法语助手
  • 关闭
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

信用卡支付因为没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋要了。您喜欢付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用、现金 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

放到蓝纸箱里,片放到纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续展与“”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您上银行, 常这项服务是包含在您的银行费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸色卡片放到色纸,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分行推荐您开通行, 通常这项服务是包含在您的行卡费中或账户管理费

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

卡片放到箱里,黑卡片放到黑箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银推荐您开网上银这项服务是包含在您的费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的制度的效果进评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以此类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡中或账户里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

此外她还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励她们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,
(法国银行集团的)信用卡、现金卡 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Carte bleue gratuite : Beaucoup reste à faire !

很多情要做!

Je paye par carte bleue, parce que je n'ai pas beaucoup d'argent liquide sous la main.

我用信用卡支付因为我手头没有很多现金。

Mets les cartes bleues dans le carton bleu, les cartes noires dans le carton noir, et ainsi de suite.

蓝色卡片放到蓝色纸箱里,黑色卡片放到黑色纸箱里,以类推。

Bon, je la prends, cette paire de chaussures. Vous préférez que je paye en espèce ou par carte bleue ?

好吧,这双鞋我要了。您喜欢我付现金还是刷卡

Comme il a déjà été indiqué en réponse à la question précédente, la police polonaise applique dans la lutte contre la violence familiale une procédure dite de la « carte bleue ».

正如在对前述问题的答复中所指出,波兰警方在打击家暴力时采用了“蓝卡”程序。

Les activités portant sur la procédure des Cartes bleues (décrites en détail dans les quatrième et cinquième rapports de la Pologne) s'étaient poursuivies pendant la période considérée dans le présent rapport.

报告所涉期间继续开展与“蓝卡”程序(详情见第四次和第五次合并报告)有关的工作。

La plupart des banques vous proposent maintenant un accès à votre compte en ligne, souvent ce service est compris dans le prix de votre carte bleue ou les frais de gestion de votre compte.

现在大部分银行推荐您开通网上银行, 通常这项服务是包含在您的银行卡费中或账户管理费里。

Des sessions de formation concernant la violence familiale et l'utilisation de la procédure de la « carte bleue » sont organisées à l'intention des patrouilles de police, des agents de quartier et des agents de service.

向巡警、片警和值日官提供有关家暴力问题及如何使用“蓝卡”程序的培训。

Elle a demandé en outre si l'impact du système de carte bleue sur la violence domestique a été évalué et quelles sont les mesures qui ont été prises pour augmenter les abris dont le nombre est limité ou qui sont inexistants.

还询问是否已经对关于家暴力的蓝卡制度的效果进行评估,以及已经采取什么措施来增加数目很少或者根本不存在的收容所的数目。

Grâce aux campagnes d'information, aux mesures d'éduction et à l'assistance additionnelle aux victimes et à l'application des méthodes pour relayer l'information (comme la procédure de la « carte bleue »), le nombre des violences physiques et mentales rapporté par les victimes ou par d'autres citoyens a augmenté.

由于媒体宣传、教育措施、向受害人提供机构援助以及应用信息传递方法(例如“蓝卡”程序),受害人或其他公民举报的身心暴力的数目有所增加。

En Pologne, la police a adopté un protocole d'intervention, baptisé système de la «carte bleue», selon lequel la police est tenue d'informer les victimes de violence familiale du contenu de la loi et de les encourager activement à faire valoir leur droit de vivre sans violence.

在波兰,警方已经采取了一个被称为“兰卡”程序的处理措施,要求警方为家暴力受害者提供法律信息并积极鼓励们行使权利而免于暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carte bleue 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


cartagena, cartahu, Cartan, cartayer, carte, carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide,