法语助手
  • 关闭
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•克大人,骑士,普鲁萨克的领主,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛即马恩岛领主国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉的建议的过中,除了对“甲斐领主”(信玄被称甲斐之虎)人格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算警卫员额请拨资源,并在一般临时领主的助理人员请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括联合国安全协调员办公室设置12个员额(见文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的领主,王统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

他决定接受武田信玄弟弟武田信廉的建议的过中,除了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)人格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并一般临时领主的助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热大人,骑士,普鲁萨领主,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

领主是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉的建议的过中,除了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)人格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预为警卫员额请拨资源,并在一般临时领主的助理人员请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的领主,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉的议的过中,除了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)人格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在领主的助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克领主,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉建议中,除了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)人格钦佩外,还有其他因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她两个妹妹都留在皇宫,不久结婚两个大领主法庭同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时领主人员项下请求设置相当于164个与警卫有关员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的,王上炮兵统!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受玄弟弟廉的建议的过中,除了对“甲斐”(玄被称为甲斐之虎)人格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时的助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿大人,骑士,普鲁领主,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

领主是文职机构负责人、屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉的建议的过中,除了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)人格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时领主的助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克,王上炮兵统!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。窃取了一半牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田玄弟弟武田建议中,除了对“”(玄被称为之虎)人格钦佩外,还有其他因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她两个妹妹都留在皇宫,不久结婚两个大法庭同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克领主,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有头奶牛。领主窃取了一半牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉建议中,除了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)人格钦佩外,还有其他因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她妹妹都留在皇宫,不久结婚领主法庭同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时领主助理人员项下请求设置相当于164与警卫有关员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,