法语助手
  • 关闭
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周效磺胺做法相比,是一种明显转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

、中和南非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效干预措施是有记载表明存氯喹抗药性情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹周效磺胺和氨酚喹抗药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法格比以前单一疗法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫抗药性,尤其是对治疗疟疾主要药品氯喹抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保当地商店可买到,鼓励及早家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹署和监测不力;驱虫蚊帐分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


aérium, aérivore, aéro, aérobalistique, aérobase, aérobic, aérobie, aérobiologie, aérobioscope, aérobiose,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周效磺胺的做法相比,是一种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多,氯喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效的干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药性的情下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹周效磺胺和氨酚喹的抗药性增强使得全球疟疾状了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法的价格比以前的单一疗法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑疟疾寄生虫的抗药性,尤其是对治疗疟疾的主要药品氯喹的抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐的重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买,鼓励及早在进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹的部署和监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


aérocolie, aérocolloïde, aérocondenseur, aéroconditionnement, aéroconvecteur, aérocourrier, aérocrète, aérocystographie, aérocystoscope, aérodensimètre,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和做法相比,是一种明显转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾临床药

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药性情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹胺和氨酚喹抗药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法价格比以前单一疗法(氯喹和胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫抗药性,尤其是对治疗疟疾主要药品氯喹抗药性日益增大,那么长驱虫蚊帐重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹部署和监测不力;驱虫蚊帐分发系统协调不够,难以有增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


aérodynamisme, aérodynamiste, aérodyne, aéroélasticité, aéroélastique, aéroélectronique, aéroembolisme, aérofrein, aérofroidisseur, aérogaine,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以侧重使金鸡纳霜和周效磺胺做法相比,是一种明显转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效干预措施是在有记载表明存在氯喹情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

疟原虫对常规疟药物如氯喹周效磺胺和氨酚喹增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法价格比以一疗法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫,尤其是对治疗疟疾主要药品氯喹日益增大,那么长效驱虫蚊帐重要便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹部署和监测不力;驱虫蚊帐分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


aéromètre, aérométrie, aéromobile, aéromobilité, aéromodèle, aéromodélisme, aéromodéliste, aéromoteur, Aéron, aéronaute,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
奎, 喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周效磺胺的做法相比,是一种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲多数国家,喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效的干预措施是在有记载表明存在喹抗药性的情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如周效磺胺和氨酚喹的抗药性强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法的价格比以前的单一疗法(喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫的抗药性,尤其是对治疗疟疾的主要药品喹的抗药性日,那么长效驱虫蚊帐的重要性便加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代喹的部署和监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有效强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


aérophagie, aérophare, aérophile, aérophilie, aérophobe, aérophobie, aérophoto, aérophotogramme, aérophotogrammétrie, aérophotographie,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,

用户正在搜索


aéroport, aéroportable, aéroportage, aéroporté, aéroportuaire, aéropostal, aéropostale, aéropycnomètre, aéroradiomètre, aéroradiométrique,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜周效磺的做法相比,是种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

有效的干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药性的情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹周效磺酚喹的抗药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法的价格比以前的单疗法(氯喹周效磺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫的抗药性,尤其是对治疗疟疾的主要药品氯喹的抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐的重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织私营部门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹的部署监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


aérosite, aérosol, aérosolthérapie, aérosondage, aérospace, aérospatial, aérospatiale, aérosphère, aérostat, aérostation,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯 [作抗疟]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周磺胺的做法相比,是一种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯已失去了治疗疟疾的临床

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

一项有的干预措施是在有记载表明存在氯性的情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟物如磺胺和的抗性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法的价格比以前的单一疗法(氯和周磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫的抗性,尤其是对治疗疟疾的主要品氯的抗性日益增大,那么长驱虫蚊帐的重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯的部署和监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


aérothermochimie, aérothermochimique, aérothermochimiste, aérothermodynamique, aérothermoélastique, aérothermothérapie, aérotorépille, aérotorpille, aérotrain, aérotransport,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周效磺胺的做法相比,是一种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾的临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效的干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药性的情况素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹周效磺胺和氨酚喹的抗药性增强使得全球疟疾状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

