En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失了发音力。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失了发音力。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女殖器官或外阴致残手术。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有害习俗,包括切割女性殖器。
Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.
世界上不允许在没有明确病因的情况下实际切割人的器官。
Les pratiques traditionnelles néfastes, y compris la mutilation ou les ablations génitales féminines, et les mariages précoces ou forcés, persistent.
切割女性殖器官、早婚和强迫婚姻等有害的传统做法依然存在。
Certaines sociétés sont persuadées que chaque individu est hermaphrodite et que seule l'ablation du clitoris fera d'une fillette une «femme pure».
有些社会认为,所有的人都具有两性特点,切除阴蒂女性成为一个“纯女人”。
Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.
政府保健法草案将绝育定为:在不切除或损害
殖腺的前提下通过手术防止
育的办法。
La traite de personnes et certaines habitudes culturelles, comme l'ablation génitale, accroissent également la vulnérabilité des femmes à l'infection par le VIH.
另外,人口贩卖和切割殖器等文化习俗也
许多妇女更易受到艾滋病毒感染的侵害。
Les pratiques traditionnelles telles que les ablations et mutilations génitales peuvent elles aussi exposer les filles au risque d'infection par le VIH.
一些传统做法,如切割女性殖器官,也增加了女童感染艾滋病的风险。
Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施行紧急手术后发现脾部已经破裂,因此被割除。
Des évaluations de programme réalisées au Sénégal ont fait apparaître une diminution importante et soutenue du nombre de mutilations et ablations génitales féminines.
塞内加尔方案评价表明,切割女性殖器官现象继续大幅减少。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
割礼是将妇女的外阴切除一部分,这种风俗在毛里塔尼亚相当流行。
Des États ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各国立法、制定行动计划和开展宣传运动,禁止切割妇女殖器官。
Les ablations et mutilations génitales féminines constituent une forme de violence irréversible et irréparable ainsi qu'une violation du droit des filles à la protection.
女性殖器官切割是一种无法弥补和挽救的虐待,是对女童的保护权的践踏。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
因患喉癌而切除喉头的人由于丧失了发音力,成为残疾人。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展开工作,以处理对女孩和妇女的性暴力和基于性别的暴力,以及推动放弃切割女性殖器官的习俗。
Les États-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利坚合众国向若干拉丁美洲和非洲国家打击家庭暴力和切割女性殖器官行为的项目提供资助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
贝宁和乍得开展了针对8至14岁的打击切割妇女殖器官的宣传运动。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割殖器官、殴打、伤害等行为。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九个非洲国家以及在外来移民人口中存在切割女性殖器官的习俗的一些国家将这种行为定为违法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失了发音力。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女殖器官或外阴致残手术。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有害习俗,包括切割女性殖器。
Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.
世界上不允许在没有明确病因的情况下实际切割人的器官。
Les pratiques traditionnelles néfastes, y compris la mutilation ou les ablations génitales féminines, et les mariages précoces ou forcés, persistent.
切割女性殖器官、早婚和强迫婚姻等有害的传统做法依然存在。
Certaines sociétés sont persuadées que chaque individu est hermaphrodite et que seule l'ablation du clitoris fera d'une fillette une «femme pure».
有些社会认为,所有的人都具有两性特点,切除阴使女性成为一个“纯女人”。
Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.
政府保健法草案将绝育定为:在不切除或损害
殖腺的前提下通过手术防止
育的办法。
La traite de personnes et certaines habitudes culturelles, comme l'ablation génitale, accroissent également la vulnérabilité des femmes à l'infection par le VIH.
另外,人口贩卖和切割殖器等文化习俗也使许多妇女更易受到艾滋病毒感染的侵害。
Les pratiques traditionnelles telles que les ablations et mutilations génitales peuvent elles aussi exposer les filles au risque d'infection par le VIH.
一些传统做法,如切割女性殖器官,也增加了女童感染艾滋病的风险。
Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施行紧急手术后发现脾部已经破裂,因此被割除。
Des évaluations de programme réalisées au Sénégal ont fait apparaître une diminution importante et soutenue du nombre de mutilations et ablations génitales féminines.
