法语助手
  • 关闭

【人名】Igor伊戈尔 Fr helper cop yright

J'ai maintenant l'honneur d'inviter le Ministre russe des affaires étrangères, S. E. M. Igor Ivanov, à prendre la parole.

现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊万诺夫先生阁下向本会议表讲话。

Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.

用这个例子可以检验一下俄罗斯的承诺。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

杜伯萨里市管理当局和伊戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全部责任。

Je donne maintenant la parole à S. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

现在请俄罗斯联邦交部长伊格尔·伊万诺夫先生阁下

Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以法语):现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Igor Dzundev, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语):现在请前南斯拉夫的马其顿共和国常驻代表伊戈尔·尊代夫先生阁下

Le Groupe a par ailleurs appris que les trois personnes en questions étaient Feodosiy Karlovskiy, Sergiy Romanchuk (sic) et Igor Burla.

专家组获得的其他资料显示,此三人为Karlovskiy、Sergiy Romanchuk[原文如此]和Igor Burla。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语):请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语):现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Igor Ivanov.

主席(以英语):现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以英语):请俄罗斯交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生讲话。

Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

高兴注意到俄罗斯联邦、特别是伊戈尔·伊凡诺夫在解决危机局势方面挥了建设性的作用。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语):现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语):大会现在将听取俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下的

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

伊果尔•伯达诺夫与戈里科卡•伯达诺夫这对孪生兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持科幻科技类的节目。

Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

Igor Muzavatkin中校是获任命在Maikop(俄罗斯联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指挥官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

Un terroriste notoire, Igor Giorgadze, recherché pour plusieurs tentatives d'assassinat contre le Président Chevardnadze, a pu se réfugier en Fédération de Russie et toutes les demandes d'extradition ont été rejetées.

一个臭名昭著的恐怖分子,Igor Giorgadze,因几次试图谋杀谢瓦尔德纳泽总统而被通缉,却在俄罗斯联邦获得庇护,所有引渡他的要求都被拒绝了。

D'emblée, je veux, au nom de la Conférence tout entière, accueillir chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov, qui prendra sous peu la parole à la présente séance.

首先,代表裁谈会,对俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊万诺夫先生阁下表示热烈欢迎,他马上将在裁谈会

5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.

提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星期病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Igor 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,

【人名】Igor伊戈尔 Fr helper cop yright

J'ai maintenant l'honneur d'inviter le Ministre russe des affaires étrangères, S. E. M. Igor Ivanov, à prendre la parole.

现在我荣幸地请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊万生阁下向本会议表讲话。

Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.

用这个例子可以检验一下俄罗斯的承

Je donne à présent la parole à S. E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡生阁下

L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

杜伯萨里市管理当局和伊戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全部责任。

Je donne maintenant la parole à S. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请俄罗斯联邦交部长伊格尔·伊万生阁下

Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

席(以法语):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Igor Dzundev, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

席(以英语):我现在请前南斯拉的马其顿共和国常驻代表伊戈尔·尊代生阁下

Le Groupe a par ailleurs appris que les trois personnes en questions étaient Feodosiy Karlovskiy, Sergiy Romanchuk (sic) et Igor Burla.

专家组获得的其他资料显示,此三人为Karlovskiy、Sergiy Romanchuk[原文如此]和Igor Burla。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

席(以英语):我请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

席(以英语):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Igor Ivanov.

席(以英语):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

席(以英语):我请俄罗斯交部长伊戈尔·伊凡生讲话。

Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

我高兴地注意到俄罗斯联邦、特别是伊戈尔·伊凡在解决危机局势方面挥了建设性的作用。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

席(以英语):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡生阁下

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

席(以英语):大会现在将听取俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡生阁下的

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

伊果尔•伯达与戈里科卡•伯达这对孪生兄弟既是制片人又是电视持人,他们持科幻科技类的节目。

Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

Igor Muzavatkin中校是获任命在Maikop(俄罗斯联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指挥官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

Un terroriste notoire, Igor Giorgadze, recherché pour plusieurs tentatives d'assassinat contre le Président Chevardnadze, a pu se réfugier en Fédération de Russie et toutes les demandes d'extradition ont été rejetées.

一个臭名昭著的恐怖分子,Igor Giorgadze,因几次试图谋杀谢瓦尔德纳泽总统而被通缉,却在俄罗斯联邦获得庇护,所有引渡他的要求都被拒绝了。

D'emblée, je veux, au nom de la Conférence tout entière, accueillir chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov, qui prendra sous peu la parole à la présente séance.

,我代表裁谈会,对俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊万生阁下表示热烈欢迎,他马上将在裁谈会

5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.

