Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为创,填补
空白。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为创,填补
空白。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个如此荒唐的计划估计您是创。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整个西方的文学社会学由斯达尔夫人创。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是创独家生产不需添加防腐剂的大革新。
Ce projet est le premier de cette nature dans le monde.
该项目是世界上同类项目的创。
La Société d'exploitation du DWK ordinateur contrôleur de température est une initiative nationale, le best-seller national.
本公司经营的DWK型电脑温控仪属创,畅销全
。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
这包括我们的双边关系,以及很多区域创行动。
Monsieur le Président, nous saluons votre direction éclairée de ce pays.
向你们敬礼,主席先生,我们要礼敬你们的创
神。
Un certain nombre d'initiatives et d'orientations nouvelles se sont précisées au PNUE ces dernières années.
过去几年,环境署出现了一系列新的情况和创行动。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一个都不是新容,但将它们联系在一起却是
创。
Après une longue gestation, dans le pantalon du premier enseignants sous la direction professionnelle de la mode Nvku.
经过长期的酝酿,在裤业名师的指导下创
专业时尚女裤。
La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.
委员会在星网络的支持下出版了小册子“创的脚步”。
Société de produire et de commercialiser un nouveau produit de la première maison: un temps de boire.
本公司生产及销售一种创的新产品:一次性杯饮料。
L'IUFRO a mis en place le Service mondial d'information forestière (GFIS), initiative du Partenariat de collaboration sur les forêts.
际林研联建立了全球森林信息处,这是森林
伴关系
创的。
Elle fait partie des pionniers de l'immunofluorescence en microscopie, une technique aujourd'hui utilisée par les laboratoires du monde entier.
马丽·奥斯本是免疫萤光显微镜检查法的创人之一,今天这项技术已被世界各
的实验室所采用。
Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».
开展有针对性的活动,其目标是使入学和职业选择多样化,例如“女孩日-男孩日”这一创活动。
Le Mécanisme de contrôle et de suivi développé conjointement par le Burundi et la Commission est une première du genre.
由布隆迪和委员会共同制订的《监察和追踪机制》是同类中的创。
En vue de promouvoir une consommation durable, le PNUE a favorisé une Initiative sur la publicité et le développement durable.
为了逐步培养可持续的消费方式,环境署一直在促进一项关于广告和可持续发展的创行动。
Ils ont également salué la sagesse, le courage, le sens de l'initiative et la clairvoyance de S. E. le Président Khatami.
部长们还对赛义德·穆罕默德·哈塔米总统阁下的智慧和勇气、创
神和远见灼识表示赞赏。
Dans le même temps, sa non-stop et de l'absorption d'énergie électromagnétique en L'efficacité d'un pouvoir de Tete, est la première maison.
同时,其不间断的吸附电磁热能并转化为电能的特特有功效,尚属创。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内空白。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提一个如此荒唐的计划估计您是首创。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整个西方的文学社会学由斯达尔夫人首创。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家需添加防腐剂的大革新。
Ce projet est le premier de cette nature dans le monde.
该项目是世界上同类项目的首创。
La Société d'exploitation du DWK ordinateur contrôleur de température est une initiative nationale, le best-seller national.
本公司经营的DWK型电脑温控仪属国内首创,畅销全国。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
这包括我们的双边关系,以及很多区域首创行动。
Monsieur le Président, nous saluons votre direction éclairée de ce pays.
向你们敬礼,主席先,我们要礼敬你们的首创
神。
Un certain nombre d'initiatives et d'orientations nouvelles se sont précisées au PNUE ces dernières années.
过去几年,环境署现了一系列新的情况和首创行动。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一个都是新内容,但将它们联系在一起却是首创。
Après une longue gestation, dans le pantalon du premier enseignants sous la direction professionnelle de la mode Nvku.
经过长期的酝酿,在裤业名师的指导首创国内专业时尚女裤。
La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.
委员会在星网络的支版了小册子“首创的脚步”。
Société de produire et de commercialiser un nouveau produit de la première maison: un temps de boire.
本公司及销售一种国内首创的新
品:一次性杯饮料。
L'IUFRO a mis en place le Service mondial d'information forestière (GFIS), initiative du Partenariat de collaboration sur les forêts.
国际林研联建立了全球森林信息处,这是森林合作伙伴关系首创的。
Elle fait partie des pionniers de l'immunofluorescence en microscopie, une technique aujourd'hui utilisée par les laboratoires du monde entier.
马丽·奥斯本是免疫萤光显微镜检查法的首创人之一,今天这项技术已被世界各国的实验室所采用。
Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».
开展有针对性的活动,其目标是使入学和职业选择多样化,例如“女孩日-男孩日”这一首创活动。
Le Mécanisme de contrôle et de suivi développé conjointement par le Burundi et la Commission est une première du genre.
由布隆迪和委员会共同制订的《监察和追踪机制》是同类中的首创。
En vue de promouvoir une consommation durable, le PNUE a favorisé une Initiative sur la publicité et le développement durable.
为了逐步培养可续的消费方式,环境署一直在促进一项关于广告和可
续发展的首创行动。
Ils ont également salué la sagesse, le courage, le sens de l'initiative et la clairvoyance de S. E. le Président Khatami.
部长们还对赛义德·穆罕默德·哈塔米总统阁的智慧和勇气、首创
神和远见灼识表示赞赏。
Dans le même temps, sa non-stop et de l'absorption d'énergie électromagnétique en L'efficacité d'un pouvoir de Tete, est la première maison.
同时,其间断的吸附电磁热能并转化为电能的特特有功效,尚属国内首创。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内空白。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一如此荒唐的计划估计您是首创。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整西
的文学社会学由斯达尔夫人首创。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家生不需添加防腐剂的大革
。
Ce projet est le premier de cette nature dans le monde.
该项目是世界上同类项目的首创。
La Société d'exploitation du DWK ordinateur contrôleur de température est une initiative nationale, le best-seller national.
本公司经营的DWK型电脑温控仪属国内首创,畅销全国。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
这包括我们的双边关系,以及很多区域首创行动。
Monsieur le Président, nous saluons votre direction éclairée de ce pays.
向你们敬礼,主席先生,我们要礼敬你们的首创神。
Un certain nombre d'initiatives et d'orientations nouvelles se sont précisées au PNUE ces dernières années.
过去几年,环境署出现了一系列的情况和首创行动。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一都不是
内容,但将它们联系在一起却是首创。
Après une longue gestation, dans le pantalon du premier enseignants sous la direction professionnelle de la mode Nvku.
经过长期的酝酿,在裤业名师的指导下首创国内专业时尚女裤。
La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.
委员会在星网络的支持下出版了小册子“首创的脚步”。
Société de produire et de commercialiser un nouveau produit de la première maison: un temps de boire.
本公司生及销售一种国内首创的
:一次性杯饮料。
L'IUFRO a mis en place le Service mondial d'information forestière (GFIS), initiative du Partenariat de collaboration sur les forêts.
国际林研联建立了全球森林信息处,这是森林合作伙伴关系首创的。
Elle fait partie des pionniers de l'immunofluorescence en microscopie, une technique aujourd'hui utilisée par les laboratoires du monde entier.
马丽·奥斯本是免疫萤光显微镜检查法的首创人之一,今天这项技术已被世界各国的实验室所采用。
Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».
开展有针对性的活动,其目标是使入学和职业选择多样化,例如“女孩日-男孩日”这一首创活动。
Le Mécanisme de contrôle et de suivi développé conjointement par le Burundi et la Commission est une première du genre.
由布隆迪和委员会共同制订的《监察和追踪机制》是同类中的首创。
En vue de promouvoir une consommation durable, le PNUE a favorisé une Initiative sur la publicité et le développement durable.
为了逐步培养可持续的消费式,环境署一直在促进一项关于广告和可持续发展的首创行动。
Ils ont également salué la sagesse, le courage, le sens de l'initiative et la clairvoyance de S. E. le Président Khatami.
部长们还对赛义德·穆罕默德·哈塔米总统阁下的智慧和勇气、首创神和远见灼识表示赞赏。
Dans le même temps, sa non-stop et de l'absorption d'énergie électromagnétique en L'efficacité d'un pouvoir de Tete, est la première maison.
