法语助手
  • 关闭

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古以及穆罕默德先知传统中

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

我们相信摩西;我们相信耶穌;我们相信穆罕默德。

L'Association musulmane d'Afrique (AMA), dont le responsable est le nommé Abdoul Momin (Mahomet).

非洲穆斯协会(非穆会),负责人是阿卜杜尔·穆明(穆罕默德)(Abdoul Momin(Mohamet))。

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载了臭名昭著关于先知穆罕默德漫画,这种情况决不能再发生。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德贬损漫画。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆斯袭击事件贬低先知穆罕默德言论,这是十分可耻

2 L'article complet, intitulé «Le visage de Mahomet» et sous-titré «La liberté d'expression», était publié en page 3.

2 该报三页刊登一篇全文,题为“穆罕默德面孔”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣穆罕默德所应许社会即将实现。

Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

穆罕默德说;“为每一生物做好事都会有好报。”

La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

阿克萨清真寺是穆斯三圣地,是先知穆罕默德升天处

Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

成百万基督徒、穆斯犹太信徒为耶路撒冷这个大卫王,耶稣基督先知穆罕默德城市祈祷

Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.

我如果遵从穆罕默德所讲把上帝当作穆斯来崇拜话,这并不意味着我就不是利比亚人。

Le tribunal a considéré que seuls les trois dessins établissant un rapport entre Mahomet et le terrorisme étaient susceptibles d'être jugés insultants.

法院认为只有那三幅将穆罕默德与恐怖主义相联系漫画并非明确属于或可视为侮辱性以外容。

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督穆罕默德愿他安息,等所有圣贤先知发出邀请。

Tous les musulmans ne respectaient pas toujours cette interdiction puisque Mahomet avait fait, par le passé, et continuait de faire l'objet de représentations respectueuses.

并非所有穆斯人始终如一地遵守这种绘画禁令,因为以前现在都有以尊敬手法为穆罕默德画像。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉宗教教义从事信仰行为。

M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

Doudou Diène先生提到关于仇恨演说讨论发生思想背景,回顾了有争议出版关于先哲穆罕默德漫画问题。

Les réactions aux caricatures de Mahomet montrent à quel point la compréhension et le dialogue culturels sont importants pour prévenir les conflits fondés sur les divisions religieuses.

对穆罕默德卡通反应显示了文化了解对话对预防基于宗教分歧冲突是多么重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mahomet 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


mahdisme, mahdiste, Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia,

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传统中

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

我们相西;我们相耶穌;我们相穆罕默德。

L'Association musulmane d'Afrique (AMA), dont le responsable est le nommé Abdoul Momin (Mahomet).

非洲穆斯林协会(非穆会),负责人是阿卜杜尔·穆明(穆罕默德)(Abdoul Momin(Mohamet))。

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载了臭名昭著的关于先知穆罕默德的漫画,这种情况决不能再发生。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆斯林的袭击事件贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

2 L'article complet, intitulé «Le visage de Mahomet» et sous-titré «La liberté d'expression», était publié en page 3.

2 该报第三页刊登一篇全文,题为“穆罕默德的面孔”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、西、耶稣穆罕默德所应许的社会即将实现。

Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

穆罕默德说;“为每一生事都会有报。”

La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

阿克萨清真寺是穆斯林的第三圣地,是先知穆罕默德升天处

Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

成百万基督徒、穆斯林犹太徒为耶路撒冷这个大卫王,耶稣基督先知穆罕默德的城市祈祷

Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.

我如果遵从穆罕默德所讲的把上帝当作穆斯林来崇拜的话,这并不意味着我就不是利比亚人。

Le tribunal a considéré que seuls les trois dessins établissant un rapport entre Mahomet et le terrorisme étaient susceptibles d'être jugés insultants.

法院认为只有那三幅将穆罕默德与恐怖主义相联系的漫画并非明确属于或可视为侮辱性以外的内容。

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、西、耶稣·基督穆罕默德愿他安息,等所有圣贤先知发出的邀请。

Tous les musulmans ne respectaient pas toujours cette interdiction puisque Mahomet avait fait, par le passé, et continuait de faire l'objet de représentations respectueuses.

