法语助手
  • 关闭
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez
法 语 助手

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见的最好方式,就是创造未

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

希望能有预见性这种能力。

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有的细

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

必须避免预见性事件的后果 。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,想知道你如何在一定时机预见某项活动。

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Les événements ont justifié nos prévisions.

事实证明了预见

Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.

本决议第3段预见此一方法。

Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.

预见,这一数字今后还会增加。

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文书应该预见严重歧视的能。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行。

Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.

这一切都导致了不预见的后果。

Je prévois la conséquence inéluctable .

预见了这个不避免对后果。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助预见的理念。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

预见类似的市场激励养护生物多样性。

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供更加预见的流动本身就是一项公益。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

本组织需要健全的和预见的财政基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是以~到.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez
法 语 助手

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来最好方式,就是创造未来。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有细节。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免预见性事件带来后果 。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨人,不会被淋湿。

Les événements ont justifié nos prévisions.

事实证了我们预见

Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.

本决议第3段预见此一方法。

Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.

预见,这一数字今后还会增加。

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文书应该预见严重歧能。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行。

Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.

这一切都导致了不预见后果。

Je prévois la conséquence inéluctable .

预见了这个不避免对后果。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助预见理念。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

预见类似市场激励养护生物多样性。

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供更加预见流动本身就是一项公益。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

本组织需要健全预见财政基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez
法 语 助手

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见和组非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就是创造未来。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我预见性这种

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有的细节。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免预见性事件带来的后果 。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Les événements ont justifié nos prévisions.

事实证明了我们的预见

Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.

本决议第3段预见此一方法。

Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.

预见,这一数字今后还会增加。

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文书应该预见严重歧视的

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行。

Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.

这一切都导致了不预见的后果。

Je prévois la conséquence inéluctable .

预见了这个不避免对后果。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助预见的理念。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

预见类似的市场激励养护生物多样性。

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供更加预见的流动本身就是一项公益。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

本组需要健全的和预见的财政基础。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

以~到.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez
法 语 助手

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来最好方创造未来。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

希望能有预见性这种能力。

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有细节。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

必须避免预见性事件带来后果 。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

想知道你如何在一定时机预见某项活动。

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨人,不会被淋湿。

Les événements ont justifié nos prévisions.

事实证明了预见

Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.

本决议第3段预见此一方法。

Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.

预见,这一数字今后还会增加。

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文书应该预见严重歧视能。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行。

Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.

这一切都导致了不预见后果。

Je prévois la conséquence inéluctable .

预见了这个不避免对后果。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助预见理念。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

预见类似市场激励养护生物多样性。

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供更加预见流动本身一项公益。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

本组织需要健全预见财政基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez
法 语 助手

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就是创造未来。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

希望能有预见性这种能力。

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有的细节。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

须避免预见来的后果 。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,想知道你如何在一定时机预见某项活动。

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨的人,不会被淋湿。

Les événements ont justifié nos prévisions.

实证明了预见

Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.

本决议第3段预见此一方法。

Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.

预见,这一数字今后还会增加。

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文书应该预见严重歧视的能。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行。

Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.

这一切都导致了不预见的后果。

Je prévois la conséquence inéluctable .

预见了这个不避免对后果。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,须认真实施援助预见的理念。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

预见类似的市场激励养护生物多样性。

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供更加预见的流动本身就是一项公益。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

本组织需要健全的和预见的财政基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez
法 语 助手

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

未来的最好方式,就是创造未来。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有性这种能力。

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该性。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终到所有的细节。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免性事件带来的后果 。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机项活动。

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中暴风雨的人,不会被淋湿。

Les événements ont justifié nos prévisions.

事实证明了我们的

Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.

本决议第3段此一方法。

Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.

,这一数字今后还会增加。

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文书应该严重歧视的能。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人艾滋病会猖狂流行。

Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.

这一切都导致了不的后果。

Je prévois la conséquence inéluctable .

了这个不避免对后果。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助的理念。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

类似的市场激励养护生物多样性。

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供更加的流动本身就是一项公益。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能到政治上、社会上和经济上的后果呢?

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

本组织需健全的和的财政基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez
法 语 助手

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见能力和组织能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就是创造未来。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

能有预见性这种能力。

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有的细节。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

们必须避免预见件带来的后果 。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见暴风雨的人,不会被

Les événements ont justifié nos prévisions.

实证明了们的预见

Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.

本决议第3段预见此一方法。

Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.

预见,这一数字今后还会增加。

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文书应该预见严重歧视的能。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行。

Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.

这一切都导致了不预见的后果。

Je prévois la conséquence inéluctable .

预见了这个不避免对后果。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助预见的理念。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

预见类似的市场激励养护生物多样性。

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供更加预见的流动本身就是一项公益。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

本组织需要健全的和预见的财政基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez
法 语 助手

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的能力能力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

未来的最好方式,就是创造未来。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有性这种能力。

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有性。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终到所有的细节。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免性事件带来的后果 。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机某项活动。

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中暴风雨的人,不会被淋湿。

Les événements ont justifié nos prévisions.

事实证明了我们的

Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.

本决议第3段此一方法。

Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.

,这一数字今后还会增加。

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文书应该严重歧视的能。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人艾滋病会猖狂流行。

Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.

这一切都导致了不的后果。

Je prévois la conséquence inéluctable .

了这个不避免对后果。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助的理念。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

类似的市场激励养护生物多样性。

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供更加的流动本身就是一项公益。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能到政治上、社会上经济上的后果呢?

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

需要健全的的财政基础。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,
yù jiàn
prévoir; prévoyance



prévoir
envisager

这是以~到的.
Cela peut être prévu.




prévision
prévoyance

英明的~ clairvoyance

其他参考解释:
divination
prophétie
nez
法 语 助手

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见力和组织力非常出色。

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

预见未来的最好方式,就是创造未来。

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

希望预见性这种力。

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终预见到所有的细节。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

们必须避免预见性事件带来的后果 。

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,们想知道你们如何在一定时机预见某项活动。

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

从乌云中预见暴风雨的人,淋湿。

Les événements ont justifié nos prévisions.

事实证明了们的预见

Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.

本决议第3段预见此一方法。

Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.

预见,这一数字今后还增加。

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

现有文书应该预见严重歧视的

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病猖狂流行。

Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.

这一切都导致了预见的后果。

Je prévois la conséquence inéluctable .

预见了这个避免对后果。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必须认真实施援助预见的理念。

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

预见类似的市场激励养护生物多样性。

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

提供更加预见的流动本身就是一项公益。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又预见到政治上、社上和经济上的后果呢?

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

本组织需要健全的和预见的财政基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 预见 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


预加速, 预加载, 预加重, 预检, 预减量, 预见, 预见的, 预见某事的后果, 预见性, 预建立,