- 宁“左”勿右níng _ zuǒ _ wù yòu
préférer la Gauche à la Droit
- 挨着大树有柴烧 brûler.(trad. litt.) | Celui qui peut s'appuyer sur des parents ou des amis puissants aura un bel avenir devant
- 不堪造就 avenir ;
ne pas avoir l'étoffe de…
- 不可认识的未来l'avenir inconnaissable
- 灿烂的未来avenir brillant; avenir radieu
- 插柳成荫chā liǔ chéng yīn
travail pour le bénéfice des générations futures; travail pour l'avenir plutôt
- 唱衰chàngshuāi
prévoir un avenir décourageant pour ;
être pessimiste quant à
- 成气候chéng qìhòu
avoir de l'avenir [du succès]
- 断送某人的前途briser l'avenir de qn
- 断送前程duàn sòng qián chéng
briser l'avenir de qn; briser la carrière
- 对将来的忧虑des préoccupations d'avenir
- 对前途很乐观être optimiste au sujet de l'avenir
- 对未来抱有信心faire confiance à l'avenir
- 非池中物fēi chí zhōng wù
un homme qui a un brillant avenir
- 各奔东西 objectifs]. | Chacun s'achemine vers son but. | Chacun travaille pour son propre avenir.
- 各奔前程suivre chacun son chemin
Chacun suit son propre chemin vers l'avenir.
Chacun embrasse sa carrière
- 光辉灿烂的前程un brillant avenirun brillante avenir
- 后顾前瞻hòu gù qián zhān
se rendre compte du passé et songer à l'avenir
- 后顾与前瞻résumer le passé et considérer l'avenir; se rendre compte du passé et songer à l'aveni
- 计日程功jìrì-chénggōng
Cela réussira dans un proche avenir. | Le jour est proche où l'on remportera le
- 继往开来jì wǎng kāi lái
succéder au passé et frayer le chemin à l'avenir; continuer l'œuvre des
- 鉴往知来jiànwǎng-zhīlái
Les expériences du passé nous aident à prévoir l'avenir. | se référer au passé pour
- 考虑将来penser à l'avenir
- 来日láirì
un autre jour ;
le lendemain ;
demain ;
plus tard ;
dans l'avenir
- 渺茫的前途avenir sombre
用户正在搜索
berlain,
berle,
Berlier,
berlin,
berline,
berlingot,
berlinite,
Berlinois,
berlioz,
berlue,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
bernardin,
bernardine,
bernard-l'ermite,
berndtite,
berne,
berner,
Bernhardt,
Bernheim,
bernicle,
Bernier,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Berrichon,
berry,
Berryer,
berryite,
bersaglier,
Bert,
Bertaux,
berthe,
Berthélemy,
berthelet,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,