并非所有穆斯林人始终如一地遵守这种绘画禁令,因为以前现在都有以尊敬的手法为穆罕默德画像。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今奉的宗教教义从事的仰行为。

M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

Doudou Diène先生提到关于仇恨演说讨论发生的思想背景,回顾了有争议的出版关于先哲穆罕默德的漫画问题。

Les réactions aux caricatures de Mahomet montrent à quel point la compréhension et le dialogue culturels sont importants pour prévenir les conflits fondés sur les divisions religieuses.

对穆罕默德卡通的反应显示了文化的了解对话对预防基于宗教分歧的冲突是多么的重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mahomet 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


mahdisme, mahdiste, Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia,

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》罕默德先知的传统中

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

我们相信摩西;我们相信耶穌;我们相信罕默德。

L'Association musulmane d'Afrique (AMA), dont le responsable est le nommé Abdoul Momin (Mahomet).

非洲协会(非会),负责人是阿卜杜尔·明(罕默德)(Abdoul Momin(Mohamet))。

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载了臭名昭著的关于先知罕默德的漫画,这种情况决不能再发生。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知罕默德的贬损漫画。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对的袭击事件贬低先知罕默德的言论,这是十分可耻的。

2 L'article complet, intitulé «Le visage de Mahomet» et sous-titré «La liberté d'expression», était publié en page 3.

2 该报第三页刊登一篇全文,题为“罕默德的面孔”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣罕默德所应许的社会即将实现。

Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

罕默德说;“为每一生物做好事都会有好报。”

La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

阿克萨清真寺是的第三圣地,是先知罕默德升天处

Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

成百万基督徒、犹太信徒为耶路撒冷这个大卫王,耶稣基督先知罕默德的城市祈祷

Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.

我如果遵从罕默德所讲的把上帝当作来崇拜的话,这并不意味着我就不是利比亚人。

Le tribunal a considéré que seuls les trois dessins établissant un rapport entre Mahomet et le terrorisme étaient susceptibles d'être jugés insultants.

法院认为只有那三幅将罕默德与恐怖主义相联系的漫画并非明确属于或可视为侮辱性外的容。

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督罕默德愿他安息,等所有圣贤先知发出的邀请。

Tous les musulmans ne respectaient pas toujours cette interdiction puisque Mahomet avait fait, par le passé, et continuait de faire l'objet de représentations respectueuses.

并非所有人始终如一地遵守这种绘画禁令,因为现在都有尊敬的手法为罕默德画像。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘罕默德有悖于当今信奉的宗教教义从事的信仰行为。

M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

Doudou Diène先生提到关于仇恨演说讨论发生的思想背景,回顾了有争议的出版关于先哲罕默德的漫画问题。

Les réactions aux caricatures de Mahomet montrent à quel point la compréhension et le dialogue culturels sont importants pour prévenir les conflits fondés sur les divisions religieuses.

罕默德卡通的反应显示了文化的了解对话对预防基于宗教分歧的冲突是多么的重要。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mahomet 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


mahdisme, mahdiste, Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia,

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知传统中

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

我们相信摩西;我们相信耶穌;我们相信穆罕默德。

L'Association musulmane d'Afrique (AMA), dont le responsable est le nommé Abdoul Momin (Mahomet).

非洲穆斯林协会(非穆会),负责人是阿卜杜尔·穆明(穆罕默德)(Abdoul Momin(Mohamet))。

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载了臭名昭著关于先知穆罕默德,这种情况决不能再发生。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德贬损漫

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

出现了很多针对穆斯林袭击事件贬低先知穆罕默德言论,这是十分

2 L'article complet, intitulé «Le visage de Mahomet» et sous-titré «La liberté d'expression», était publié en page 3.

2 该报第三页刊登一篇全文,题为“穆罕默德面孔”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德卡通出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣穆罕默德所应许社会即将实现。

Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

穆罕默德说;“为每一生物做好事都会有好报。”

La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

阿克萨清真寺是穆斯林第三圣地,是先知穆罕默德升天处

Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

成百万基督徒、穆斯林犹太信徒为耶路撒冷这个大卫王,耶稣基督先知穆罕默德城市祈祷

Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.