同时,其不间断的吸附电磁热能并转化为电能的特特有功效,尚属国内首创。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为内
,填补
内空白。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个如此荒唐的计划估计您。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整个西方的文学社会学由斯达尔夫人。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油内
独家生产不需添加防腐剂的大革新。
Ce projet est le premier de cette nature dans le monde.
该项目世界上同类项目的
。
La Société d'exploitation du DWK ordinateur contrôleur de température est une initiative nationale, le best-seller national.
本公司经营的DWK型电脑温控内
,畅销全
。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
这包括我们的双边关系,以及很多区域行动。
Monsieur le Président, nous saluons votre direction éclairée de ce pays.
向你们敬礼,主席先生,我们要礼敬你们的神。
Un certain nombre d'initiatives et d'orientations nouvelles se sont précisées au PNUE ces dernières années.
过去几年,环境署出现了一系列新的情况和行动。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一个都不新内容,但将它们联系在一起却
。
Après une longue gestation, dans le pantalon du premier enseignants sous la direction professionnelle de la mode Nvku.
经过长期的酝酿,在裤业名师的指导下内专业时尚女裤。
La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.
委员会在星网络的支持下出版了小册子“的脚步”。
Société de produire et de commercialiser un nouveau produit de la première maison: un temps de boire.
本公司生产及销售一种内
的新产品:一次性杯饮料。
L'IUFRO a mis en place le Service mondial d'information forestière (GFIS), initiative du Partenariat de collaboration sur les forêts.
际林研联建立了全球森林信息处,这
森林合作伙伴关系
的。
Elle fait partie des pionniers de l'immunofluorescence en microscopie, une technique aujourd'hui utilisée par les laboratoires du monde entier.
马丽·奥斯本免疫萤光显微镜检查法的
人之一,今天这项技术已被世界各
的实验室所采用。
Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».
开展有针对性的活动,其目标使入学和职业选择多样化,例如“女孩日-男孩日”这一
活动。
Le Mécanisme de contrôle et de suivi développé conjointement par le Burundi et la Commission est une première du genre.
由布隆迪和委员会共同制订的《监察和追踪机制》同类中的
。
En vue de promouvoir une consommation durable, le PNUE a favorisé une Initiative sur la publicité et le développement durable.
为了逐步培养可持续的消费方式,环境署一直在促进一项关于广告和可持续发展的行动。
Ils ont également salué la sagesse, le courage, le sens de l'initiative et la clairvoyance de S. E. le Président Khatami.
部长们还对赛义德·穆罕默德·哈塔米总统阁下的智慧和勇气、神和远见灼识表示赞赏。
Dans le même temps, sa non-stop et de l'absorption d'énergie électromagnétique en L'efficacité d'un pouvoir de Tete, est la première maison.
同时,其不间断的吸附电磁热能并转化为电能的特特有功效,尚内
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内空白。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一荒唐的计划估计您是首创。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整西方的文学社会学由斯达尔夫人首创。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家生产不需添加防腐剂的大革新。
Ce projet est le premier de cette nature dans le monde.
该项目是世界上同类项目的首创。
La Société d'exploitation du DWK ordinateur contrôleur de température est une initiative nationale, le best-seller national.
本公司经营的DWK型电脑温控仪属国内首创,畅销国。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
这包括我们的双边关系,以及很多区域首创行动。
Monsieur le Président, nous saluons votre direction éclairée de ce pays.
向你们敬礼,主席先生,我们要礼敬你们的首创神。
Un certain nombre d'initiatives et d'orientations nouvelles se sont précisées au PNUE ces dernières années.
过去几年,环境署出现一系列新的情况和首创行动。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一都不是新内容,但将它们联系在一起却是首创。
Après une longue gestation, dans le pantalon du premier enseignants sous la direction professionnelle de la mode Nvku.
经过长期的酝酿,在裤业名师的指导下首创国内专业时尚女裤。
La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.
委员会在星网络的支持下出版小册子“首创的脚步”。
Société de produire et de commercialiser un nouveau produit de la première maison: un temps de boire.
本公司生产及销售一种国内首创的新产品:一次性杯饮料。
L'IUFRO a mis en place le Service mondial d'information forestière (GFIS), initiative du Partenariat de collaboration sur les forêts.