提交人引用了Igor Cripenevitch生的证词,他说Lantsov生在最后一星期病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Igor 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,

【人名】Igor伊戈尔 Fr helper cop yright

J'ai maintenant l'honneur d'inviter le Ministre russe des affaires étrangères, S. E. M. Igor Ivanov, à prendre la parole.

现在我荣幸地请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊万诺夫先生阁下向发表讲话。

Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.

用这个例子可以检验一下俄罗斯的承诺。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

杜伯萨里市管理当局和伊戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全部责任。

Je donne maintenant la parole à S. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请俄罗斯联邦交部长伊格尔·伊万诺夫先生阁下发言。

Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以法语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Igor Dzundev, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):我现在请前南斯拉夫的马其顿共和国常驻代表伊戈尔·尊代夫先生阁下发言。

Le Groupe a par ailleurs appris que les trois personnes en questions étaient Feodosiy Karlovskiy, Sergiy Romanchuk (sic) et Igor Burla.

得的其他资料显示,此三人为Karlovskiy、Sergiy Romanchuk[原文如此]和Igor Burla。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语发言):我请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Igor Ivanov.

主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以英语发言):我请俄罗斯交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生讲话。

Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

我高兴地注意到俄罗斯联邦、特别是伊戈尔·伊凡诺夫在解决危机局势方面发挥了建设性的作用。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语发言):大现在将听取俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下的发言。

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

伊果尔•伯达诺夫与戈里科卡•伯达诺夫这对孪生兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持科幻科技类的节目。

Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

Igor Muzavatkin中校是任命在Maikop(俄罗斯联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指挥官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

Un terroriste notoire, Igor Giorgadze, recherché pour plusieurs tentatives d'assassinat contre le Président Chevardnadze, a pu se réfugier en Fédération de Russie et toutes les demandes d'extradition ont été rejetées.

一个臭名昭著的恐怖分子,Igor Giorgadze,因几次试图谋杀谢瓦尔德纳泽总统而被通缉,却在俄罗斯联邦得庇护,所有引渡他的要求都被拒绝了。

D'emblée, je veux, au nom de la Conférence tout entière, accueillir chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov, qui prendra sous peu la parole à la présente séance.

首先,我代表裁谈,对俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊万诺夫先生阁下表示热烈欢迎,他马上将在裁谈发言。

5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.

提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星期病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Igor 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,

【人名】Igor Fr helper cop yright

J'ai maintenant l'honneur d'inviter le Ministre russe des affaires étrangères, S. E. M. Igor Ivanov, à prendre la parole.

现在我荣幸地请俄罗斯联邦交部长·万诺夫先生阁下向本会议发表讲话。

Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.

用这个例子可一下俄罗斯的承诺。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请俄罗斯联邦交部长·凡诺夫先生阁下发言。

L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

杜伯萨里市管理当局和·马祖个人要对这些侵犯权利行为负全部责任。

Je donne maintenant la parole à S. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请俄罗斯联邦交部长·万诺夫先生阁下发言。

Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(法语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长·凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Igor Dzundev, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(英语发言):我现在请前南斯拉夫的马其顿共和国常驻代表·尊代夫先生阁下发言。

Le Groupe a par ailleurs appris que les trois personnes en questions étaient Feodosiy Karlovskiy, Sergiy Romanchuk (sic) et Igor Burla.

专家组获得的其他资料显示,此三人为Karlovskiy、Sergiy Romanchuk[原文如此]和Igor Burla。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(英语发言):我请俄罗斯联邦交部长·凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(英语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长·凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Igor Ivanov.

主席(英语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长·凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(英语发言):我请俄罗斯交部长·凡诺夫先生讲话。

Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

我高兴地注意到俄罗斯联邦、特别是·凡诺夫在解决危机局势方面发挥了建设性的作用。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(英语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长·凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(英语发言):大会现在将听取俄罗斯联邦交部长·凡诺夫先生阁下的发言。

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

•伯达诺夫与里科卡•伯达诺夫这对孪生兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持科幻科技类的节目。

Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

Igor Muzavatkin中校是获任命在Maikop(俄罗斯联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指挥官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

Un terroriste notoire, Igor Giorgadze, recherché pour plusieurs tentatives d'assassinat contre le Président Chevardnadze, a pu se réfugier en Fédération de Russie et toutes les demandes d'extradition ont été rejetées.

一个臭名昭著的恐怖分子,Igor Giorgadze,因几次试图谋杀谢瓦德纳泽总统而被通缉,却在俄罗斯联邦获得庇护,所有引渡他的要求都被拒绝了。

D'emblée, je veux, au nom de la Conférence tout entière, accueillir chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov, qui prendra sous peu la parole à la présente séance.