我如果遵从穆罕默德所讲把上帝当作穆斯林崇拜话,这并不意味着我就不是利比亚人。

Le tribunal a considéré que seuls les trois dessins établissant un rapport entre Mahomet et le terrorisme étaient susceptibles d'être jugés insultants.

法院认为只有那三幅将穆罕默德与恐怖主义相联系并非明确属于或视为侮辱性以外内容。

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督穆罕默德愿他安息,等所有圣贤先知发出邀请。

Tous les musulmans ne respectaient pas toujours cette interdiction puisque Mahomet avait fait, par le passé, et continuait de faire l'objet de représentations respectueuses.

并非所有穆斯林人始终如一地遵守这种绘禁令,因为以前现在都有以尊敬手法为穆罕默德像。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉宗教教义从事信仰行为。

M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

Doudou Diène先生提到关于仇恨演说讨论发生思想背景,回顾了有争议出版关于先哲穆罕默德问题。

Les réactions aux caricatures de Mahomet montrent à quel point la compréhension et le dialogue culturels sont importants pour prévenir les conflits fondés sur les divisions religieuses.

对穆罕默德卡通反应显示了文化了解对话对预防基于宗教分歧冲突是多么重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mahomet 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


mahdisme, mahdiste, Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia,

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕先知的传统中

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

们相信摩西;们相信们相信穆罕德。

L'Association musulmane d'Afrique (AMA), dont le responsable est le nommé Abdoul Momin (Mahomet).

非洲穆斯林协会(非穆会),负责人是阿卜杜尔·穆明(穆罕德)(Abdoul Momin(Mohamet))。

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载了臭名昭著的关于先知穆罕的漫画,这种情况决不能再发生。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕德的贬损漫画。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆斯林的袭击事件贬低先知穆罕德的言论,这是十分可耻的。

2 L'article complet, intitulé «Le visage de Mahomet» et sous-titré «La liberté d'expression», était publié en page 3.

2 该报第三页刊登一篇全文,题为“穆罕德的面孔”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、穆罕德所应许的社会即将实现。

Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

穆罕;“为每一生物做好事都会有好报。”

La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

阿克萨清真寺是穆斯林的第三圣地,是先知穆罕升天处

Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

成百万基督徒、穆斯林犹太信徒为路撒冷这个大卫王,稣基督先知穆罕的城市祈祷

Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.

如果遵从穆罕德所讲的把上帝当作穆斯林来崇拜的话,这并不意味着就不是利比亚人。

Le tribunal a considéré que seuls les trois dessins établissant un rapport entre Mahomet et le terrorisme étaient susceptibles d'être jugés insultants.

法院认为只有那三幅将穆罕德与恐怖主义相联系的漫画并非明确属于或可视为侮辱性以外的内容。

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、稣·基督穆罕愿他安息,等所有圣贤先知发出的邀请。

Tous les musulmans ne respectaient pas toujours cette interdiction puisque Mahomet avait fait, par le passé, et continuait de faire l'objet de représentations respectueuses.

并非所有穆斯林人始终如一地遵守这种绘画禁令,因为以前现在都有以尊敬的手法为穆罕德画像。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕德有悖于当今信奉的宗教教义从事的信仰行为。

M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

Doudou Diène先生提到关于仇恨演讨论发生的思想背景,回顾了有争议的出版关于先哲穆罕德的漫画问题。

Les réactions aux caricatures de Mahomet montrent à quel point la compréhension et le dialogue culturels sont importants pour prévenir les conflits fondés sur les divisions religieuses.

对穆罕德卡通的反应显示了文化的了解对话对预防基于宗教分歧的冲突是多么的重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Mahomet 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


mahdisme, mahdiste, Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia,

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传统中

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

我们相信摩西;我们相信耶穌;我们相信穆罕默德。

L'Association musulmane d'Afrique (AMA), dont le responsable est le nommé Abdoul Momin (Mahomet).

