法语助手
  • 关闭
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 溺死的
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 淹没的;埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 湎于…的

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé;écrasé压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会洪水覆没,而另一些则会成为沙

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

之间传统的对立事实上世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一的Junior da Silva Lago淹死,3天之后他的尸体发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 溺死的
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹没的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
immergé沉浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死, 溺死
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了困难

2. 被淹没;被埋入
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺者, 快淹死
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏,埋葬;coulé连奏;flottant漂浮,浮动;emporté暴躁,易怒,急性;suicidé杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统对立事实上被世界大洋洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级地震和海啸已经淹没发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果讨论中而忘记问题根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

正在溺,丈夫跳下去救妻,但他也了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得淹没在这些正直恶棍轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用东西似把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 死的, 溺死的
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困

2. 的;埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 死者, 溺死者

2. 溺水者, 快死的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé压碎的;plongé深;inondé潦;noyade死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会洪水,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一的Junior da Silva Lago,3天之后他的尸体发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 溺死的
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹没的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认的迷蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死的, 溺死的
être noyé 〈转困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹没的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎…的

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经淹没了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一们仍然被愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,们必须防止毫无结果的讨论中而忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近的坑中,上浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已溺死阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹的, 溺
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了的困难

2. 被淹的;被埋入的
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪的眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆的目光
une maison noyée dans la verdure在绿荫丛中的房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…的

— n.
1. 淹者, 溺

2. 溺水者, 快淹的人
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎的;plongé深;inondé潦;noyade,溺;jeté,防波;enterré埋藏的,埋葬的;coulé连奏;flottant漂浮的,浮动的;emporté暴躁的,易怒的,急性子的;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个忍的女人了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量的水扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统的对立事实上被世界大洋的海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞的生命的。

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级的地震和海啸已经了水泵的发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认的迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果的讨论中忘记问题的根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一的Junior da Silva Lago被,3天之后他的尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,后放入附近的坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量的卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是法堵住的,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础的规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年的尸体,他们怀疑他已于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己在这些正直的恶棍的轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用的东西似的把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可能是动词noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死, 溺死
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了困难

2. 被淹没;被埋入
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎;plongé;inondé;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏,埋葬;coulé连奏;flottant漂浮,浮动;emporté暴躁,易怒,急性子;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将被洪水覆没,而另一些为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统对立事实上被世界大洋海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级地震和海啸已经淹没了水泵发动机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候是否认迷雾所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果讨论中而忘记问题根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口是没法堵住,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲文化、遗产和价值观念体系有可能在以西方价值为基础规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直恶棍轻蔑里;他们先是把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用东西似把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,
动词变位提示:noyé可noyer变位形式

noyé, e
a.
1. 淹死, 溺死
être noyé 〈转义〉陷于困境, 遇到克服不了困难

2. 被淹没;被埋入
des yeux noyés de pleurs [de larmes]泪汪汪眼睛
regard noyé 〈比喻〉发呆目光
une maison noyée dans la verdure隐没在绿荫丛中房屋
vis à tête noyée【机械】埋头螺钉
être noyé de dettes债台高筑

3. 沉湎于…

— n.
1. 淹死者, 溺死者

2. 溺水者, 快淹死
ranimer un noyé par la respiration artificielle用人工呼吸使溺水者苏醒 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词
vitreux,  être perdu,  débordé,  dépassé
同音、近音词
noyer
联想词
immergé沉浸;écrasé被压碎;plongé深;inondé潦;noyade淹死,溺死;jeté堰堤,防波堤,堤;enterré埋藏,埋葬;coulé连奏;flottant漂浮,浮;emporté暴躁,易怒,急性子;suicidé自杀者;

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个女人溺死了些小猫。

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人员用大量扑灭了火灾。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不抓住这根树枝, 他就淹死了。

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而另一些则会成为沙漠。

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之间传统对立事实上被世界大洋海水洗除了。

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹死,另外三人活了下来。

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名几内亚比绍人在前往西班牙途中溺水死亡。

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人由于奋不顾身地去挽救同胞生命而淹死

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级地震和海啸已经淹没了水泵机。

À cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在这一方面,我们仍然被愚昧有些时候否认所遮蔽。

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事实上,我们必须防止陷入毫无结果讨论中而忘记问题根本原因。

L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

据说,两人之一Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他尸体被发现。

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一项物品均由重型压路机压碎,而后放入附近坑中,上面浇灌混凝土。

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅天空发射了大量卡萨姆火箭。

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

这样一个裂口没法堵住,斯各脱亚号尽管机轮有一半浸在水里但也必须继续行驶。

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲文化、遗产和价值观念体系有可在以西方价值为基础规范性道德海洋中丧失殆尽。

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

从上星期六开始,上萨瓦省警方开始寻找一具15岁少年尸体,他们怀疑他已溺死于阿讷西湖中。

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她觉得自己淹没在这些正直恶棍轻蔑里;他们先把他当作牺牲品,然后又想抛弃一件肮脏无用东西似把她抛掉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noyé 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie, Noyon,