塞内加尔方案评价表明,切割女性殖器官现象继续大幅减少。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
割礼是将妇女的外阴切除一部分,这种风俗在毛里塔尼亚相当流行。
Des États ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各国立法、制定行动计划和开展宣传运动,禁止切割妇女殖器官。
Les ablations et mutilations génitales féminines constituent une forme de violence irréversible et irréparable ainsi qu'une violation du droit des filles à la protection.
女性殖器官切割是一种无法弥补和挽救的虐待,是对女童的保护权的践踏。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
因患喉癌而切除喉头的人由于丧失了发音力,成为残疾人。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展开工作,以处理对女孩和妇女的性暴力和基于性别的暴力,以及推动放弃切割女性殖器官的习俗。
Les États-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利坚合众国向若干拉丁美洲和非洲国家打击家庭暴力和切割女性殖器官行为的项目提供资助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
贝宁和乍得开展了针对8至14岁的打击切割妇女殖器官的宣传运动。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割殖器官、殴打、伤害等行为。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九个非洲国家以及在外来移民人口中存在切割女性殖器官的习俗的一些国家将这种行为定为违法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被除,喉
除者丧失了发音能力。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行妇女
殖器
或外阴致残手术。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有习俗,包括
女性
殖器。
Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.
世界上不允许在没有明确病因的情况下实际人的器
。
Les pratiques traditionnelles néfastes, y compris la mutilation ou les ablations génitales féminines, et les mariages précoces ou forcés, persistent.
女性
殖器
、早婚和强迫婚姻等有
的传统做法依然存在。
Certaines sociétés sont persuadées que chaque individu est hermaphrodite et que seule l'ablation du clitoris fera d'une fillette une «femme pure».
有些社会认为,所有的人都具有两性特点,除阴蒂能够使女性成为一个“纯女人”。
Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.
政府保健法草案将绝育定义为:在不除或
殖腺的前提下通过手术防止
育的办法。
La traite de personnes et certaines habitudes culturelles, comme l'ablation génitale, accroissent également la vulnérabilité des femmes à l'infection par le VIH.
另外,人口贩卖和殖器等文化习俗也使许多妇女更易受到艾滋病毒感染的侵
。
Les pratiques traditionnelles telles que les ablations et mutilations génitales peuvent elles aussi exposer les filles au risque d'infection par le VIH.
一些传统做法,如女性
殖器
,也增加了女童感染艾滋病的风险。
Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施行紧急手术后发现脾部已经破裂,因此被除。
Des évaluations de programme réalisées au Sénégal ont fait apparaître une diminution importante et soutenue du nombre de mutilations et ablations génitales féminines.
塞内加尔方案评价表明,女性
殖器
现象继续
幅减少。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
礼是将妇女的外阴
除一部分,这种风俗在毛里塔尼亚相当流行。
Des États ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各国立法、制定行动计划和开展宣传运动,禁止妇女
殖器
。
Les ablations et mutilations génitales féminines constituent une forme de violence irréversible et irréparable ainsi qu'une violation du droit des filles à la protection.
女性殖器
是一种无法弥补和挽救的虐待,是对女童的保护权的践踏。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
因患喉癌而除喉头的人由于丧失了发音能力,成为残疾人。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展开工作,以处理对女孩和妇女的性暴力和基于性别的暴力,以及推动放弃女性
殖器
的习俗。
Les États-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利坚合众国向若干拉丁美洲和非洲国家打击家庭暴力和女性
殖器
行为的项目提供资助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
贝宁和乍得开展了针对8至14岁的打击妇女
殖器
的宣传运动。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》严惩强奸、猥亵、殖器
、殴打、伤
等行为。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九个非洲国家以及在外来移民人口中存在女性
殖器
的习俗的一些国家将这种行为定为违法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失了发音能力。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女殖器官或
阴致残手
。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有害习俗,包括切割女性殖器。
Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.
世界上不允许在没有因
情况下实际切割人
器官。
Les pratiques traditionnelles néfastes, y compris la mutilation ou les ablations génitales féminines, et les mariages précoces ou forcés, persistent.
切割女性殖器官、早婚和强迫婚姻等有害
传统做法依然存在。
Certaines sociétés sont persuadées que chaque individu est hermaphrodite et que seule l'ablation du clitoris fera d'une fillette une «femme pure».