非洲穆会(非穆会),负责人是阿卜杜尔·穆明(穆罕默德)(Abdoul Momin(Mohamet))。

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载了臭名昭著的关于先知穆罕默德的漫画,这种情况决不能再发生。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆的袭击事件贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

2 L'article complet, intitulé «Le visage de Mahomet» et sous-titré «La liberté d'expression», était publié en page 3.

2 该报第三页刊登一篇全文,题为“穆罕默德的面孔”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣穆罕默德所许的社会即将实现。

Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

穆罕默德说;“为每一生物做好事都会有好报。”

La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

阿克萨清真寺是穆的第三圣地,是先知穆罕默德升天处

Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

成百万基督徒、穆犹太信徒为耶路撒冷这个大卫王,耶稣基督先知穆罕默德的城市祈祷

Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.

我如果遵从穆罕默德所讲的把上帝当作穆来崇拜的话,这并不意味着我就不是利比亚人。

Le tribunal a considéré que seuls les trois dessins établissant un rapport entre Mahomet et le terrorisme étaient susceptibles d'être jugés insultants.

法院认为只有那三幅将穆罕默德与恐怖主义相联系的漫画并非明确属于或可视为侮辱性以外的内容。

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督穆罕默德愿他安息,等所有圣贤先知发出的邀请。

Tous les musulmans ne respectaient pas toujours cette interdiction puisque Mahomet avait fait, par le passé, et continuait de faire l'objet de représentations respectueuses.

并非所有穆人始终如一地遵守这种绘画禁令,因为以前现在都有以尊敬的手法为穆罕默德画像。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗教教义从事的信仰行为。

M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

Doudou Diène先生提到关于仇恨演说讨论发生的思想背景,回顾了有争议的出版关于先哲穆罕默德的漫画问题。

Les réactions aux caricatures de Mahomet montrent à quel point la compréhension et le dialogue culturels sont importants pour prévenir les conflits fondés sur les divisions religieuses.

对穆罕默德卡通的反显示了文化的了解对话对预防基于宗教分歧的冲突是多么的重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mahomet 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


mahdisme, mahdiste, Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia,

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

清楚载于《古兰经》内以及先知的传统中

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

相信摩西;相信耶相信穆德。

L'Association musulmane d'Afrique (AMA), dont le responsable est le nommé Abdoul Momin (Mahomet).

非洲穆斯林协会(非穆会),负责人是阿卜杜尔·穆明(穆德)(Abdoul Momin(Mohamet))。

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载了臭名昭著的关于先知的漫画,这种情况决不能再发生。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆德的贬损漫画。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆斯林的袭击事件贬低先知穆德的言论,这是十分可耻的。

2 L'article complet, intitulé «Le visage de Mahomet» et sous-titré «La liberté d'expression», était publié en page 3.

2 该报第三页刊登一篇全文,题为“穆德的面孔”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉、摩西、耶稣德所应许的社会即将实现。

Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

德说;“为每一生物做好事都会有好报。”

La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

阿克萨清真寺是穆斯林的第三圣地,是先知升天处

Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

成百万基督徒、穆斯林犹太信徒为耶路撒冷这个大卫王,耶稣基督先知的城市祈祷

Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.

如果遵从穆德所讲的把上帝当作穆斯林来崇拜的话,这并不意味着就不是利比亚人。

Le tribunal a considéré que seuls les trois dessins établissant un rapport entre Mahomet et le terrorisme étaient susceptibles d'être jugés insultants.

法院认为只有那三幅将穆德与恐怖主义相联系的漫画并非明确属于或可视为侮辱性以外的内容。

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

这是从亚当到诺亚、亚伯拉、摩西、耶稣·基督愿他安息,等所有圣贤先知发出的邀请。

Tous les musulmans ne respectaient pas toujours cette interdiction puisque Mahomet avait fait, par le passé, et continuait de faire l'objet de représentations respectueuses.

并非所有穆斯林人始终如一地遵守这种绘画禁令,因为以前现在都有以尊敬的手法为穆德画像。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆德有悖于当今信奉的宗教教义从事的信仰行为。

M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

Doudou Diène先生提到关于仇恨演说讨论发生的思想背景,回顾了有争议的出版关于先哲穆德的漫画问题。

Les réactions aux caricatures de Mahomet montrent à quel point la compréhension et le dialogue culturels sont importants pour prévenir les conflits fondés sur les divisions religieuses.

