法语助手
  • 关闭
n. m.
墨西哥中部东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

这项法规下签署了《卫生部库斯科乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架议》,目的是促助综合医疗队入Kugapakori、NahuaNanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制支助Camisea项目环境社会管理方案的定框架下,通过原住民族非裔秘鲁人总局,执行保护维护Kugapakori、NahuaNanti保留地(RKNN)自愿与世隔离初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、LencasCacaotera等各类,两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

这个项目范围内,作为社会环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti其他保留地以及对Matsiguenga Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多族裔血统上单一的;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为和环境战略的一部分采取的最重要措施之一与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部区的阿兹台克印安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,生的;autochtone的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体护;颁布护与世隔离的民族的法律和制订护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长,本地出生;autochtone本地,土著;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁;mexicain墨西哥;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

项法规下签署了《卫生部斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架议》,目是促助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,秘鲁政府与美洲开发银行签署关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一社会;而有可靠报告指出,该国居住土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

个项目范围内,作为社会和环境战略一部分采取最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地保护;颁布保护与世隔离民族法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
西哥中部和东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和会管理方案的协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔会是族裔血统上单一的会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部地区阿兹台克印地安
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长,本地出生;autochtone本地,土著;ethnie族;péruvien秘鲁;mexicain墨西哥;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生机构间合作框架协议》,目是促和协助综合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署关于行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案协定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留地(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一社会;而有可靠报告指出,该国居住土著民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略一部分采取最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留地保护;颁布保护与世隔离民族法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留地计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部和东部区的阿兹台克印安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本出生的;autochtone的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科和乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架议》,目的是促合医疗队入Kugapakori、Nahua和Nanti保留

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体制和支助Camisea项目环境和社会管理方案的定框架下,通过原住民族和非裔秘鲁人总局,执行保护和维护Kugapakori、Nahua和Nanti保留(RKNN)自愿与世隔离和初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、Lencas和Cacaotera等各类,此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会和环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留以及对Matsiguenga 和Ashaninka等其他集体保留的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律和制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti和其他保留的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
西哥中部东部地区阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长,本地出生;autochtone本地,土著;ethnie人种,种族;péruvien;mexicain西哥;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯科乌卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目是促协助综合医疗队入Kugapakori、NahuaNanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘政府与美洲开发银行签署关于执行加强体制支助Camisea项目环境社会管理方案协定框架下,通过原住民族人总局,执行保护维护Kugapakori、NahuaNanti保留地(RKNN)自愿与世隔离初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作评估认为萨尔瓦多社会是族血统上单一社会;而有可靠报告指出,该国居住土著人民包括Nahua-Pipil、LencasCacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会环境战略一部分采取最重要措施之一是与秘政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti其他保留地以及对Matsiguenga Ashaninka等其他集体保留地保护;颁布保护与世隔离民族法律制订保护Nahua、Kugapakori、Nanti其他保留地计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,
n. m.
墨西哥中部东部地区的阿兹台克印地安人
近义词:
aztèque
联想词
indigène土生土长的,本地出生的;autochtone本地的,土著的;ethnie人种,种族;péruvien秘鲁的;mexicain墨西哥的;tribu部落;

Dans le cadre juridique ainsi défini, des conventions-cadre de collaboration interinstitutionnelle ont été signées par les directions régionales du Ministère de la santé pour le Cusco et l'Ucayali dans le but de faciliter l'accès des équipes intégrées de soins médicaux à la Réserve territoriale des Kugapakori, Nahua et Nanti.

在这项法规下签署了《卫生部库斯卡亚利大区卫生局机构间合作框架协议》,目的是促协助综合医疗队入Kugapakori、NahuaNanti保留领地。

C'est ainsi que, dans le cadre d'une convention signée entre le Gouvernement péruvien et la Banque interaméricaine de développement pour l'exécution du Programme de renforcement des institutions et d'appui à la gestion environnementale et sociale du projet Camisea, la Direction générale des peuples autochtones et afro-péruvien a été chargé de mettre en œuvre le Plan de protection et de défense des peuples en situation d'isolement ou de premier contact de la réserve des Kugapakori, Nahua et Nanti.

因此,在秘鲁政府与美洲开发银行签署的关于执行加强体助Camisea项目环境社会管理方案的协定框架下,通过原住民族非裔秘鲁人总局,执行保护维护Kugapakori、NahuaNanti保留地(RKNN)自愿与世隔离初步接触外界民族计划。

Le Comité constate une fois de plus le décalage qui existe entre d'une part, l'évaluation faite par l'État partie selon laquelle la société salvadorienne est homogène d'un point de vue ethnique, et d'autre part, les éléments d'information crédibles qui font état de la présence de peuples autochtones tels que les Nahua-Pipil, les Lencas et les Cacaotera sur le territoire.

委员会再次注意到,缔约国所作的评估认为萨尔瓦多社会是族裔血统上单一的社会;而有可靠的报告指出,该国居住的土著人民包括Nahua-Pipil、LencasCacaotera等各类,因此两者观点并不一致。

À propos de ce projet, l'une des mesures les plus importantes adoptées dans le cadre de la stratégie environnementale et sociale a été la négociation menée avec le Gouvernement péruvien pour mieux protéger la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres réserves communales comme celles de Matsiguenga et Ashaninka, et ce, en vue de diligenter l'adoption d'une loi de protection des peuples en situation d'isolement et d'élaborer un plan de protection de la réserve Nahua Kugapakori Nanti et d'autres.

在这个项目范围内,作为社会环境战略的一部分采取的最重要措施之一是与秘鲁政府行谈判,以加强对Nahua、Kugapakori、Nanti其他保留地以及对Matsiguenga Ashaninka等其他集体保留地的保护;颁布保护与世隔离的民族的法律订保护Nahua、Kugapakori、Nanti其他保留地的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Nahua 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


nagpur, naguère, nagyagite, nahaïka, nahcolite, Nahua, nahuatl, naïadacées, naïade, naïde,