Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍个以农业
主
社会。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍个以农业
主
社会。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展土地改革。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统般不健全,生产力不高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革减少不平等
个例子。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不危机;
土地纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业改革研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划执行造成了
些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革目
只
分配土地,那么任何土地改革都
不可接受
。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性土地改革。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划受益者中,85%
男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,土地改革也个根本条件。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡肯尼亚农村项目中
个7岁
女孩。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等真正
土地改革
必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求土地改革抗议常常遭到武力镇压。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是个以农业
主
。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展土地改革。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统健全,生产力
高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少平等
个例子。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这是
场危机;是土地纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业改革研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划执行造成了
些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革目
只是分配土地,那么任何土地改革都是
可接受
。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性土地改革。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划受益者中,85%是男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,土地改革也是个根本条件。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡是肯尼亚农村项目中个7岁
女孩。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正土地改革
必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求土地改革抗议常常遭到武力镇压。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一以农业
主
社会。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展土地改革。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统一般不健全,生产力不高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少不平等一
。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是土地纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业改革研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划执行造成了一些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革目
只是分配土地,那么任何土地改革都是不可接受
。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性土地改革。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划受益者中,85%是男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,土地改革也是一根本条件。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡是肯尼亚农村项目中一7岁
女孩。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正土地改革
必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求土地改革抗议常常遭到武力镇压。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业主的社会。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展的土。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统一般不健全,生产力不高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土是减少不平等的一个例子。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是土纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中的农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土中也列入了相同的规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土的目的只是分配土
,那么任何土
都是不可接受的。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土法》中获得惠益。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性的土。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土计划的受益者中,85%是男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,土也是一个根本条件。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡是肯尼亚农村项目中一个7岁的女孩。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土和追讨财产问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土所正在设法解决其余的若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正的土的必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求土的抗议常常遭到武力镇压。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在进耕作技术方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业主
社会。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展土
改革。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统一般健全,生
力
高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土改革是减
等
一个例子。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这是一场危机;是土
纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业改革研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土改革中也列入了相同
规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土改革计划
执行造成了一些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土改革
目
只是分配土
,那么任何土
改革都是
可接受
。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多妇女已从《土
法》中获得惠益。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性土
改革。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土改革计划
受益者中,85%是男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,土改革也是一个根本条件。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡是肯尼亚农村项目中一个7岁女孩。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土改革和追讨财
问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性等是真正
土
改革
必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求土改革
抗议常常遭到武力镇压。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业主
社会。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展土地改革。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统一般不健,
力不高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少不平等一个例子。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是土地纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业改革研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进行了
面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划执行造成了一些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革目
只是分配土地,那么任何土地改革都是不可接受
。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性土地改革。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划受益者中,85%是男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,土地改革也是一个根条件。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡是肯尼亚农村项目中一个7岁女孩。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土地改革和追讨财问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正土地改革
必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求土地改革抗议常常遭到武力镇压。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们,东帝汶仍是一个以农业
主
社会。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西土地改革。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统一般不健全,生产力不高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少不平等一个例子。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是土地纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业改革研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划执行造成了一些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改革目
只是分配土地,那么任何土地改革都是不可接受
。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性土地改革。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改革计划受益者中,85%是男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,土地改革也是一个根本条件。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡是肯尼亚农村项目中一个7岁女孩。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正土地改革
必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求土地改革抗议常常遭
武力镇压。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业主
社会。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展土地改
。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统一般不健全,生产力不高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改是减少不平等
一个例子。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是土地纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业改研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进行了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改中也列入了相同
规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改计划
执行造成了一些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如土地改只是分配土地,那么任何土地改
都是不可接受
。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性土地改
。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在土地改计划
受益者中,85%是男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,土地改也是一个根本条件。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡是肯尼亚农村项中一个7岁
女孩。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视土地改和追讨财产问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
土改所正在设法解决其余若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正土地改
必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求土地改抗议常常遭到武力镇压。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是一个以农业主
社会。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展改革。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统一般不健全,生产力不高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
改革是减少不平等
一个例子。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是一场危机;是纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业改革研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中农业部门进
了全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
改革中也列入了相同
规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
改革计划
造成了一些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如改革
目
只是分配
,那么任何
改革都是不可接受
。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《法》中获得惠益。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性改革。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在改革计划
受益者中,85%是男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,改革也是一个根本条件。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡是肯尼亚农村项目中一个7岁女孩。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视改革和追讨财产问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
改所正在设法解决其余
若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正改革
必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求改革
抗议常常遭到武力镇压。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了在改进耕作技术方面进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.
我们注意到,东帝汶仍是个以农业
主的社会。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展的革。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统般不健全,生产力不高。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
革是减少不平等的
个例子。
Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.
这不是场危机;是
纠纷。
Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).
www.incora.gov.co(哥伦比亚农业革研究所)。
Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.
经济中的农业部门进行全面调整。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
革中也列入
相同的规定。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
革计划的执行造
些粮食无保障问题。
Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.
假如革的目的只是分配
,那么任何
革都是不可接受的。
Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.
她还想知道有多少妇女已从《法》中获得惠益。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性的革。
Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.
在革计划的受益者中,85%是男性。
La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.
如果要重建巴西经济,革也是
个根本条件。
Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.
巴拉卡是肯尼亚农村项目中个7岁的女孩。
Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.
最后,必须适当重视革和追讨财产问题。
L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.
所正在设法解决其余的若干案件。
L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.
实现两性平等是真正的革的必要条件。
Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.
要求革的抗议常常遭到武力镇压。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述在
进耕作技术方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。