法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采何种过滤和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过;清;
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒
self de filtrage 【物理学】波扼流圈
filtrage optique

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre器;routage按地点分拣邮件;filtration清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进加工设备并拥有庞大原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过技术是整合“软件”所用通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论核心是要采用何种过和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加费用索赔性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种质量通常只需要常规处理方式(例如加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客旅行证件不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎有尽有,进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心要采用何种过滤和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查,
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre滤器;routage按地点分拣邮件;filtration滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman滤技术是整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种滤和标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage,制,卡;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过滤;滤清;滤除
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀滤除
self de filtrage 【物理学】滤波扼流圈
filtrage optique滤光

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地滤了一
le filtrage des nouvelles审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre过滤器;routage按地点分拣邮件;filtration过滤,滤清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer过滤;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地了一

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过滤技术是整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过滤和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们对YOUTUBE推出视频过滤系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过滤带已是普做法,农民在这些地方完全用化学物

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过;清;
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 把酒的沉淀
self de filtrage 【物理学】波扼流圈
filtrage optique

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局把可疑分子细细地遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre器;routage按地点分拣邮件;filtration清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle,检验;tri分拣;filtrer;traitement待遇;ciblage定目标, 定象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过技术是整合“软件”所用的通用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期,GOOGLE公司宣布他们将YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达关于其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

在通过实施边界管制和检查程序加强这薄弱环节方面取得何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成体的过渡技术道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,
n.m.
1. 过;清;
élimination du dépôt d'un vin par filtrage 酒的沉淀
self de filtrage 【物理学】波扼流圈
filtrage optique

2. 〈转义〉审查, 检查, 筛
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.警察局可疑分子细细地了一遍。
le filtrage des nouvelles新闻审查

3. 传播
le filtrage d'une nouvelle消息不胫而走
近义词:
clarification,  épuration,  filtration,  filtration de l'air,  décantation,  contrôle
联想词
filtre器;routage按地点分拣邮件;filtration清;pare-feu防火设备,防火壁,防火栓;contrôle查对,检验;tri分拣;filtrer;traitement待遇;ciblage定目标, 定对象;cryptage扰频, 倒频;blocage阻止,制止,刹住,卡住;

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局可疑分子细细地了一遍。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,是进去要过安检

La société a avancé de filtrage, le traitement matériel et des matières premières, avec son vaste réseau.

公司拥有先进的加工设备并拥有庞大的原材料供应网点。

Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.

监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行

Une forme courante de « logiciel » d'intégration utilise le filtrage Kalman.

Kalman过技术是整合“软件”所用的用格式。

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我们对所有托运行李都进行检查。

La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.

因此,讨论的核心是要采用何种过和筛标准。

Google a annoncé ce lundi qu'il allait mettre en place un système de filtrage vidéo sur son site Youtube.

星期一,GOOGLE公司宣布他们将对YOUTUBE推出视频系统。

Vu la nature des réclamations au titre des surcoûts, aucun filtrage n'est effectué pour ces pertes.

鉴于增加的费用索赔的性质,将不对这些损失分组

Quant aux autres frontières, les instructions relatives au renforcement de contrôle et de filtrage ont été données.

已经下达了关于对其他边境加强控制和检查的指示。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量需要规的处理方式(例如沉淀、加氯)。

Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.

目前已经建立一个检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车的旅客。

Parmi celles-ci, on retiendra l'amélioration de l'inspection filtrage des passagers, des équipages et des cargaisons à tous les niveaux.

这些措施包括在所有各级改进对乘客、机组人员和货物的检查。

Quels progrès ont-ils accomplis pour être moins vulnérables grâce à l'application de contrôles frontaliers et de procédures de filtrage?

过实施边界管制和检查程序加强这一薄弱环节方面取得了何种进展?

La Mission a également l'intention d'acheter du matériel de filtrage complémentaire dont l'entretien sera prévu dans le contrat d'achat.

另外,该观察团正计划再采购一些检查设备,并要求将保养服务列入采购协定。

À cette date, quelque 90 % de tous les chargements transatlantiques et transpacifiques importés aux États-Unis seront soumis au filtrage préalable.

届时,所有跨大西洋和跨太平洋进入美国境内的进口货物中大约90%将会受到事先筛检查。

Les systèmes de classement sont conçus pour fonctionner de pair avec des techniques de filtrages autonomes faisant appel à un butineur.

评级制度按设计与以浏览器为基础并自成一体的过渡技术一道使用。

Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.

实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。

Les bandes de filtrage sont désormais souvent installées le long des cours d'eau, là où les agriculteurs n'utilisent aucun produit chimique.

在水道周围设立过带已是普遍做法,农民在这些地方完全不用化学物质。

Elle a mis au point un système intégré de filtrage des passagers capable de détecter les irrégularités de leurs documents de voyage.

新加坡设有旅客综合检查系统,能够查出旅客的旅行证件的不规范之处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrage 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration,