La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄的发
率已经大幅下降。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄的发
率已经大幅下降。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸的是,这种全球化运动是寄性质的。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄性的全球化运动;它并非一种共
性质的全球化运动。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其寄的全球村村民的形象。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青特别易受疾
感染,例如传染
、寄
和水源疾
。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾,其次是感染和寄
。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染和寄
是住院治疗的第四个原因,然后是
殖泌尿系统的疾
。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西死率的全面诊断,必须着眼于某些传染
和寄
。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾和寄
的爆发。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水质很差,会导致寄疾
。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取的防治其他传染和寄
的行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫条件也容易引发肠内寄
和急性黄疸。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫当局已经成功地执行了多项针对传染
和寄
的预防行动。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方、寄
和传染
已损害了非洲人力资源的质量,阻碍了非洲人力资源的
产力。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传染和寄
致死人数,约占非洲死亡总人数的52%,而在欧洲则约为2%。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了的传染——主要是传染
和寄
——又死灰复燃。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传染和寄
死亡率的下降对于婴儿死亡率下降起到了重要的作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现这种下降的趋势,是因为采取了预防措施,遏制传染、寄
和呼吸道疾
。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高的人口中,传染和寄
是
和死亡的主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今的寄性全球化运动的获益者是北美人、欧洲人和日本人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄生发
率已经大幅下降。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸,
种全球化运动
寄生性质
。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
一种寄生性
全球化运动;它并非一种共生性质
全球化运动。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还正在改变其寄生
全球村村民
形象。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
些青
特别易受疾
感染,例如传染
、寄生
和水源疾
。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都由于呼吸道疾
,其次
感染和寄生
。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染和寄生
住院治疗
第四个原因,然后
生殖泌尿系统
疾
。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西死率
全面诊断,必须着眼于某些传染
和寄生
。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾和寄生
爆发。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水质很差,会导致寄生疾
。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取防治其他传染
和寄生
行动特别感兴趣,特别
在非洲。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋卫生条件也容易引发肠内寄生
和急性黄疸。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫生当局已经成功地执行了多项针对传染和寄生
预防行动。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方、寄生
和传染
已损害了非洲人力资源
质量,阻碍了非洲人力资源
生产力。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传染和寄生
致死人数,约占非洲死亡总人数
52%,而在欧洲则约为2%。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了传染
——主要
传染
和寄生
——又死灰复燃。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传染和寄生
死亡率
下降对于婴儿死亡率下降起到了重要
作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现种下降
趋势,
因为采取了预防措施,遏制传染
、寄生
和呼吸道疾
。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高人口中,传染
和寄生
生
和死亡
主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今寄生性全球化运动
获益者
北美人、欧洲人和日本人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄生病的发病率已经大幅下降。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸的是,这种全球化运动是寄生性质的。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是种寄生性的全球化运动;它并非
种共生性质的全球化运动。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其寄生的全球村村民的形象。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青特别易受疾病感染,例如传染病、寄生
病和水源疾病。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和寄生病。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病和寄生病是住院治疗的第四个原因,然后是生殖泌尿系统的疾病。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西病死率的全面诊断,必须着眼于某些传染病和寄生病。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季增加传染压力,可能
疾病和寄生
的爆发。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,水质很差,会导致寄生
疾病。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取的防治其他传染病和寄生病的行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫生条件也容易发肠内寄生
和急性黄疸。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫生当局已经成功地执行了多项针对传染病和寄生病的预防行动。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方病、寄生病和传染病已损害了非洲人力资源的质量,阻碍了非洲人力资源的生产力。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传染病和寄生病致死人数,约占非洲死亡总人数的52%,而在欧洲则约为2%。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了的传染病——主要是传染病和寄生病——又死灰复燃。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传染病和寄生病死亡率的下降对于婴儿死亡率下降
到了重要的作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现这种下降的趋势,是因为采取了预防措施,遏制传染病、寄生病和呼吸道疾病。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高的人口中,传染病和寄生病是生病和死亡的主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今的寄生性全球化运动的获益者是北美人、欧洲人和日本人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传和寄
病的发病率已经大幅下降。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸的是,这种全球化运动是寄质的。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄的全球化运动;它并非一种共
质的全球化运动。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其寄的全球村村民的形象。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青特别易受疾病感
,例如传
病、寄
病和水源疾病。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感和寄
病。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传病和寄
病是住院治疗的第四个原因,然后是
殖泌尿系统的疾病。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西病死率的全面诊断,必须着眼于某些传病和寄
病。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加传,可能引起疾病和寄
的爆发。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水质很差,会导致寄疾病。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取的防治其他传病和寄
病的行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫条件也容易引发肠内寄
和急
黄疸。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫当局已经成功地执行了多项针对传
病和寄
病的预防行动。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方病、寄病和传
病已损害了非洲人
资源的质量,阻碍了非洲人
资源的
产
。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传病和寄
病致死人数,约占非洲死亡总人数的52%,而在欧洲则约为2%。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了的传病——主要是传
病和寄
病——又死灰复燃。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传病和寄
病死亡率的下降对于婴儿死亡率下降起到了重要的作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现这种下降的趋势,是因为采取了预防措施,遏制传病、寄
病和呼吸道疾病。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高的人口中,传病和寄
病是
病和死亡的主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今的寄全球化运动的获益者是北美人、欧洲人和日本人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传和寄生虫病的发病率已经大幅下降。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸的是,这种全球化运动是寄生性质的。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄生性的全球化运动;它并非一种共生性质的全球化运动。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其寄生的全球的形象。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青特别易受疾病
,
如传
病、寄生虫病和水源疾病。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是和寄生虫病。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传病和寄生虫病是住院治疗的第四个原因,然后是生殖泌尿系统的疾病。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西病死率的全面诊断,必须着眼于某些传病和寄生虫病。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加传压力,可能引起疾病和寄生虫的爆发。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水质很差,会导致寄生虫疾病。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取的防治其他传病和寄生虫病的行动特别
兴趣,特别是在非洲。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫生条件也容易引发肠内寄生虫和急性黄疸。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫生当局已经成功地执行了多项针对传病和寄生虫病的预防行动。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方病、寄生虫病和传病已损害了非洲人力资源的质量,阻碍了非洲人力资源的生产力。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传病和寄生虫病致死人数,约占非洲死亡总人数的52%,而在欧洲则约为2%。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了的传病——主要是传
病和寄生虫病——又死灰复燃。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传病和寄生虫病死亡率的下降对于婴儿死亡率下降起到了重要的作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现这种下降的趋势,是因为采取了预防措施,遏制传病、寄生虫病和呼吸道疾病。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高的人口中,传病和寄生虫病是生病和死亡的主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今的寄生性全球化运动的获益者是北美人、欧洲人和日本人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄生虫病的发病率已经幅下降。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸的,这种全球
寄生性质的。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这一种寄生性的全球
;它并非一种共生性质的全球
。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还正在改变其寄生的全球村村民的形象。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青特别易受疾病感染,例如传染病、寄生虫病和水源疾病。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院由于呼吸道疾病,其次
感染和寄生虫病。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病和寄生虫病住院治疗的第四个原因,然后
生殖泌尿系统的疾病。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西病死率的全面诊断,必须着眼于某些传染病和寄生虫病。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和寄生虫的爆发。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水质很差,会导致寄生虫疾病。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取的防治其他传染病和寄生虫病的行特别感兴趣,特别
在非洲。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫生条件也容易引发肠内寄生虫和急性黄疸。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫生当局已经成功地执行了多项针对传染病和寄生虫病的预防行。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方病、寄生虫病和传染病已损害了非洲人力资源的质量,阻碍了非洲人力资源的生产力。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传染病和寄生虫病致死人数,约占非洲死亡总人数的52%,而在欧洲则约为2%。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了的传染病——主要传染病和寄生虫病——又死灰复燃。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传染病和寄生虫病死亡率的下降对于婴儿死亡率下降起到了重要的作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现这种下降的趋势,因为采取了预防措施,遏制传染病、寄生虫病和呼吸道疾病。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高的人口中,传染病和寄生虫病生病和死亡的主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今的寄生性全球的获益者
