- …来…去…lái…qù
[marquant la répétition de l'action]
- …傻得居然会…avoir la sottise de
- ctfcapacité totale de la transférrine Fr helper cop yright
- 阿拉伯联合共和国 nassérienne et de la Syrie, et, pendant une courte période, du Yémen, et disparu en 1961)
- 阿里山ā lǐ shān
Montagne d'Ali (dans la province de Taiwan)
- 哀兵必胜Lors de l'affrontement de deux armées de forces égales, celle qui est excédée par la souffrance et
- 哀悼某人的逝世pleurer la mort de qn
- 哀家āijiā
je ;
moi (pronom de la première personne de l'impératrice ou de la concubine impériale veuve)
- 哀诏āizhào
édit du nouveau souverain annonçant la mort de son prédécesseur ;
édit de décès d'un
- 挨班儿 succession ;
un à un ;
à tour de rôle ;
l'un après l'autre ;
à la queue leu leu
- 挨饿受冻souffrir de la faim et du froid
- 挨饥受冻āi jī shòu dòng
souffrir de la faim et du froid
- 爱尔兰东岸la côte orientale de l'Irlande
- 爱好和平être épris de la paix
- 爱护公司的荣誉chérir la bonne réputation de la compagni Fr helper cop yright
- 爱情国地图la carte de Tendre
- 爱屋及乌ài wū jí wū
L'amour de la maison s'étend même aux corbeaux qui se perchent sur le toit; Celui qui
- 碍于àiyú
gêné(e) [entravé(e)] par ;
par [dans la] crainte de loc.prép
- 嗌干sécheresse de la gorge
- 瑷珲ài huī
Aihui, un comté dans la province de Heilongjiang
- 安度晚年ān dù wǎn nián
passer la fin de la vie dans la situation confortable
- 安卡拉ānkǎlā
Ankara (capitale de la Turquie)
- 安土重迁āntǔ-zhòngqiān
s'attacher à son pays natal et ne pas vouloir le quitter ;
avoir de la peine à
- 安于现状ān yú xiàn zhuàng
se contenter de la situation actuelle
- 氨的合成la synthèse de l'ammoniac
用户正在搜索
不无理由,
不无理由地,
不无小补,
不无犹豫地,
不务虚名,
不务正业,
不吸烟者,
不吸烟者车厢,
不吸引任的,
不惜,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不喜欢出门的(人),
不暇,
不下,
不下于,
不鲜艳的,
不显老的人,
不显性蒸发,
不显着损害,
不现实,
不现实的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不相关系数,
不相关准则,
不相交的,
不相交集,
不相容,
不相容的,
不相容方程,
不相容原理,
不相上下,
不相上下的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,