La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神论者或不可知论者。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神论者或不可知论者。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知论的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰无神论以及反对宗教的人。
Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.
此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、无神论者和不信宗教的人的观点。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神义,信仰造物
为存在的根源。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无神论者、不可知论者、疑论者和不相关者的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是者或不可知
者。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精
信仰。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰
以及反对宗教
人。
Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.
此外还应在这些对话机会中考虑态度客观信徒、
者和不信宗教
人
观点。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代
过去,人类在此联合起来,庆祝一
主义,信仰造
主为存在
根源。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观最为重要
要素之一,但它也是
者、不可知
者、
疑
者和不相关者
一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有一部分人声称自己是无神
或不可知
。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰无神
以及反对宗教的人。
Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.
此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、无神和不信宗教的人的观点。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无神、不可知
、
疑
和不
关
的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神者或
者。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、
识和精神信仰。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰仅包括信仰宗教,也包括信仰
,信仰无神
以及反对宗教的人。
Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.
此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、无神者和
信宗教的人的观点。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无神者、
者、
疑
者和
相关者的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神论者或不可知论者。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知论思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰无神论以及反对宗教人。
Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.
此外还应在这些对话机会中考虑态度客观信徒、无神论者和不信宗教
人
观点。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在
根源。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观最为重要
要素之一,但它也是无神论者、不可知论者、
疑论者和不相关者
一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无论
或不可知论
。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
,不可知论的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精
信仰。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰无论以及反对宗教的人。
Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.
此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、无论
和不信宗教的人的观点。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一主义,信仰造物主为存在的根源。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无论
、不可知论
、
疑论
和不相关
的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,有相当一部分人
己是无神论
或
可知论
。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,可知论的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰仅包括信仰宗教,
包括信仰
可知论,信仰无神论以及反对宗教的人。
Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.
此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、无神论和
信宗教的人的观点。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着可知论哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它是无神论
、
可知论
、
疑论
和
相关
的一种宝贵资产。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一声称自己是
神论者或不可知论者。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知论的思潮在衰退,类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰神论以及反对宗教的
。
Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.
此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、神论者和不信宗教的
的观点。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知论哲学时代的过去,类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其生观的最为重要的要素之一,但它也是
神论者、不可知论者、
疑论者和不相关者的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无或不可知
。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
今,不可知
的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精
信仰。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰无
以及反对宗教的人。
Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.
此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、无和不信宗教的人的观点。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一
主义,信仰造物主为存在的根源。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无、不可知
、
疑
和不相关
的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。