法语助手
  • 关闭

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,”替代“最佳方式”,应“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,”替代“最佳方式”,应“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有款(参见第三百七十八)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后入“无件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后入“无件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

最近经常这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳”,以“四个”取代“所有”,在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳”,以“四个”取代“所有”,在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有款(参见第三百七十八)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后入“无件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后入“无件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加”之后“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加”之后“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请《天主教法典》有关条第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,