首先,我代表裁谈会,对俄罗斯联邦交部长·万诺夫先生阁下表示热烈欢迎,他马上将在裁谈会发言。

5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.

提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星期病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Igor 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,

【人名】Igor伊戈尔 Fr helper cop yright

J'ai maintenant l'honneur d'inviter le Ministre russe des affaires étrangères, S. E. M. Igor Ivanov, à prendre la parole.

现在我荣幸地请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊万诺夫先生阁下向发表讲话。

Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.

用这个例子可以检验一下俄罗斯的承诺。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

杜伯萨里市管理当局和伊戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全部责任。

Je donne maintenant la parole à S. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请俄罗斯联邦交部长伊格尔·伊万诺夫先生阁下发言。

Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以法语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Igor Dzundev, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):我现在请前南斯拉夫的马其顿共和国常驻代表伊戈尔·尊代夫先生阁下发言。

Le Groupe a par ailleurs appris que les trois personnes en questions étaient Feodosiy Karlovskiy, Sergiy Romanchuk (sic) et Igor Burla.

得的其他资料显示,此三人为Karlovskiy、Sergiy Romanchuk[原文如此]和Igor Burla。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语发言):我请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Igor Ivanov.

主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以英语发言):我请俄罗斯交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生讲话。

Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

我高兴地注意到俄罗斯联邦、特别是伊戈尔·伊凡诺夫在解决危机局势方面发挥了建设性的作用。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语发言):大现在将听取俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下的发言。

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

伊果尔•伯达诺夫与戈里科卡•伯达诺夫这对孪生兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持科幻科技类的节目。

Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

Igor Muzavatkin中校是任命在Maikop(俄罗斯联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指挥官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

Un terroriste notoire, Igor Giorgadze, recherché pour plusieurs tentatives d'assassinat contre le Président Chevardnadze, a pu se réfugier en Fédération de Russie et toutes les demandes d'extradition ont été rejetées.

一个臭名昭著的恐怖分子,Igor Giorgadze,因几次试图谋杀谢瓦尔德纳泽总统而被通缉,却在俄罗斯联邦得庇护,所有引渡他的要求都被拒绝了。

D'emblée, je veux, au nom de la Conférence tout entière, accueillir chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov, qui prendra sous peu la parole à la présente séance.

首先,我代表裁谈,对俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊万诺夫先生阁下表示热烈欢迎,他马上将在裁谈发言。

5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.

提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星期病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Igor 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,

【人名】Igor伊戈尔 Fr helper cop yright

J'ai maintenant l'honneur d'inviter le Ministre russe des affaires étrangères, S. E. M. Igor Ivanov, à prendre la parole.

现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊万诺夫先生阁下向本会议表讲话。

Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.

用这个例子可以检验一下俄罗斯的承诺。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

杜伯萨里市管理当局和伊戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全部责任。

Je donne maintenant la parole à S. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

现在请俄罗斯联邦交部长伊格尔·伊万诺夫先生阁下

Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以法语):现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Igor Dzundev, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语):现在请前南斯拉夫的马其顿共和国常驻代表伊戈尔·尊代夫先生阁下

Le Groupe a par ailleurs appris que les trois personnes en questions étaient Feodosiy Karlovskiy, Sergiy Romanchuk (sic) et Igor Burla.

专家组获得的其他资料显示,此三人为Karlovskiy、Sergiy Romanchuk[原文如此]和Igor Burla。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语):请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语):现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Igor Ivanov.

主席(以英语):现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以英语):请俄罗斯交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生讲话。

Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

高兴注意到俄罗斯联邦、特别是伊戈尔·伊凡诺夫在解决危机局势方面挥了建设性的作用。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语):现在请俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语):大会现在将听取俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下的

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

伊果尔•伯达诺夫与戈里科卡•伯达诺夫这对孪生兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持科幻科技类的节目。

Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

Igor Muzavatkin中校是获任命在Maikop(俄罗斯联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指挥官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

Un terroriste notoire, Igor Giorgadze, recherché pour plusieurs tentatives d'assassinat contre le Président Chevardnadze, a pu se réfugier en Fédération de Russie et toutes les demandes d'extradition ont été rejetées.

一个臭名昭著的恐怖分子,Igor Giorgadze,因几次试图谋杀谢瓦尔德纳泽总统而被通缉,却在俄罗斯联邦获得庇护,所有引渡他的要求都被拒绝了。

D'emblée, je veux, au nom de la Conférence tout entière, accueillir chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov, qui prendra sous peu la parole à la présente séance.

