法语助手
  • 关闭

【人名】Garcia加西亚 法 语助 手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他代表团对建立一种有效国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律)解释投票发言说,菲律代表团弃权不表明有任何意图要忽略报告不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律)(英语发言):我谨首先指出,菲律支持第五十三届会议期间通过《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过案文是正确

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净手原则和用支持这项学说法律依据重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 看法)。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作优先事项。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷尔先生在陪同下离开大会堂。

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律)和Clough先生(联合王国)鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西 法 语助 手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女宾)解释投票发言说,宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯-加西夫人(宾)(以英语发言):我谨首先指出,宾支持第五十三届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia(古巴)说,所通过的案文是正确的。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利)、V. G. Garcia III先生(宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语助 手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众的代表团对建立一种有效的际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

方面的消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言,菲律宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

不允许签署“Calixto Garcia医院与美非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届会议期间通过的《和平化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴),所通过的是正确的。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众)要求秘书处澄清对延长会议服务是否达成协议。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语助 手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他代表团对建立一种有效国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团弃权不表明有任何意图要忽略报告不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届会议《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方取得了重大进展,尽管堕胎方仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注而获得过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所案文是正确

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净手原则和用以支持这项学说法律依据重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 看法)。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方,他希望了解采购工作人员制定行为守则现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作优先事项。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语助 手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权不表明有何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾第五十三届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案文是正确的。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以这项学说的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理作的优先事项。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语助 手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权不表明有意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面仍无进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案文是正确的。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语助 手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这而获得通过,所以不应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案文是正确的。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语助 手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的格尔森·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有些妇女头部挨了打,送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权表明有任何意图要忽略报告的受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨出,菲律宾支持第五十三届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了重大进展,尽管堕胎方面仍无任何进展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以应重新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案文是正确的。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的重要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔生在陪同下进入大会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优事项。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦尔生在陪同下离开大会堂。

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood生(尼日利亚)、V. G. Garcia III生(菲律宾)和Clough生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,

【人名】Garcia加西亚 法 语助 手

Garcia (États-Unis d'Amérique) souligne que sa délégation défend avec énergie le principe d'une fonction publique internationale efficace.

Garcia先生(美利坚合众国)说,他的代表团对建立一种有效的国际公务员制度表示坚决支持。

Il a également tenu une réunion d'experts militaires, présidée par le général de brigade Gerson Menandro Garcia de Freitas (Brésil).

工作组还在巴西的·梅南德罗·加西亚·德弗雷塔斯准将的主持下举行了一次军事专家会议。

Selon une autre source, certaines femmes ont été frappées à la tête et ont dû être soignées à l'hôpital Calixto-Garcia à La Havane.

其他方面的消息来源称,有些妇女头部挨了打,结果不得不送入哈瓦那的Calixto-Garcia 医院包扎医治。

Mme Austria-Garcia (Philippines), expliquant son vote, dit que l'abstention de sa délégation ne témoigne pas d'une intention de ne pas tenir compte du non-respect, par Bagdad, des résolutions et décisions des Nations Unies.

Austria-Garcia女士(菲律宾)解释投票发言说,菲律宾代表团的弃权不表明有任何意图要忽略报告的不受遵循情

La signature du projet intitulé « Renforcement des échanges entre l'hôpital Calixto Garcia et l'Organisation non gouvernementale américaine REI dans le domaine de la santé bucco-dentaire et de la dermatologie » n'a pas été autorisée.

美国不允许签署“Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流”项目。

Mme Austria-Garcia (Philippines) (parle en anglais) : Permettez-moi de dire tout d'abord que les Philippines appuient la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix qui ont été adoptés lors de la cinquante-troisième session.

奥斯特里亚-加西亚夫人(菲律宾)(以英语发言):我谨首先指出,菲律宾支持第五十三届会议期间通过的《和平文化宣言和行动纲领》。

Mme Bustelo Garcia del Real, remarque que le Pérou a accompli des progrès législatifs considérables pour parvenir à l'application de la Convention, excepté en ce qui concerne la législation sur l'avortement, et elle se pose des questions sur l'impact de la nouvelle législation sur le terrain.

Bustelo Garcia del Real女士指出,秘鲁为实施《公约》在立法方面取得了展,尽管堕胎方面仍无任何展。

Elles ont fait l'objet de débats au cours des sessions antérieures et au cours de la présente session et Mme de Armas Garcia souligne qu'il ne faut pas rouvrir le débat, puisque le texte a été adopté de toute manière sans note en bas de page.

这两个脚注在去年和今年均经过辩论,她强调,由于案文不论怎样已经没有这些脚注而获得通过,所以不应新再来辩论。

À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)在请愿人议席就座。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Mme de Armas Garcia (Cuba) dit que le texte adopté est correct.

de Armas Garcia女士(古巴)说,所通过的案文是正确的。

Voir en particulier les points de vue de Salmon, Rousseau et Garcia Arias.

许多作者对干净的手原则和用以支持这项学说的法律依据的要性,表示怀疑(参见Salmon, Rousseau 和Garcia Arias 的看法)。

Olivier Lorena Garcia: Bonne fête papa.

节日快乐爸爸!

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦先生在陪同下会堂。

M. Garcia souhaiterait savoir, à ce propos, où en est le code de déontologie des fonctionnaires des achats.

在这方面,他希望了解采购工作人员制定行为守则的现状。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) dit que la réforme des achats doit constituer une priorité en matière de gestion.

Garcia先生(美利坚合众国)说,采购改革必须成为管理工作的优先事项。

M. Garcia (États-Unis d'Amérique) demande au Secrétariat de préciser si un accord a été trouvé à ce sujet.

Garcia先生(美利坚合众国)要求秘书处澄清对于延长会议服务是否达成协议。

M. René Garcia Préval, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

海地共和国总统勒内·加西亚·普雷瓦先生在陪同下离开会堂。

Mahmood (Nigéria), V. G. Garcia III (Philippines) et Clough (Royaume-Uni) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation.

Mahmood先生(尼日利亚)、V. G. Garcia III先生(菲律宾)和Clough先生(联合王国)以鼓掌方式当选委员会副主席。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Garcia 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


garbenstilbite, garbure, garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne,