法语助手
  • 关闭
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种额外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

们欢迎按绝对数字计算年对们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预付租金数额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种额外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

四条规定了计损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期租金数额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就段时期预付租金数

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就段时期预付租金数

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

种额外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将执行基础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对字计算年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就段时期预付租金额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处开支只是总开支部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数额是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种额外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整时期内全部付款80%

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴额为该人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数额是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预付租金数额。

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急款占整个时期内全部80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残金方案作主要修改,是支增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预租金数

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排概念必须获得国际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%以上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予以支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中国家占所有国际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

迎按绝对数字计算年对各自国家官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预付租金数

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊国家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,
frontal, -e(aux)
frontal, e, aux

Le concept de crédits d'émissions de carbone doit recevoir l'appui de la communauté internationale.

碳排放概念必须获得际支持。

Le total des contributions recouvrées représente 74,2 % du montant du budget approuvé.

收到摊款占批准预算74.2%。

Cela représente 56,237 % du montant total de l'indemnité réclamée.

这一数是卫生部索赔56.237%。

Le montant maximal du complément ne peut pas être supérieur à 30 % du minimum vital.

这种外付款不得超过最低维持生计30%。

Les versements d'urgence ont représenté plus de 80 % du montant total sur cette période.

紧急付款占整个时期内全部付款80%上。

À l'heure actuelle, le montant de l'allocation représente 110 % des besoins personnels du parent.

目前,补贴为该父母个人需求1.1倍。

Ce chiffre représente 67,767 % du montant réclamé par le Ministère, qui était de US$ 103 millions.

这一数是财政部1.03亿美元索赔67.767%。

Il s'inquiète toutefois de la baisse récente des contributions provenant de fonds multilatéraux.

但是,它对最多边基金捐款减少表示担忧。

Les 25 pour cent restants le seront en fonction de l'exécution des programmes.

其余25%将在实际执行基础上予支付。

Les pays en développement ont représenté 63,2 % des livraisons internationales d'armes.

发展中家占所有际军备交付63.2%。

Le tableau A.8 présente une ventilation détaillée de la répartition des remboursements des services d'appui.

表A.8详细分列了支助服务报销划分情况。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

对残废救济金方案作主要修改,是支付增加。

L'article 74 fixe la formule générale de calcul des dommages-intérêts.

第七十四条规定了计算损害赔偿一般办法。

Nous accueillons avec satisfaction l'augmentation récente, en termes absolus, des flux nets d'APD vers nos pays.

我们欢迎按绝对数字计算年对我们各自官发援净流入增加。

La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.

索赔依据是就这段时期预付租金数

M. Daka remercie les pays qui ont volontairement accru leurs contributions aux opérations de maintien de la paix.

他感谢自愿提高维持和平分摊家。

Par conséquent, les réclamations portant sur ces garanties relèvent de la compétence de la Commission.

因此,就留存提出索赔在委员会管辖范围之内。

Par ailleurs, les dépenses effectives faites par les bureaux extérieurs ne représentent qu'une partie des dépenses totales.

外地办事处实际开支只是总开支一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette "marge de risque".

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

Si un certain profit est escompté, il s'inscrit dans cette «marge de risque».

如果已留出利润备抵,它即为“风险保障一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额的 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


, 额板障静脉, 额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流,