Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的名小卒。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备妆包,以便随时进行补妆,尤其是
老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须
员工感到自己在公司之中是
重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将
我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是
老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样管理观念让英国人很吃惊,实际
对于英国
老板来说,必须让员工感到自
司之中是
个重要
角色,且对工作有
进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅关系,然而这天他没有选择地只能接受他
老板紧急差事,去送
个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。般来说这种合约都是机密
所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前办
地点嘛,而且我还将
我
老板会面来顶替我自
位置,就
我失业
地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板人跑业务,现
已发展成为有十几名员工
小
司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉问题
讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球
私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以进行补妆,尤其是
老板、同事们聚会
。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址,我意识到,
不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将
我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能受他的
紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的
会面
顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国
老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要
角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪系,然而这天他没有选择地只能接受他
老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前办公地点嘛,而且我还将
我
老板会面来顶替我自己
位置,就在我失业
地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
于对贸易伙伴协定常涉
问题
讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球
私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完道。一般来说这种合约都是机密的所以我
清楚是
是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这就是我当前的办公地点嘛,而且我还将
我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,时进行补妆,尤其是
老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国
老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要
角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼试图挽救与女友纳迪娅
关系,然而
天他没有选择地只能接受他
老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说种合约都是机密
所
我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,不就是我当前
办公地点嘛,而且我还将
我
老板会面来顶替我自己
位置,就在我失业
地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉问题
讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球
私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能受他的
紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的
会面
顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。