La Foire aux vanités
添加到生词本
- 四大皆空 est fait) sont nulles et non avenues; être complètement indifférent aux tentations du monde; nul des
- 广交会Guǎngjiāohuì
Foire d'import-export de de Chine ;
Foire de Canton Fr helper cop yright
- 茶花女Cháhuānǚ
La Dame aux camélias
- 断市duàn shì
arrêt [suspension , interruption ] de l'approvisionnement [la fourniture] du marché | La
- 儿不嫌母丑ér bú xián mǔ chǒu
La mère ne s'avère jamais laide aux yeux de son fils.
- 后生可畏 les plus âgés.
jeunes à traiter avec considération
Les jeunes inspirent aux vétérans un respect mêlé
- 失之于烦锁La faute est causée par une attention injustifiée aux détails
- 事与愿违La fait se développe à l'encontre de sa volonté. La réalité ne répond pas aux espérances. Fr
- 昭然若揭zhāo rán ruò jiē
très clair. La chose saute aux yeux./C'est clair comme le jour.
- 超逸chāoyì
qui sort du commun [de l'ordinaire] ;
détaché(e) des vanités du monde ;
hors de pair
- 身外之物shēnwàizhīwù
choses étrangère [objets étranger] au corps ;
vanités de ce bas monde: richesse
- 巴巴多斯岛(巴巴多斯)La Barbade, Barbados
- 巴黎公社La Commune de Paris
- 暴雨成灾bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable
- 北洋běi yáng
La dynastie Qing nomme les provinces littorales Liaoning, Hebei et Shandong
- 本性难移běn xìng nán yí
La nature d'un homme est difficile à amender
- 笔走龙蛇bǐzǒulóngshé
La plume vole sur le papier. | style vivant et énergique
- 髀肉复生bìròu-fùshēng
La chair des cuisses est redevenue grasse. (trad. litt.) | L'oisiveté fait grossir.
- 宾客盈门bīn kè yíng mén
La maison est remplie d'invités
- 宾朋满座bīn péng mǎn zuò
La maison est remplie d'invités
- 冰冻三尺,非一日之寒bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán
La glace d'une épaisseur de trois pieds ne s'est pas formée
- 冰见热就化La glace fond sous l'effet de la chaleur
- 冰雪开始融化La neige et la glace commencent à fondre
- 兵贵精,不贵多 nombreux. | Les troupes valent par la qualité plutôt que par la quantité. | La force d'une armée réside
- 兵贵神速bīng guì shén sù
Ce qui compte le plus dans une guerre, c'est la rapidité de mouvement; La
用户正在搜索
从……到,
从…出发,
从…到,
从…到…,
从…得到启发,
从…高处,
从…观点看,
从…回来的,
从…开始,
从…看来,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
从…中吸取教训,
从巴黎外迁,
从北方到南方,
从北京写出的信,
从背后,
从背后扑击某人,
从别处,
从不,
从不曾,
从不间断,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
从此,
从此以后,
从打,
从大处着眼,从小处入手,
从低音到高音,
从地里掘出的,
从地上拣起,
从地图上抹去,
从东到西,
从动,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,