Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小切
,然后把切好的
如图在盘子里摆
圈。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小切
,然后把切好的
如图在盘子里摆
圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃汤。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这望无际的
田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、和烟草。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白和清汤倒入
锅
。
La betterave aime les terres profondes.
适宜于在深土生长。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把切
。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料是谷物和糖用,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油
籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从提取乙醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用
燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内向生产蔬
、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、
等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用和甘蔗栽培者都在努力应对生产
本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜切成薄片,然后把切好的甜
片如图在盘子里摆成
圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜汤。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片望无际的甜
田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、甜和烟草。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白和清汤倒入
锅甜
中。
La betterave aime les terres profondes.
甜适宜于在深土生长。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜切成薄片。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要甘蔗和甜
。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料谷物和糖用甜
,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用甜相比更常被用来生产生物燃料,
油
籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜中提取乙醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用甜燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内向生产蔬
、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜
等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜
和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和
他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都
生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小切成薄片,然后把切好的
片如图在盘子里摆成
圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我要晚饭吃
汤。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片望无际的
田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植土豆、和烟草。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白和清汤倒入
锅
中。
La betterave aime les terres profondes.
适宜于在深土生长。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把切成薄片。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生原料是谷物和糖用
,
量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用相比更常被用来生
生物燃料,尤其是油
籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从中提取乙醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用
燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内向生
蔬
、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、
等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用和甘蔗栽培者都在努力应对生
成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
自甘蔗或
的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及
自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜菜汤。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片望无际的甜菜田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
们在法国种植土豆、甜菜和烟草。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入锅甜菜中。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于在深土生长。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生乙醇的生产原料是谷
和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作与糖用甜菜相比更常被用来生产生
燃料,尤其是油菜籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出,
们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用甜菜燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内向生产蔬菜、培养园艺作
和种子,种植谷
和工业作
(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜菜和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻继续从事甜菜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜的糖、薯类、谷、麦子、高梁和其他植
的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生
燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好甜菜片如图在盘子里摆成
圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜菜汤。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你!
片
望
甜菜田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人在法国种植土豆、甜菜和烟草。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入锅甜菜中。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于在深土生长。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇生产原料是谷物和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用甜菜燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内向生产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜菜和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实收入剧跌
问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求增长提供了新
出路,驱使国
市场价格上扬,
应有助于甘蔗经济
发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗
家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物
残枝败叶以及产自各种油料籽
油(食用或非食用)都是生物燃料
主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
菜切成薄片,然后
切好的
菜片如图
盘子里摆成
圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃菜汤。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片望无际的
菜田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们法国种植土豆、
菜和烟草。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入锅
菜中。
La betterave aime les terres profondes.
菜适宜
土生长。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
菜切成薄片。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料是谷物和糖用菜,产量也
不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
欧盟,油料作物与糖用
菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从菜中提取乙醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正发展糖用
菜燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内向生产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、
菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用菜和甘蔗栽培者都
努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事
菜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或菜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
小甜菜切成薄片,然后
切好的甜菜片如图在盘子里摆成
圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜菜汤。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片望无际的甜菜田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们在法国种植豆、甜菜和烟草。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入锅甜菜中。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于在长。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
甜菜切成薄片。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
物乙醇的
产原料是谷物和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来产
物燃料,尤其是油菜籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用甜菜燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内向
产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜菜和甘蔗栽培者都在努力应对产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是物燃料的主要原料。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图盘子里摆成
圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想吃甜菜汤。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你们看!这片望无际的甜菜田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人们法
种植土豆、甜菜和烟草。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入锅甜菜中。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于深土生长。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇的生产原料是谷物和糖用甜菜,产量也不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员,包括法
、瑞典与荷兰正
发展糖用甜菜燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
内
向生产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜菜和甘蔗栽培者都努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗的家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜的糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好甜菜片如图在盘子里摆成
圈。
Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .
我想要晚饭吃甜菜汤。
Regardez ce champ immense de betteraves !
你!
片
望
甜菜田!
On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.
人在法国种植土豆、甜菜和烟草。
Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.
将白菜和清汤倒入锅甜菜中。
La betterave aime les terres profondes.
甜菜适宜于在深土生长。
Détaillez les betteraves en fines lamelles.
把甜菜切成薄片。
Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.
乙醇原料主要是甘蔗和甜菜。
La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.
生物乙醇生产原料是谷物和糖用甜菜,产量也在不断增加。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在欧盟,油料作物与糖用甜菜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油菜籽。
À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.
上世纪末热力发动机出现时,人试验从甜菜中提取乙醇作为燃料。
Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.
今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员国,包括法国、瑞典与荷兰正在发展糖用甜菜燃料网络。
Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.
国内向生产蔬菜、培养园艺作物和种子,种植谷物和工业作物(烟草、棉花、甜菜等)及饲养蜜蜂。
Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.
全世界糖用甜菜和甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实收入剧跌
问题。
Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.
但是,乙醇需求增长提供了新
出路,驱使国
市场价格上扬,
应有助于甘蔗经济
发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗
家庭种植。
Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).
产自甘蔗或甜菜糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物
残枝败叶以及产自各种油料籽
油(食用或非食用)都是生物燃料
主要原料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。