有些社会认为,所有人都具有两性特点,切除阴蒂能够使女性成为一个“纯女人”。
Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.
政府保健法草案将绝育定义为:在不切除或损害殖腺
前提下通过手
防止
育
办法。
La traite de personnes et certaines habitudes culturelles, comme l'ablation génitale, accroissent également la vulnérabilité des femmes à l'infection par le VIH.
另,人口贩卖和切割
殖器等文化习俗也使许多妇女更易受到艾滋
毒感染
侵害。
Les pratiques traditionnelles telles que les ablations et mutilations génitales peuvent elles aussi exposer les filles au risque d'infection par le VIH.
一些传统做法,如切割女性殖器官,也增加了女童感染艾滋
风险。
Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施行紧急手后发现脾部已经破裂,因此被割除。
Des évaluations de programme réalisées au Sénégal ont fait apparaître une diminution importante et soutenue du nombre de mutilations et ablations génitales féminines.
塞内加尔方案评价表,切割女性
殖器官现象继续大幅减少。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
割礼是将妇女阴切除一部分,这种风俗在毛里塔尼亚相当流行。
Des États ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各国立法、制定行动计划和开展宣传运动,禁止切割妇女殖器官。
Les ablations et mutilations génitales féminines constituent une forme de violence irréversible et irréparable ainsi qu'une violation du droit des filles à la protection.
女性殖器官切割是一种无法弥补和挽救
虐待,是对女童
保护权
践踏。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
因患喉癌而切除喉头人由于丧失了发音能力,成为残疾人。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展开工作,以处理对女孩和妇女性暴力和基于性别
暴力,以及推动放弃切割女性
殖器官
习俗。
Les États-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利坚合众国向若干拉丁美洲和非洲国家打击家庭暴力和切割女性殖器官行为
项目提供资助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
贝宁和乍得开展了针对8至14岁打击切割妇女
殖器官
宣传运动。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割殖器官、殴打、伤害等行为。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九个非洲国家以及在来移民人口中存在切割女性
殖器官
习俗
一些国家将这种行为定为违法行为。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失了发音能力。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女殖器官或外阴致残手术。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有害习俗,包括切割女性殖器。
Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.
世界上不允许在没有明确病因的情况下实际切割人的器官。
Les pratiques traditionnelles néfastes, y compris la mutilation ou les ablations génitales féminines, et les mariages précoces ou forcés, persistent.
切割女性殖器官、早婚和强迫婚姻等有害的传统做法依然存在。
Certaines sociétés sont persuadées que chaque individu est hermaphrodite et que seule l'ablation du clitoris fera d'une fillette une «femme pure».
有些社,所有的人都具有两性特点,切除阴蒂能够使女性成
一个“纯女人”。
Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.
政府保健法草案将绝育定义:在不切除或损害
殖腺的前提下通过手术防止
育的办法。
La traite de personnes et certaines habitudes culturelles, comme l'ablation génitale, accroissent également la vulnérabilité des femmes à l'infection par le VIH.
另外,人口贩卖和切割殖器等文化习俗也使许多妇女更易受到艾滋病毒
染的侵害。
Les pratiques traditionnelles telles que les ablations et mutilations génitales peuvent elles aussi exposer les filles au risque d'infection par le VIH.
一些传统做法,如切割女性殖器官,也增加了女童
染艾滋病的风险。
Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施行紧急手术后发现脾部已经破裂,因此被割除。
Des évaluations de programme réalisées au Sénégal ont fait apparaître une diminution importante et soutenue du nombre de mutilations et ablations génitales féminines.
塞内加尔方案评价表明,切割女性殖器官现象继续大幅减少。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
割礼是将妇女的外阴切除一部分,这种风俗在毛里塔尼亚相当流行。
Des États ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各国立法、制定行动计划和开展宣传运动,禁止切割妇女殖器官。
Les ablations et mutilations génitales féminines constituent une forme de violence irréversible et irréparable ainsi qu'une violation du droit des filles à la protection.
女性殖器官切割是一种无法弥补和挽救的虐待,是对女童的保护权的践踏。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
因患喉癌而切除喉头的人由于丧失了发音能力,成残疾人。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展开工作,以处理对女孩和妇女的性暴力和基于性别的暴力,以及推动放弃切割女性殖器官的习俗。
Les États-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利坚合众国向若干拉丁美洲和非洲国家打击家庭暴力和切割女性殖器官行
的项目提供资助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
贝宁和乍得开展了针对8至14岁的打击切割妇女殖器官的宣传运动。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割殖器官、殴打、伤害等行
。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九个非洲国家以及在外来移民人口中存在切割女性殖器官的习俗的一些国家将这种行
定
违法行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失了发音能力。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女殖器官或外阴致残手术。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有害习俗,包括切割女性殖器。
Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.
世界上不允许在没有明确病因的情况下实际切割的器官。
Les pratiques traditionnelles néfastes, y compris la mutilation ou les ablations génitales féminines, et les mariages précoces ou forcés, persistent.
切割女性殖器官、早婚和强迫婚姻等有害的传统做法依然存在。
Certaines sociétés sont persuadées que chaque individu est hermaphrodite et que seule l'ablation du clitoris fera d'une fillette une «femme pure».
有些社会认为,所有的都具有两性特点,切除阴蒂能够使女性成为一个“纯女
”。
Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.
保健法草案将绝育定义为:在不切除或损害
殖腺的前提下通过手术防止
育的办法。
La traite de personnes et certaines habitudes culturelles, comme l'ablation génitale, accroissent également la vulnérabilité des femmes à l'infection par le VIH.
另外,口贩卖和切割
殖器等文化习俗也使许多妇女更易受到艾滋病毒感染的侵害。
Les pratiques traditionnelles telles que les ablations et mutilations génitales peuvent elles aussi exposer les filles au risque d'infection par le VIH.
一些传统做法,如切割女性殖器官,也增加了女童感染艾滋病的风险。
Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施行紧急手术后发现脾部已经破裂,因此被割除。
Des évaluations de programme réalisées au Sénégal ont fait apparaître une diminution importante et soutenue du nombre de mutilations et ablations génitales féminines.
塞内加尔方案评价表明,切割女性殖器官现象继续大幅减少。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
割礼是将妇女的外阴切除一部分,这种风俗在毛里塔尼亚相当流行。
Des États ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各国立法、制定行动计划和开展宣传运动,禁止切割妇女殖器官。
Les ablations et mutilations génitales féminines constituent une forme de violence irréversible et irréparable ainsi qu'une violation du droit des filles à la protection.
女性殖器官切割是一种无法弥补和挽救的虐待,是对女童的保护权的践踏。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
因患喉癌而切除喉头的由于丧失了发音能力,成为残疾
。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展开工作,以处理对女孩和妇女的性暴力和基于性别的暴力,以及推动放弃切割女性殖器官的习俗。
Les États-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利坚合众国向若干拉丁美洲和非洲国家打击家庭暴力和切割女性殖器官行为的项目提供资助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
贝宁和乍得开展了针对8至14岁的打击切割妇女殖器官的宣传运动。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割殖器官、殴打、伤害等行为。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九个非洲国家以及在外来移民口中存在切割女性
殖器官的习俗的一些国家将这种行为定为违法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除了发音能力。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女殖器官或外阴致残手术。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有,包括切割女性
殖器。
Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.
世界上不允许在没有明确病因的情况下实际切割人的器官。
Les pratiques traditionnelles néfastes, y compris la mutilation ou les ablations génitales féminines, et les mariages précoces ou forcés, persistent.
切割女性殖器官、早婚和强迫婚姻等有
的传统做法依然存在。
Certaines sociétés sont persuadées que chaque individu est hermaphrodite et que seule l'ablation du clitoris fera d'une fillette une «femme pure».
有些社会认为,所有的人都具有两性特点,切除阴蒂能够使女性成为一个“纯女人”。
Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.
政府保健法草案将绝育定义为:在不切除或损殖腺的前提下通过手术防止
育的办法。
La traite de personnes et certaines habitudes culturelles, comme l'ablation génitale, accroissent également la vulnérabilité des femmes à l'infection par le VIH.
另外,人口贩卖和切割殖器等文化
也使许多妇女更易受到艾滋病毒感染的侵
。
Les pratiques traditionnelles telles que les ablations et mutilations génitales peuvent elles aussi exposer les filles au risque d'infection par le VIH.
一些传统做法,如切割女性殖器官,也增加了女童感染艾滋病的风险。
Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施行紧急手术后发现脾部已经破裂,因此被割除。
Des évaluations de programme réalisées au Sénégal ont fait apparaître une diminution importante et soutenue du nombre de mutilations et ablations génitales féminines.
塞内加尔方案评价表明,切割女性殖器官现象继续大幅减少。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
割礼是将妇女的外阴切除一部分,这种风在毛里塔尼亚相当流行。
Des États ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各国立法、制定行动计划和开展宣传运动,禁止切割妇女殖器官。
Les ablations et mutilations génitales féminines constituent une forme de violence irréversible et irréparable ainsi qu'une violation du droit des filles à la protection.
女性殖器官切割是一种无法弥补和挽救的虐待,是对女童的保护权的践踏。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
因患喉癌而切除喉头的人由于了发音能力,成为残疾人。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展开工作,以处理对女孩和妇女的性暴力和基于性别的暴力,以及推动放弃切割女性殖器官的
。
Les États-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利坚合众国向若干拉丁美洲和非洲国家打击家庭暴力和切割女性殖器官行为的项目提供资助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
贝宁和乍得开展了针对8至14岁的打击切割妇女殖器官的宣传运动。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割殖器官、殴打、伤
等行为。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九个非洲国家以及在外来移民人口中存在切割女性殖器官的
的一些国家将这种行为定为违法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被除,喉
除者丧失了发音能力。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行妇女
殖器
或外阴致残手术。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消除有习俗,包括
女性
殖器。
Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.
世界上不允许在没有明确病因的情况下实际人的器
。
Les pratiques traditionnelles néfastes, y compris la mutilation ou les ablations génitales féminines, et les mariages précoces ou forcés, persistent.
女性
殖器
、早婚和强迫婚姻等有
的传统做法依然存在。
Certaines sociétés sont persuadées que chaque individu est hermaphrodite et que seule l'ablation du clitoris fera d'une fillette une «femme pure».
有些社会认为,所有的人都具有两性特点,除阴蒂能够使女性成为一个“纯女人”。
Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.
政府保健法草案将绝育定义为:在不除或
殖腺的前提下通过手术防止
育的办法。
La traite de personnes et certaines habitudes culturelles, comme l'ablation génitale, accroissent également la vulnérabilité des femmes à l'infection par le VIH.
另外,人口贩卖和殖器等文化习俗也使许多妇女更易受到艾滋病毒感染的侵
。
Les pratiques traditionnelles telles que les ablations et mutilations génitales peuvent elles aussi exposer les filles au risque d'infection par le VIH.
一些传统做法,如女性
殖器
,也增加了女童感染艾滋病的风险。
Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施行紧急手术后发现脾部已经破裂,因此被除。
Des évaluations de programme réalisées au Sénégal ont fait apparaître une diminution importante et soutenue du nombre de mutilations et ablations génitales féminines.
塞内加尔方案评价表明,女性
殖器
现象继续
幅减少。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
礼是将妇女的外阴
除一部分,这种风俗在毛里塔尼亚相当流行。
Des États ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各国立法、制定行动计划和开展宣传运动,禁止妇女
殖器
。
Les ablations et mutilations génitales féminines constituent une forme de violence irréversible et irréparable ainsi qu'une violation du droit des filles à la protection.
女性殖器
是一种无法弥补和挽救的虐待,是对女童的保护权的践踏。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
因患喉癌而除喉头的人由于丧失了发音能力,成为残疾人。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展开工作,以处理对女孩和妇女的性暴力和基于性别的暴力,以及推动放弃女性
殖器
的习俗。
Les États-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利坚合众国向若干拉丁美洲和非洲国家打击家庭暴力和女性
殖器
行为的项目提供资助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
贝宁和乍得开展了针对8至14岁的打击妇女
殖器
的宣传运动。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》严惩强奸、猥亵、殖器
、殴打、伤
等行为。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九个非洲国家以及在外来移民人口中存在女性
殖器
的习俗的一些国家将这种行为定为违法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切,喉切
者丧失了发音能力。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女殖器官或外阴致残手术。
Élimination des pratiques néfastes, parmi lesquelles les mutilations ou ablations génitales féminines.
消有害习俗,包括切割女性
殖器。
Nulle part dans le monde, l'ablation ou la mutilation d'organes humains n'était autorisées, sauf indication médicale précise.
世界上不允许在没有明确病因的情况下实际切割人的器官。
Les pratiques traditionnelles néfastes, y compris la mutilation ou les ablations génitales féminines, et les mariages précoces ou forcés, persistent.
切割女性殖器官、早婚和强迫婚姻等有害的传统做法依然存在。
Certaines sociétés sont persuadées que chaque individu est hermaphrodite et que seule l'ablation du clitoris fera d'une fillette une «femme pure».
有些社会认为,所有的人都有
性特点,切
阴蒂能够使女性成为一个“纯女人”。
Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.
政府保健法草案将绝育定义为:在不切或损害
殖腺的前提下通过手术防止
育的办法。
La traite de personnes et certaines habitudes culturelles, comme l'ablation génitale, accroissent également la vulnérabilité des femmes à l'infection par le VIH.
另外,人口贩卖和切割殖器等文化习俗也使许多妇女更易受到艾滋病毒感染的侵害。
Les pratiques traditionnelles telles que les ablations et mutilations génitales peuvent elles aussi exposer les filles au risque d'infection par le VIH.
一些传统做法,如切割女性殖器官,也增加了女童感染艾滋病的风险。
Le 18 mars, une opération d'urgence a fait apparaître une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.
18日施行紧急手术后发现脾部已经破裂,因此被割。
Des évaluations de programme réalisées au Sénégal ont fait apparaître une diminution importante et soutenue du nombre de mutilations et ablations génitales féminines.
塞内加尔方案评价表明,切割女性殖器官现象继续大幅减少。
La pratique de l'excision qui consiste en l'ablation d'une partie des organes génitaux externes de la femme, est une coutume assez répandue en Mauritanie.
割礼是将妇女的外阴切一部分,这种风俗在毛里塔尼亚相当流行。
Des États ont adopté des lois et des plans d'action, et mené des campagnes d'information pour combattre les mutilations ou les ablations génitales féminines.
各国立法、制定行动计划和开展宣传运动,禁止切割妇女殖器官。
Les ablations et mutilations génitales féminines constituent une forme de violence irréversible et irréparable ainsi qu'une violation du droit des filles à la protection.
女性殖器官切割是一种无法弥补和挽救的虐待,是对女童的保护权的践踏。
Les personnes qui ont subi une ablation du larynx à la suite d'un cancer du larynx deviennent physiquement handicapées parce qu'elles perdent leur capacité de s'exprimer vocalement.
因患喉癌而切喉头的人由于丧失了发音能力,成为残疾人。
On s'efforce de lutter contre la violence sexuelle et sexiste à l'égard des filles et des femmes et contre la pratique des mutilations et ablations génitales féminines.
正在展开工作,以处理对女孩和妇女的性暴力和基于性别的暴力,以及推动放弃切割女性殖器官的习俗。
Les États-Unis ont financé des projets visant à combattre les violences familiales et les mutilations ou ablations génitales des femmes dans plusieurs pays d'Amérique latine et d'Afrique.
美利坚合众国向若干拉丁美洲和非洲国家打击家庭暴力和切割女性殖器官行为的项目提供资助。
Au Bénin et au Tchad, les campagnes de lutte contre les mutilations ou les ablations génitales féminines ont ciblé les filles à risque, entre 8 et 14 ans.
贝宁和乍得开展了针对8至14岁的打击切割妇女殖器官的宣传运动。
Ainsi, qu'il s'agisse du viol, de l'atteinte à la pudeur, de l'ablation des organes génitaux, de coups et blessures et autres, les dispositions du Code pénal sont très répressives.
《刑法》严惩强奸、猥亵、切割殖器官、殴打、伤害等行为。
Neuf autres pays d'Afrique au moins ont proscrit les mutilations ou ablations génitales des femmes, à l'instar de certains pays d'accueil des populations immigrées, où ces pratiques ont cours.
至少又有九个非洲国家以及在外来移民人口中存在切割女性殖器官的习俗的一些国家将这种行为定为违法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。