首先,代表裁谈会,对俄罗斯联邦交部长伊戈尔·伊万诺夫先生阁下表示热烈欢迎,他马上将在裁谈会

5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.

提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星期病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Igor 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,

【人名】Igor伊戈尔 Fr helper cop yright

J'ai maintenant l'honneur d'inviter le Ministre russe des affaires étrangères, S. E. M. Igor Ivanov, à prendre la parole.

现在我荣幸地联邦交部长伊戈尔·伊万诺先生阁下向本会议发表讲话。

Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.

用这个例子可以检验一下的承诺。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在联邦交部长伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

杜伯萨里市管理当局和伊戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全部责任。

Je donne maintenant la parole à S. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在联邦交部长伊格尔·伊万诺先生阁下发言。

Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以法语发言):我现在联邦交部长伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Igor Dzundev, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):我现在前南的马其顿共和国常驻代表伊戈尔·尊代先生阁下发言。

Le Groupe a par ailleurs appris que les trois personnes en questions étaient Feodosiy Karlovskiy, Sergiy Romanchuk (sic) et Igor Burla.

专家组获得的其他资料显示,此三人为Karlovskiy、Sergiy Romanchuk[原文如此]和Igor Burla。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语发言):我联邦交部长伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语发言):我现在联邦交部长伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Igor Ivanov.

主席(以英语发言):我现在联邦交部长伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以英语发言):我交部长伊戈尔·伊凡诺先生讲话。

Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

我高兴地注意到联邦、特别是伊戈尔·伊凡诺在解决危机局势方面发挥了建设性的作用。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语发言):我现在联邦交部长伊戈尔·伊凡诺先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语发言):大会现在将听取联邦交部长伊戈尔·伊凡诺先生阁下的发言。

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

伊果尔•伯达诺与戈里科卡•伯达诺这对孪生兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持科幻科技类的节目。

Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

Igor Muzavatkin中校是获任命在Maikop(联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指挥官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

Un terroriste notoire, Igor Giorgadze, recherché pour plusieurs tentatives d'assassinat contre le Président Chevardnadze, a pu se réfugier en Fédération de Russie et toutes les demandes d'extradition ont été rejetées.

一个臭名昭著的恐怖分子,Igor Giorgadze,因几次试图谋杀谢瓦尔德纳泽总统而被通缉,却在联邦获得庇护,所有引渡他的要求都被拒绝了。

D'emblée, je veux, au nom de la Conférence tout entière, accueillir chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov, qui prendra sous peu la parole à la présente séance.

首先,我代表裁谈会,对联邦交部长伊戈尔·伊万诺先生阁下表示热烈欢迎,他马上将在裁谈会发言。

5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.

提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星期病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Igor 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,

【人名】Igor伊戈尔 Fr helper cop yright

J'ai maintenant l'honneur d'inviter le Ministre russe des affaires étrangères, S. E. M. Igor Ivanov, à prendre la parole.

现在我荣幸地请联邦交部长伊戈尔·伊万诺夫先生阁下向本会议发表讲话。

Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.

用这个例子可以检验一下的承诺。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

杜伯萨里市管理当局和伊戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全部责任。

Je donne maintenant la parole à S. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请联邦交部长伊格尔·伊万诺夫先生阁下发言。

Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以法语发言):我现在请联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Igor Dzundev, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):我现在请前南拉夫的马其顿共和代表伊戈尔·尊代夫先生阁下发言。

Le Groupe a par ailleurs appris que les trois personnes en questions étaient Feodosiy Karlovskiy, Sergiy Romanchuk (sic) et Igor Burla.

专家组获得的其他资料显示,此三人为Karlovskiy、Sergiy Romanchuk[原文如此]和Igor Burla。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语发言):我请联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语发言):我现在请联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Igor Ivanov.

主席(以英语发言):我现在请联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以英语发言):我请交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生讲话。

Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

我高兴地注意到联邦、特别是伊戈尔·伊凡诺夫在解决危机局势方面发挥了建设性的作用。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语发言):我现在请联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语发言):大会现在将听取联邦交部长伊戈尔·伊凡诺夫先生阁下的发言。

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

伊果尔•伯达诺夫与戈里科卡•伯达诺夫这对孪生兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持科幻科技类的节目。

Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

Igor Muzavatkin中校是获任命在Maikop(联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指挥官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

Un terroriste notoire, Igor Giorgadze, recherché pour plusieurs tentatives d'assassinat contre le Président Chevardnadze, a pu se réfugier en Fédération de Russie et toutes les demandes d'extradition ont été rejetées.

一个臭名昭著的恐怖分子,Igor Giorgadze,因几次试图谋杀谢瓦尔德纳泽总统而被通缉,却在联邦获得庇护,所有引渡他的要求都被拒绝了。

D'emblée, je veux, au nom de la Conférence tout entière, accueillir chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov, qui prendra sous peu la parole à la présente séance.

首先,我代表裁谈会,对联邦交部长伊戈尔·伊万诺夫先生阁下表示热烈欢迎,他马上将在裁谈会发言。

5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.

提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星期病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Igor 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,

【人名】Igor伊戈尔 Fr helper cop yright

J'ai maintenant l'honneur d'inviter le Ministre russe des affaires étrangères, S. E. M. Igor Ivanov, à prendre la parole.

现在我荣幸地请俄罗斯联邦长伊戈尔·伊万诺阁下向本会议发表讲话。

Igor Giorgadze a trouvé refuge en Russie où il vit depuis sept ans.

用这个例子可以检验一下俄罗斯的承诺。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Igor S. Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请俄罗斯联邦长伊戈尔·伊凡诺阁下发言。

L'administration de la ville de Doubessar et Igor Mazur lui-même sont entièrement responsables de ces infractions.

杜伯萨里市管理当局和伊戈尔·马祖尔个人要对这些侵犯权利行为负全

Je donne maintenant la parole à S. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

我现在请俄罗斯联邦长伊格尔·伊万诺阁下发言。

Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以法语发言):我现在请俄罗斯联邦长伊戈尔·伊凡诺阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Igor Dzundev, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine.

主席(以英语发言):我现在请前南斯拉的马其顿共和国常驻代表伊戈尔·尊代阁下发言。

Le Groupe a par ailleurs appris que les trois personnes en questions étaient Feodosiy Karlovskiy, Sergiy Romanchuk (sic) et Igor Burla.

专家组获得的其他资料显示,此三人为Karlovskiy、Sergiy Romanchuk[原文如此]和Igor Burla。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语发言):我请俄罗斯联邦长伊戈尔·伊凡诺阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦长伊戈尔·伊凡诺阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, M. Igor Ivanov.

主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦长伊戈尔·伊凡诺阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov.

主席(以英语发言):我请俄罗斯长伊戈尔·伊凡诺讲话。

Je note avec satisfaction le rôle constructif joué par la Fédération de Russie - en particulier par Igor Ivanov - pour régler la crise.

我高兴地注意到俄罗斯联邦、特别是伊戈尔·伊凡诺在解决危机局势方面发挥了建设性的作用。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Igor Ivanov, Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie.

主席(以英语发言):我现在请俄罗斯联邦长伊戈尔·伊凡诺阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Ministre des Affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor S. Ivanov.

主席(以英语发言):大会现在将听取俄罗斯联邦长伊戈尔·伊凡诺阁下的发言。

Igor et Grichka Bogdanoff sont des frères jumeaux sont à la fois producteurs et animateurs de télévision dans les domaines de la science-fiction et de la vulgarisation scientifique.

伊果尔•伯达诺与戈里科卡•伯达诺这对孪兄弟既是制片人又是电视主持人,他们主持科幻科技类的节目。

Le lieutenant-colonel Igor Mouzavatkine, affecté à la brigade de Maïkop (Fédération de Russie), commandait jusqu'à récemment le 558e bataillon spécial d'infanterie de la prestigieuse et hautement décorée 131e brigade spéciale d'infanterie.

Igor Muzavatkin中校是获命在Maikop(俄罗斯联邦)旅服役的一名军官,直到不久之前是第558特种步兵营的一名指挥官,该营隶属声誉卓著和战功累累的第131特种步兵旅。

Un terroriste notoire, Igor Giorgadze, recherché pour plusieurs tentatives d'assassinat contre le Président Chevardnadze, a pu se réfugier en Fédération de Russie et toutes les demandes d'extradition ont été rejetées.

一个臭名昭著的恐怖分子,Igor Giorgadze,因几次试图谋杀谢瓦尔德纳泽总统而被通缉,却在俄罗斯联邦获得庇护,所有引渡他的要求都被拒绝了。

D'emblée, je veux, au nom de la Conférence tout entière, accueillir chaleureusement le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. E. M. Igor Ivanov, qui prendra sous peu la parole à la présente séance.

,我代表裁谈会,对俄罗斯联邦长伊戈尔·伊万诺阁下表示热烈欢迎,他马上将在裁谈会发言。

5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.

提交人引用了Igor Cripenevitch的证词,他说Lantsov在最后一星期病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Igor 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


ignorant, ignorantin, ignorantisme, ignoré, ignorer, Igor, IGS, iguane, iguanodon, Iguanodontidés,