国际林研联建球森林信息处,这是森林合作伙伴关系首创的。
Elle fait partie des pionniers de l'immunofluorescence en microscopie, une technique aujourd'hui utilisée par les laboratoires du monde entier.
马丽·奥斯本是免疫萤光显微镜检查法的首创人之一,今天这项技术已被世界各国的实验室所采用。
Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».
开展有针对性的活动,其目标是使入学和职业选择多样化,例“女孩日-男孩日”这一首创活动。
Le Mécanisme de contrôle et de suivi développé conjointement par le Burundi et la Commission est une première du genre.
由布隆迪和委员会共同制订的《监察和追踪机制》是同类中的首创。
En vue de promouvoir une consommation durable, le PNUE a favorisé une Initiative sur la publicité et le développement durable.
为逐步培养可持续的消费方式,环境署一直在促进一项关于广告和可持续发展的首创行动。
Ils ont également salué la sagesse, le courage, le sens de l'initiative et la clairvoyance de S. E. le Président Khatami.
部长们还对赛义德·穆罕默德·哈塔米总统阁下的智慧和勇气、首创神和远见灼识表示赞赏。
Dans le même temps, sa non-stop et de l'absorption d'énergie électromagnétique en L'efficacité d'un pouvoir de Tete, est la première maison.
同时,其不间断的吸附电磁热能并转化为电能的特特有功效,尚属国内首创。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首创,填补国内空白。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个如此荒唐的计划估计您是首创。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整个西方的文学社会学由斯达尔夫人首创。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首创独家生产不需添加防腐剂的大革新。
Ce projet est le premier de cette nature dans le monde.
该项目是世界上同类项目的首创。
La Société d'exploitation du DWK ordinateur contrôleur de température est une initiative nationale, le best-seller national.
本公司营的DWK型电
仪属国内首创,畅销全国。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
这包括我们的双边关系,以及很多区域首创行动。
Monsieur le Président, nous saluons votre direction éclairée de ce pays.
向你们敬礼,主席先生,我们要礼敬你们的首创神。
Un certain nombre d'initiatives et d'orientations nouvelles se sont précisées au PNUE ces dernières années.
去几年,环境署出现了一系列新的情况和首创行动。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一个都不是新内容,但将它们联系在一起却是首创。
Après une longue gestation, dans le pantalon du premier enseignants sous la direction professionnelle de la mode Nvku.
期的酝酿,在裤业名师的指导下首创国内专业时尚女裤。
La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.
委员会在星网络的支持下出版了小册子“首创的脚步”。
Société de produire et de commercialiser un nouveau produit de la première maison: un temps de boire.
本公司生产及销售一种国内首创的新产品:一次性杯饮料。
L'IUFRO a mis en place le Service mondial d'information forestière (GFIS), initiative du Partenariat de collaboration sur les forêts.
国际林研联建立了全球森林信息处,这是森林合作伙伴关系首创的。
Elle fait partie des pionniers de l'immunofluorescence en microscopie, une technique aujourd'hui utilisée par les laboratoires du monde entier.
马丽·奥斯本是免疫萤光显微镜检查法的首创人之一,今天这项技术已被世界各国的实验室所采用。
Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».
开展有针对性的活动,其目标是使入学和职业选择多样化,例如“女孩日-男孩日”这一首创活动。
Le Mécanisme de contrôle et de suivi développé conjointement par le Burundi et la Commission est une première du genre.
由布隆迪和委员会共同制订的《监察和追踪机制》是同类中的首创。
En vue de promouvoir une consommation durable, le PNUE a favorisé une Initiative sur la publicité et le développement durable.
为了逐步培养可持续的消费方式,环境署一直在促进一项关于广告和可持续发展的首创行动。
Ils ont également salué la sagesse, le courage, le sens de l'initiative et la clairvoyance de S. E. le Président Khatami.
部们还对赛义德·穆罕默德·哈塔米总统阁下的智慧和勇气、首创
神和远见灼识表示赞赏。
Dans le même temps, sa non-stop et de l'absorption d'énergie électromagnétique en L'efficacité d'un pouvoir de Tete, est la première maison.
同时,其不间断的吸附电磁热能并转化为电能的特特有功效,尚属国内首创。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内,
补国内空白。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个如此荒唐的计划估计您是。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整个西方的文学社会学由斯达尔夫人。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内独家生产不需添加防腐剂的大革新。
Ce projet est le premier de cette nature dans le monde.
该项目是世界上同类项目的。
La Société d'exploitation du DWK ordinateur contrôleur de température est une initiative nationale, le best-seller national.
本公司经营的DWK型电脑温控仪属国内,畅销全国。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
这包括我们的双边关系,以及很多区域行动。
Monsieur le Président, nous saluons votre direction éclairée de ce pays.
向你们敬礼,主席先生,我们要礼敬你们的神。
Un certain nombre d'initiatives et d'orientations nouvelles se sont précisées au PNUE ces dernières années.
过去几年,环境署出现了一系列新的情况和行动。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一个都不是新内容,但将它们联系在一起却是。
Après une longue gestation, dans le pantalon du premier enseignants sous la direction professionnelle de la mode Nvku.
经过长期的酝酿,在裤业名师的指导下国内专业时尚女裤。
La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.
委员会在星网络的支持下出版了小册子“的脚步”。
Société de produire et de commercialiser un nouveau produit de la première maison: un temps de boire.
本公司生产及销售一种国内的新产品:一次性杯饮料。
L'IUFRO a mis en place le Service mondial d'information forestière (GFIS), initiative du Partenariat de collaboration sur les forêts.
国际研联建立了全球
信息处,这是
作伙伴关系
的。
Elle fait partie des pionniers de l'immunofluorescence en microscopie, une technique aujourd'hui utilisée par les laboratoires du monde entier.
马丽·奥斯本是免疫萤光显微镜检查法的人之一,今天这项技术已被世界各国的实验室所采用。
Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».
开展有针对性的活动,其目标是使入学和职业选择多样化,例如“女孩日-男孩日”这一活动。
Le Mécanisme de contrôle et de suivi développé conjointement par le Burundi et la Commission est une première du genre.
由布隆迪和委员会共同制订的《监察和追踪机制》是同类中的。
En vue de promouvoir une consommation durable, le PNUE a favorisé une Initiative sur la publicité et le développement durable.
为了逐步培养可持续的消费方式,环境署一直在促进一项关于广告和可持续发展的行动。
Ils ont également salué la sagesse, le courage, le sens de l'initiative et la clairvoyance de S. E. le Président Khatami.
部长们还对赛义德·穆罕默德·哈塔米总统阁下的智慧和勇气、神和远见灼识表示赞赏。
Dans le même temps, sa non-stop et de l'absorption d'énergie électromagnétique en L'efficacité d'un pouvoir de Tete, est la première maison.
同时,其不间断的吸附电磁热能并转化为电能的特特有功效,尚属国内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内,
补国内空白。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个如此荒唐的计划估计您是。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整个西方的文学社会学由斯达尔夫人。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内独家生产不需添加防腐剂的大革新。
Ce projet est le premier de cette nature dans le monde.
该项目是世界上同类项目的。
La Société d'exploitation du DWK ordinateur contrôleur de température est une initiative nationale, le best-seller national.
本公司经营的DWK型电脑温控仪属国内,畅销全国。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
这包括我们的双边关系,以及很多区域行动。
Monsieur le Président, nous saluons votre direction éclairée de ce pays.
向你们敬礼,主席先生,我们要礼敬你们的神。
Un certain nombre d'initiatives et d'orientations nouvelles se sont précisées au PNUE ces dernières années.
过去几年,环境署出现了一系列新的情况和行动。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一个都不是新内容,但将它们联系在一起却是。
Après une longue gestation, dans le pantalon du premier enseignants sous la direction professionnelle de la mode Nvku.
经过长期的酝酿,在裤业名师的指导下国内专业时尚女裤。
La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.
委员会在星网络的支持下出版了小册子“的脚步”。
Société de produire et de commercialiser un nouveau produit de la première maison: un temps de boire.
本公司生产及销售一种国内的新产品:一次性杯饮料。
L'IUFRO a mis en place le Service mondial d'information forestière (GFIS), initiative du Partenariat de collaboration sur les forêts.
国际研联建立了全球
信息处,这是
作伙伴关系
的。
Elle fait partie des pionniers de l'immunofluorescence en microscopie, une technique aujourd'hui utilisée par les laboratoires du monde entier.
