权力和决策职位中的比例均很大。

Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.

菲律宾海外女工人数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。

Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.

过去的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样为满足家庭经济需求积经济活动。

La quatrième opération des forces navales philippines et malaisiennes a permis d'intercepter plusieurs bateaux de pêche malaisiens et philippins se livrant à diverses activités illégales.

菲律宾-马来西亚边境巡逻第4次协调行动中,逮到从事各种非法活动的几艘马来西亚和菲律宾渔船。

Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.

菲律宾妇女加国际活动或代表国家加包括东盟妇女委员会内的国际组织方面没有什么困难。

En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.

此外,菲律宾正东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校以及提供职业培训。

La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.

妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。

Près d'un quart de la population et d'un tiers des femmes philippines vivent en dessous du seuil de pauvreté, les femmes rurales étant les plus durement touchées.

大约四分之一的人口和将近三分之一的菲律宾妇女生活贫困线下,农村妇女受影响最大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philippines 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines, philippinite, philippique, Philistin, philistinisme,