北美人、欧洲人和日本人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄的发
率已经大幅下降。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸的是,这种全球化运动是寄性质的。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄性的全球化运动;它并非一种共
性质的全球化运动。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在寄
的全球村村民的形象。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青特别易受疾
感染,例如传染
、寄
和水源疾
。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾,
次是感染和寄
。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染和寄
是住院治疗的第四个原因,然后是
殖泌尿系统的疾
。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西死率的全面诊断,必须着眼于某些传染
和寄
。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾和寄
的爆发。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水质很差,会导致寄疾
。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取的防治他传染
和寄
的行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫条件也容易引发肠内寄
和急性黄疸。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫当局已经成功地执行了多项针对传染
和寄
的预防行动。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方、寄
和传染
已损害了非洲人力资源的质量,阻碍了非洲人力资源的
产力。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传染和寄
致死人数,约占非洲死亡总人数的52%,而在欧洲则约为2%。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了的传染——主要是传染
和寄
——又死灰复燃。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传染和寄
死亡率的下降对于婴儿死亡率下降起到了重要的作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现这种下降的趋势,是因为采取了预防措施,遏制传染、寄
和呼吸道疾
。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高的人口中,传染和寄
是
和死亡的主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今的寄性全球化运动的获益者是北美人、欧洲人和日本人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄生虫率已经大幅下降。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸是,这种全球化运动是寄生性质
。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄生性全球化运动;它并非一种共生性质
全球化运动。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其寄生全球村村民
形象。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青特别易受疾
感染,例如传染
、寄生虫
和水源疾
。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾,其次是感染和寄生虫
。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染和寄生虫
是住院治疗
第四个原因,然后是生殖泌尿系统
疾
。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西率
全面诊断,必须着眼于某些传染
和寄生虫
。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾和寄生虫
爆
。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水质很差,会导致寄生虫疾。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取防治其他传染
和寄生虫
行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋卫生条件也容易引
肠内寄生虫和急性黄疸。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫生当局已经成功地执行了多项针对传染和寄生虫
预防行动。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方、寄生虫
和传染
已损害了非洲人力资源
质量,阻碍了非洲人力资源
生产力。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传染和寄生虫
致
人数,约占非洲
亡总人数
52%,而在欧洲则约为2%。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了传染
——主要是传染
和寄生虫
——又
灰复燃。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传染和寄生虫
亡率
下降对于婴儿
亡率下降起到了重要
作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现这种下降趋势,是因为采取了预防措施,遏制传染
、寄生虫
和呼吸道疾
。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在亡率高
人口中,传染
和寄生虫
是生
和
亡
主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今寄生性全球化运动
获益者是北美人、欧洲人和日本人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传和
虫
发
率已经大幅下降。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸是,这种全球化运动是
性质
。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种性
全球化运动;它并非一种共
性质
全球化运动。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其全球村村民
形象。
Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.
这些青特别易受疾
感
,例如传
、
虫
和水源疾
。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾,其次是感
和
虫
。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传和
虫
是住院治疗
第四个原因,然后是
殖泌尿系统
疾
。
Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.
对巴西死率
全面诊断,必须着眼于某些传
和
虫
。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加传压力,可能引起疾
和
虫
爆发。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水质很差,会导致虫疾
。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取防治其他传
和
虫
行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋卫
条件也容易引发肠内
虫和急性黄疸。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫当局已经成功地执行了多项针对传
和
虫
预防行动。
Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.
地方、
虫
和传
已损害了非洲人力资源
质量,阻碍了非洲人力资源
产力。
Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.
传和
虫
致死人数,约占非洲死亡总人数
52%,而在欧洲则约为2%。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了传
——主要是传
和
虫
——又死灰复燃。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传和
虫
死亡率
下降对于婴儿死亡率下降起到了重要
作用。
Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.
出现这种下降趋势,是因为采取了预防措施,遏制传
、
虫
和呼吸道疾
。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高人口中,传
和
虫
是
和死亡
主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今性全球化运动
获益者是北美人、欧洲人和日本人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。