马丽·奥斯本是免疫萤光显微镜检查法的人之一,今天这项技术已被世界各国的实验室所采用。
Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».
开展有针对性的活动,其目标是使入学和职业选择多样化,例如“女孩日-男孩日”这一活动。
Le Mécanisme de contrôle et de suivi développé conjointement par le Burundi et la Commission est une première du genre.
由布隆迪和委员会共同制订的《监察和追踪机制》是同类中的。
En vue de promouvoir une consommation durable, le PNUE a favorisé une Initiative sur la publicité et le développement durable.
为了逐步培养可持续的消费方式,环境署一直在促进一项关于广告和可持续发展的行动。
Ils ont également salué la sagesse, le courage, le sens de l'initiative et la clairvoyance de S. E. le Président Khatami.
部长们还对赛义德·穆罕默德·哈塔米总统阁下的智慧和勇气、神和远见灼识表示赞赏。
Dans le même temps, sa non-stop et de l'absorption d'énergie électromagnétique en L'efficacité d'un pouvoir de Tete, est la première maison.
同时,其不间断的吸附电磁热能并转化为电能的特特有功效,尚属国内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.
该机为国内首,填补国内空白。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个如此荒唐计划估计您是首
。
La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.
整个西学社会学由斯达尔夫人首
。
Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.
颗粒酱油是国内首独家生产不需添加防腐剂
大革
。
Ce projet est le premier de cette nature dans le monde.
该项目是世界上同类项目首
。
La Société d'exploitation du DWK ordinateur contrôleur de température est une initiative nationale, le best-seller national.
本公司经营DWK型电脑温控仪属国内首
,畅销全国。
Cela s'applique à nos relations bilatérales et à un grand nombre d'initiatives régionales.
这包括我们双边关系,以及很多区域首
行动。
Monsieur le Président, nous saluons votre direction éclairée de ce pays.
向你们敬礼,主席先生,我们要礼敬你们首
神。
Un certain nombre d'initiatives et d'orientations nouvelles se sont précisées au PNUE ces dernières années.
过去几年,环境署出现了一系列情况和首
行动。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一个都不是内容,但将它们联系在一起却是首
。
Après une longue gestation, dans le pantalon du premier enseignants sous la direction professionnelle de la mode Nvku.
经过长期酝酿,在裤业名师
指导下首
国内专业时尚女裤。
La Commission a publié une brochure intitulée « Les premiers pas de l'entrepreneur » avec l'appui du Star network.
委员会在星网络支持下出版了小册子“首
脚步”。
Société de produire et de commercialiser un nouveau produit de la première maison: un temps de boire.
本公司生产及销售一种国内首产品:一次性杯饮料。
L'IUFRO a mis en place le Service mondial d'information forestière (GFIS), initiative du Partenariat de collaboration sur les forêts.
国际林研联建立了全球森林信息处,这是森林合作伙伴关系首。
Elle fait partie des pionniers de l'immunofluorescence en microscopie, une technique aujourd'hui utilisée par les laboratoires du monde entier.
马丽·奥斯本是免疫萤光显微镜检查法首
人之一,今天这项技术已被世界各国
实验室所采用。
Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».
开展有针对性活动,其目标是使入学和职业选择多样化,例如“女孩日-男孩日”这一首
活动。
Le Mécanisme de contrôle et de suivi développé conjointement par le Burundi et la Commission est une première du genre.
由布隆迪和委员会共同制订《监察和追踪机制》是同类中
首
。
En vue de promouvoir une consommation durable, le PNUE a favorisé une Initiative sur la publicité et le développement durable.
为了逐步培养可持续消费
式,环境署一直在促进一项关于广告和可持续发展
首
行动。
Ils ont également salué la sagesse, le courage, le sens de l'initiative et la clairvoyance de S. E. le Président Khatami.
部长们还对赛义德·穆罕默德·哈塔米总统阁下智慧和勇气、首
神和远见灼识表示赞赏。
Dans le même temps, sa non-stop et de l'absorption d'énergie électromagnétique en L'efficacité d'un pouvoir de Tete, est la première maison.
同时,其不间断吸附电磁热能并转化为电能
特特有功效,尚属国内首
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。