素综合疗法的价格比以前的单一疗法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫的抗药性,尤其是对治疗疟疾的主要药品氯喹的抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐的重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以素类复方疗法取代氯喹的部署和监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


aésculétine, aésculétol, aésculine, Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜磺胺的做法相比,是一种明显的转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株的报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟的临床药

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有的干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药性的情况下采青蒿素类复方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹磺胺氨酚喹的抗药性增强使得全球疟状况受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿素综合疗法的价格比以前的单一疗法(氯喹磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟虫的抗药性,尤其是对治疗疟的主要药品氯喹的抗药性日益增大,那么长驱虫蚊帐的重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织私营部门的工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿素类复方疗法取代氯喹的部署监测不力;驱虫蚊帐的分发系统协调不够,难以有增强控制方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,
n.f.
【化学】氯奎, 氯喹 [作抗疟药]

Cette thérapie représente un progrès notable par rapport à l'utilisation de la chloroquine et de la sulfadoxine-pyriméthamine.

这与以前侧重使金鸡纳霜和周效磺胺做法相比,是一种明显转变。

Quatre districts, dont celui de la capitale, sont des zones de haute transmission et présentent des souches de paludisme résistantes à la chloroquine.

四个地区(包括首都)为高发区,已有氯喹抗性株报告

Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.

在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了治疗疟疾临床药效。

Une autre intervention efficace est le recours à des polythérapies à base d'artémésinine pour traiter les cas de paludisme dont la résistance à la chloroquine a été prouvée.

另一项有效干预措施是在有记载表明存在氯喹抗药性下采青蒿方疗法。

La lutte contre le paludisme dans le monde est entravée par la résistance accrue du Plasmodium falciparum aux médicaments antipaludiques traditionnels tels que la chloroquine, la sulfadoxine-pyriméthamine et l'amodiaquine.

恶性疟原虫对常规抗疟药物如氯喹周效磺胺和氨酚喹抗药性增强使得全球疟疾状受到了威胁。

Les traitements combinés à base d'artémisinine sont d'un coût bien plus élevé que les monothérapies (à la chloroquine et à la sulfadoxine-pyriméthanine) et inabordables pour la plupart des personnes pauvres.

青蒿综合疗法价格比以前单一疗法(氯喹和周效磺胺)昂贵得多,许多穷人都无力负担。

L'importance de ces moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée s'accroît considérablement lorsqu'on examine l'immunité et la résistance croissantes des parasites transmettant le paludisme, notamment aux principaux médicaments contre le paludisme, comme la chloroquine.

如果我们考虑到疟疾寄生虫抗药性,尤其是对治疗疟疾主要药品氯喹抗药性日益增大,那么长效驱虫蚊帐重要性便大大增加。

Ces deux organismes ont aussi entrepris un programme pilote visant à encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans la province du Zambèze, et à garantir l'approvisionnement du commerce local en chloroquine pour encourager la population à se traiter elle-même dès les premiers signes; ce travail se fait en collaboration avec les organismes gouvernementaux, les ONG et le secteur privé.

此外,这些机构也开始一项实验方案以促进在赞比西亚省各地家内使治蚊杀虫剂,并且确保在当地商店可买到,鼓励及早在家进行治疗;这涉及政府机构、非政府组织和私营部门工作。

En dépit de toutes ces réalisations, la Zambie continue à se heurter à un grand nombre de problèmes, comme l'insuffisance de la couverture et de la surveillance des combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine pour remplacer les traitements de première intention à base de chloroquine; et la mauvaise coordination des systèmes de distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le cadre de l'extension des programmes de lutte contre le paludisme.

尽管取得了上述成绩,赞比亚仍然面临重重挑战,特别包括:在一线治疗中以青蒿方疗法取代氯喹部署和监测不力;驱虫蚊帐分发系统协调不够,难以有效增强控制方案。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chloroquine 的法语例句

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


chloroprive, chloroprocaïne, chloropsie, chloropyramine, chloropyrilène, chloroquine, chloroquinine, chlororaphine, chlorosaphère, chlorosaphir,