对穆德卡通的反应显示了文化的了解对话对预防基于宗教分歧的冲突是多么的重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Mahomet 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


mahdisme, mahdiste, Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia,

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及罕默德先知的传统中

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

我们相信摩西;我们相信耶穌;我们相信罕默德。

L'Association musulmane d'Afrique (AMA), dont le responsable est le nommé Abdoul Momin (Mahomet).

非洲协会(非会),负责人是阿卜杜尔·明(罕默德)(Abdoul Momin(Mohamet))。

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载了臭名昭著的关于先知罕默德的漫画,这种情况决不能再发生。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知罕默德的贬损漫画。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出了很多针对的袭击事件贬低先知罕默德的言论,这是十分可耻的。

2 L'article complet, intitulé «Le visage de Mahomet» et sous-titré «La liberté d'expression», était publié en page 3.

2 该报第三页刊登一篇全文,题为“罕默德的面孔”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知罕默德的卡通画出在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣罕默德所应许的社会即将实

Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

罕默德说;“为每一生物做好事都会有好报。”

La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

阿克萨清真寺是的第三圣地,是先知罕默德升天处

Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

成百万基督徒、犹太信徒为耶路撒冷这个大卫王,耶稣基督先知罕默德的城市祈祷

Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.

我如果遵从罕默德所讲的把上帝当作来崇拜的话,这并不意味着我就不是利比亚人。

Le tribunal a considéré que seuls les trois dessins établissant un rapport entre Mahomet et le terrorisme étaient susceptibles d'être jugés insultants.

法院认为只有那三幅将罕默德与恐怖主义相联系的漫画并非明确属于或可视为侮辱性以外的内容。

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督罕默德愿他安息,等所有圣贤先知发出的邀请。

Tous les musulmans ne respectaient pas toujours cette interdiction puisque Mahomet avait fait, par le passé, et continuait de faire l'objet de représentations respectueuses.

并非所有人始终如一地遵守这种绘画禁令,因为以前在都有以尊敬的手法为罕默德画像。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘罕默德有悖于当今信奉的宗教教义从事的信仰行为。

M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

Doudou Diène先生提到关于仇恨演说讨论发生的思想背景,回顾了有争议的出版关于先哲罕默德的漫画问题。

Les réactions aux caricatures de Mahomet montrent à quel point la compréhension et le dialogue culturels sont importants pour prévenir les conflits fondés sur les divisions religieuses.

罕默德卡通的反应显示了文化的了解对话对预防基于宗教分歧的冲突是多么的重要。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mahomet 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


mahdisme, mahdiste, Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia,

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及先知传统中

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

我们相信摩西;我们相信耶穌;我们相信德。

L'Association musulmane d'Afrique (AMA), dont le responsable est le nommé Abdoul Momin (Mahomet).

非洲林协会(非会),负责人是阿卜杜尔·明(德)(Abdoul Momin(Mohamet))。

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载了臭名昭著关于先知漫画,这种情况决不能再发生。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针先知贬损漫画。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针袭击事件贬低先知言论,这是十分可耻

2 L'article complet, intitulé «Le visage de Mahomet» et sous-titré «La liberté d'expression», était publié en page 3.

2 该报第三页刊登一篇全文,题为“面孔”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知卡通画出现在一些出版物上,国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣德所应许社会即将实现。

Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

德说;“为每一生物做好事都会有好报。”

La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

阿克萨清真寺是第三圣地,是先知升天处

Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

成百万基督徒、犹太信徒为耶路撒冷这个大卫王,耶稣基督先知城市祈祷

Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.

我如果遵从德所讲把上帝当作林来崇拜话,这并不意味着我就不是利比亚人。

Le tribunal a considéré que seuls les trois dessins établissant un rapport entre Mahomet et le terrorisme étaient susceptibles d'être jugés insultants.

法院认为只有那三幅将德与恐怖主义相联系漫画并非明确属于或可视为侮辱性以外内容。

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

这是从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督愿他安息,等所有圣贤先知发出邀请。

Tous les musulmans ne respectaient pas toujours cette interdiction puisque Mahomet avait fait, par le passé, et continuait de faire l'objet de représentations respectueuses.

并非所有林人始终如一地遵守这种绘画禁令,因为以前现在都有以尊敬手法为德画像。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘德有悖于当今信奉宗教教义从事信仰行为。

M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

Doudou Diène先生提到关于仇恨演说讨论发生思想背景,回顾了有争议出版关于先哲漫画问题。

Les réactions aux caricatures de Mahomet montrent à quel point la compréhension et le dialogue culturels sont importants pour prévenir les conflits fondés sur les divisions religieuses.

德卡通反应显示了文化了解预防基于宗教分歧冲突是多么重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mahomet 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


mahdisme, mahdiste, Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia,

Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .

在你进入个暗道,Mahomet Singh负责警戒。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传统中

Nous croyons pas en Moïse; nous croyons pas en Jésus; nous croyons en Mahomet.

我们相信摩西;我们相信耶穌;我们相信穆罕默德。

L'Association musulmane d'Afrique (AMA), dont le responsable est le nommé Abdoul Momin (Mahomet).

非洲穆斯林协会(非穆会),负责人阿卜杜尔·穆明(穆罕默德)(Abdoul Momin(Mohamet))。

Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.

去年西方报纸上登载臭名昭著的关于先知穆罕默德的漫画,种情况决不能再发生。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出多针对穆斯林的袭击事件贬低先知穆罕默德的言论,分可耻的。

2 L'article complet, intitulé «Le visage de Mahomet» et sous-titré «La liberté d'expression», était publié en page 3.

2 该报第三页刊登一篇全文,题为“穆罕默德的面孔”。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出在一些出版物上,对国际稳定造成负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣穆罕默德所应许的社会即将实

Citation du prophète Mahomet : «Il y a une récompense pour celui qui fait du bien à toute chose vivante».

穆罕默德说;“为每一生物做好事都会有好报。”

La Mosquée Al-Aqsa vient au troisième rang parmi les lieux saints des musulmans : c'est le site de l'ascension du prophète Mahomet.

阿克萨清真寺穆斯林的第三圣地,先知穆罕默德升天处

Des millions de croyants chrétiens, musulmans et juifs prient pour Jérusalem, la ville du Roi David, de Jésus-Christ et du prophète Mahomet.

成百万基督徒、穆斯林犹太信徒为耶路撒冷个大卫王,耶稣基督先知穆罕默德的城市祈祷

Pour moi, adorer Dieu en tant que musulman, suivre la parole de Mahomet, ne signifie pas que je ne suis pas Libyen.

我如果遵从穆罕默德所讲的把上帝当作穆斯林来崇拜的话,并不意味着我就不利比亚人。

Le tribunal a considéré que seuls les trois dessins établissant un rapport entre Mahomet et le terrorisme étaient susceptibles d'être jugés insultants.

法院认为只有那三幅将穆罕默德与恐怖主义相联系的漫画并非明确属于或可视为侮辱性以外的内容。

C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.

从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督穆罕默德愿他安息,等所有圣贤先知发出的邀请。

Tous les musulmans ne respectaient pas toujours cette interdiction puisque Mahomet avait fait, par le passé, et continuait de faire l'objet de représentations respectueuses.

并非所有穆斯林人始终如一地遵守种绘画禁令,因为以前在都有以尊敬的手法为穆罕默德画像。

On ne pouvait donc pas considérer qu'un dessin de Mahomet en général serait contraire au dogme et au culte tels qu'ils étaient pratiqués aujourd'hui.

因此无法假定泛泛描绘穆罕默德有悖于当今信奉的宗教教义从事的信仰行为。

M. Diène s'est référé aussi au contexte intellectuel de la polémique sur les appels à la haine, en rappelant la publication controversée des caricatures du prophète Mahomet.

Doudou Diène先生提到关于仇恨演说讨论发生的思想背景,回顾有争议的出版关于先哲穆罕默德的漫画问题。

Les réactions aux caricatures de Mahomet montrent à quel point la compréhension et le dialogue culturels sont importants pour prévenir les conflits fondés sur les divisions religieuses.

对穆罕默德卡通的反应显示文化的对话对预防基于宗教分歧的冲突多么的重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Mahomet 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


mahdisme, mahdiste, Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia,