法语助手
  • 关闭
normalisateur, trice
a.
化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 标化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已修订的《国民核算手册:年综合环境和济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当制订者和编制者之间意见不同时,制订者、编制者和法院之间的互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算的现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先的两份以上的文件:一份以上由在外层空间使用核动力源问题工作组中感兴趣的成员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“标制定者”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标有多么重要,执行这些标不应该是强制性的,而应该是自愿的;再者,标应该适合处于不同的济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与标的制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标化机构的帮助,以具执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准,规;正常
des mesures normalisateurtrices 标准措施

n.
使正常

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当准制订者和编制者之间意见不同时,准制订者、编制者和法院之间互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加标准方法大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论基础将是事先准备好两份以上文件:一份以上由在外层空间使用核动力源问题中感兴趣成员从“航天界”角度草拟;一份由原子能机构专家从“标准制定者”角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强制性,而应该是自愿;再者,标准应该适合处于不同经济和金融发展阶段各国需要,这就要求不同水平发展中国家和转型国家参与标准制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准机构帮助,以具备执行改进后新规手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
,规格化;正常化
des mesures normalisateurtrices 化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订《国民算手册:年综合环境和经济算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当制订者和编制者之间意见不同时,制订者、编制者和法院之间关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加方法大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论基础将是事先备好两份以上文件:一份以上由在外层空间使用源问题工作组中感兴趣成员从“航天界”角度草拟;一份由原子能机构专家从“制定者”角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些有多么重要,执行这些不应该是强制性,而应该是自愿;再者,应该适合处于不同经济和金融发展阶段各国需要,这就要求不同水平发展中国家和转型国家参与制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际化机构帮助,以具备执行改进后新规手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 标准化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民核算手综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手会成为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当准制订者和编制者之间意见不同时,准制订者、编制者和法院之间的互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算的现行方法和做法,并论了是否需要对费用回收实行更加标准化的方法的大

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

论的基础将是事先准备好的两份以上的文件:一份以上由在外层空间使用核动力源工作组中感兴趣的成员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“标准制定者”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强制性的,而应该是自愿的;再者,标准应该适合处于不同的经济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与标准的制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准化,规格化
des mesures normalisateurtrices 标准化措施

n.
使

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当准制订者和编制者之间意见不同时,准制订者、编制者和法院之间互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加标准化方法

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论基础将是事先准备好两份以上文件:一份以上由在外层空间使用核动力源作组中感兴趣成员从“航天界”角度草拟;一份由原子能机构专家从“标准制定者”角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强制性,而应该是自愿;再者,标准应该适合处于不同经济和金融发展阶段各国需要,这就要求不同水平发展中国家和转型国家参与标准制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准化机构帮助,以具备执行改进后新规手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜, 挨日子, 挨时间, 挨晚, 挨一顿痛打, 挨一顿痛骂, 挨一顿训斥, 挨一顿揍, 挨一拳, 挨着, 挨着大树有柴烧, 挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 标准化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定基础,预计该手册会为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究当准制订者和编制者之间意见不同时,准制订者、编制者和法院之间的互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论本核算的现行方法和做法,并讨论是否需要对费用回收实行更加标准化的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先准备好的两份以上的文件:一份以上由在外层空间使用核动力源问题工作组中感兴趣的员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“标准制定者”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强制性的,而应该是自愿的;再者,标准应该适合处于不同的经济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与标准的制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
准化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 准化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民手册:年综合环境和经济取得一致性奠定了基础,预计该手册会成国际准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当准制订者和编制者之间意见不同时,准制订者、编制者和法院之间的互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本的现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行准化的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先准备好的两份以上的文件:一份以上由在外层空间使用动力源问题工作组中感兴趣的成员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“准制定者”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些准有多么重要,执行这些准不应该是强制性的,而应该是自愿的;再者,准应该适合处于不同的经济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与准的制定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际准化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 标准化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修订的《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

一研究也反映了当准之间意时,准和法院之间的互动关系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算的现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加标准化的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先准备好的两份以上的文件:一份以上由在外层空间使用核动力源问题工作组中感兴趣的成员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“标准”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

管这些标准有多么重要,执行这些标准应该是强性的,而应该是自愿的;再,标准应该适合处于的经济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求水平的发展中国家和转型国家参与标准的定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,
normalisateur, trice
a.
标准化的,规格化的;正常化的
des mesures normalisateurtrices 标准化措施

n.
使正常化

Pour la comptabilité de l'environnement, la version révisée du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, qui devrait devenir un classique international, aura une influence normalisatrice certaine.

就环境账户而言,已经通过经修的《国民核算手册:年综合环境和经济核算》为取得一致性奠定了基础,预计该手册会成为国际标准。

La monographie montre également les interactions entre normalisateurs, préparateurs des états financiers et tribunaux lorsque des divergences d'opinions apparaissent entre normalisateurs et préparateurs.

同一研究也反映了当准和编之间意见不同时,准、编和法院之间的系。

On trouvera ci-après un tour d'horizon des méthodes et pratiques de comptabilité analytique actuellement en vigueur, ainsi qu'un exposé plus général sur la question de savoir s'il convient d'adopter une approche plus normalisatrice en matière de politiques et pratiques de recouvrement des coûts.

报告论述了成本核算的现行方法和做法,并讨论了是否需要对费用回收实行更加标准化的方法的大问题。

Les discussions pourraient se fonder sur deux documents ou davantage, établis par avance: un ou davantage pourraient être rédigés par les membres intéressés du Groupe de travail sur l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique dans la perspective de la “communauté spatiale”; un autre pourrait être rédigé par des experts de l'AIEA, dans la perspective des “normalisateurs”.

讨论的基础将是事先准备好的两份以上的文件:一份以上由在外层空间使用核力源问题工作组中感兴趣的成员从“航天界”的角度草拟;一份由原子能机构的专家从“标准”的角度草拟。

Ainsi, aussi importantes que soient ces normes, leur application ne doit pas être obligatoire, mais volontaire; ensuite, les normes doivent être adaptées aux besoins des pays se trouvant à différentes stades de développement économique et financier, ce qui suppose la participation de pays de tous niveaux de développement et de pays en transition à leur élaboration; enfin, les pays doivent recevoir une aide, en particulier des instances normalisatrices internationales, pour se doter des moyens d'appliquer les nouvelles réglementations améliorées.

不管这些标准有多么重要,执行这些标准不应该是强性的,而应该是自愿的;再,标准应该适合处于不同的经济和金融发展阶段的各国的需要,这就要求不同水平的发展中国家和转型国家参与标准的定;最后一点,各国应该得到帮助,特别是国际标准化机构的帮助,以具备执行改进后的新规的手段。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 normalisateur 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


normal, Normale, Normale sup, normalement, normalien, normalisateur, normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur,