法语助手
  • 关闭
yù shòu
location

Il existe aussi un sous-comité de sélection qui donne des avis sur les articles à vendre.

还有一个甄选小组委员会,就预售物品提供建议。

Le HCR n'a aucune stratégie pour contrer ce risque, par vente à terme d'euros ou de dollars par exemple.

难民署没有为弥补这一差距制定任何战略,例如预售欧元或美元。

Les contrats de livraison différée (agriculture contractuelle), conclus dans des conditions mutuellement avantageuses, peuvent procurer une certaine sécurité aux agriculteurs et les inciter à investir et à continuer de produire telle ou telle culture.

互利条件下的承包种植或预售一般会向农民提供保障,使他们有动力投资和生特定作物。

Autrement, conformément à l'article 3(1), les mesures juridiques et administratives (par exemple le retrait ou le refus de l'autorisation de pré-production et de pré-commercialisation de produits pesticides) nécessaires pour éliminer le chlordécone auraient le même impact.

此外,根据《公约》第3(1)条,消除十氯酮所需的法律和政措施(例如,撤销或拒绝授予杀虫剂品的试生预售权)也将生同样的效果。

Le contrat entre les parties reflétait les procédures de vente habituellement suivies, la coopérative devant trier les concombres par catégorie de qualité et écouler les marchandises en les vendant aux enchères ou dans le cadre de contrats de vente à terme ou de vente pure et simple.

双方的合同是标准销售程序的一部,据此由该合作社按质量等级对黄瓜类并通过拍卖、预售和销售方式出售到市场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预售 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


预示的, 预试, 预试验, 预适应, 预收 1000法郎, 预售, 预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明,
yù shòu
location

Il existe aussi un sous-comité de sélection qui donne des avis sur les articles à vendre.

还有一个甄选小组委员会,就预售物品提供建议。

Le HCR n'a aucune stratégie pour contrer ce risque, par vente à terme d'euros ou de dollars par exemple.

难民署没有为弥补这一差距制定任何战略,例如预售欧元或美元。

Les contrats de livraison différée (agriculture contractuelle), conclus dans des conditions mutuellement avantageuses, peuvent procurer une certaine sécurité aux agriculteurs et les inciter à investir et à continuer de produire telle ou telle culture.

互利条件下的承包种植或预售一般会向农民提供保障,使他们有动力投资和生特定作物。

Autrement, conformément à l'article 3(1), les mesures juridiques et administratives (par exemple le retrait ou le refus de l'autorisation de pré-production et de pré-commercialisation de produits pesticides) nécessaires pour éliminer le chlordécone auraient le même impact.

此外,根据《公约》第3(1)条,消除十氯酮所需的法律和政措施(例如,撤销或拒绝授予杀虫剂品的试生预售权)也将生同样的效果。

Le contrat entre les parties reflétait les procédures de vente habituellement suivies, la coopérative devant trier les concombres par catégorie de qualité et écouler les marchandises en les vendant aux enchères ou dans le cadre de contrats de vente à terme ou de vente pure et simple.

双方的合同是标准销售程序的一部,据此由该合作社按质量等级对黄瓜类并通过拍卖、预售和销售方式出售到市场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预售 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


预示的, 预试, 预试验, 预适应, 预收 1000法郎, 预售, 预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明,
yù shòu
location

Il existe aussi un sous-comité de sélection qui donne des avis sur les articles à vendre.

有一个甄选小组委员会,就预售物品提供建议。

Le HCR n'a aucune stratégie pour contrer ce risque, par vente à terme d'euros ou de dollars par exemple.

难民署没有为弥补这一差距制定任何战略,例如预售欧元或美元。

Les contrats de livraison différée (agriculture contractuelle), conclus dans des conditions mutuellement avantageuses, peuvent procurer une certaine sécurité aux agriculteurs et les inciter à investir et à continuer de produire telle ou telle culture.

互利条件下的承包种植或预售一般会向农民提供保障,使他们有动力进行投资和生特定作物。

Autrement, conformément à l'article 3(1), les mesures juridiques et administratives (par exemple le retrait ou le refus de l'autorisation de pré-production et de pré-commercialisation de produits pesticides) nécessaires pour éliminer le chlordécone auraient le même impact.

此外,根据《公约》第3(1)条,消除十氯酮所需的法律和行政措施(例如,撤销或拒绝授予杀虫剂品的试生预售权)也将生同样的效果。

Le contrat entre les parties reflétait les procédures de vente habituellement suivies, la coopérative devant trier les concombres par catégorie de qualité et écouler les marchandises en les vendant aux enchères ou dans le cadre de contrats de vente à terme ou de vente pure et simple.

双方的合同是标准销售程序的一部分,据此由该合作量等级对黄瓜进行分类并通过拍卖、预售和销售方式出售到市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预售 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


预示的, 预试, 预试验, 预适应, 预收 1000法郎, 预售, 预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明,
yù shòu
location

Il existe aussi un sous-comité de sélection qui donne des avis sur les articles à vendre.

还有一个甄选小组委员会,就预售物品提供建议。

Le HCR n'a aucune stratégie pour contrer ce risque, par vente à terme d'euros ou de dollars par exemple.

难民署没有为弥补这一差距制定任何战略,例如预售欧元或美元。

Les contrats de livraison différée (agriculture contractuelle), conclus dans des conditions mutuellement avantageuses, peuvent procurer une certaine sécurité aux agriculteurs et les inciter à investir et à continuer de produire telle ou telle culture.

互利条件下的承包种植或预售一般会向农民提供保障,使他们有行投资和生特定作物。

Autrement, conformément à l'article 3(1), les mesures juridiques et administratives (par exemple le retrait ou le refus de l'autorisation de pré-production et de pré-commercialisation de produits pesticides) nécessaires pour éliminer le chlordécone auraient le même impact.

《公约》第3(1)条,消除十氯酮所需的法律和行政措施(例如,撤销或拒绝授予杀虫剂品的试生预售权)也将生同样的效果。

Le contrat entre les parties reflétait les procédures de vente habituellement suivies, la coopérative devant trier les concombres par catégorie de qualité et écouler les marchandises en les vendant aux enchères ou dans le cadre de contrats de vente à terme ou de vente pure et simple.

双方的合同是标准销售程序的一部分,此由该合作社按质量等级对黄瓜行分类并通过拍卖、预售和销售方式出售到市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预售 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


预示的, 预试, 预试验, 预适应, 预收 1000法郎, 预售, 预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明,
yù shòu
location

Il existe aussi un sous-comité de sélection qui donne des avis sur les articles à vendre.

还有一个甄选小组委员会,就预售物品提供建议。

Le HCR n'a aucune stratégie pour contrer ce risque, par vente à terme d'euros ou de dollars par exemple.

难民署弥补这一差距制定任何战略,例如预售欧元或美元。

Les contrats de livraison différée (agriculture contractuelle), conclus dans des conditions mutuellement avantageuses, peuvent procurer une certaine sécurité aux agriculteurs et les inciter à investir et à continuer de produire telle ou telle culture.

互利条件下的承包种植或预售一般会向农民提供保障,使他们有动力进行投资和生特定作物。

Autrement, conformément à l'article 3(1), les mesures juridiques et administratives (par exemple le retrait ou le refus de l'autorisation de pré-production et de pré-commercialisation de produits pesticides) nécessaires pour éliminer le chlordécone auraient le même impact.

此外,根据《公约》第3(1)条,消除十氯酮所需的法律和行政措施(例如,撤销或拒绝授予杀虫剂品的试生预售权)也将生同样的

Le contrat entre les parties reflétait les procédures de vente habituellement suivies, la coopérative devant trier les concombres par catégorie de qualité et écouler les marchandises en les vendant aux enchères ou dans le cadre de contrats de vente à terme ou de vente pure et simple.

方的合同是标准销售程序的一部分,据此由该合作社按质量等级对黄瓜进行分类并通过拍卖、预售和销售方式出售到市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预售 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


预示的, 预试, 预试验, 预适应, 预收 1000法郎, 预售, 预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明,

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


预示的, 预试, 预试验, 预适应, 预收 1000法郎, 预售, 预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明,
yù shòu
location

Il existe aussi un sous-comité de sélection qui donne des avis sur les articles à vendre.

还有一个甄选小组委员会,就预售物品提供建

Le HCR n'a aucune stratégie pour contrer ce risque, par vente à terme d'euros ou de dollars par exemple.

署没有为弥补这一差距制定任何战略,例如预售欧元或美元。

Les contrats de livraison différée (agriculture contractuelle), conclus dans des conditions mutuellement avantageuses, peuvent procurer une certaine sécurité aux agriculteurs et les inciter à investir et à continuer de produire telle ou telle culture.

互利条件下承包种植或预售一般会向农提供保障,使他们有动力进行投资和生特定作物。

Autrement, conformément à l'article 3(1), les mesures juridiques et administratives (par exemple le retrait ou le refus de l'autorisation de pré-production et de pré-commercialisation de produits pesticides) nécessaires pour éliminer le chlordécone auraient le même impact.

此外,根据《公约》第3(1)条,消除十氯酮所需法律和行政措施(例如,撤销或拒绝授予杀虫剂试生预售权)也将效果。

Le contrat entre les parties reflétait les procédures de vente habituellement suivies, la coopérative devant trier les concombres par catégorie de qualité et écouler les marchandises en les vendant aux enchères ou dans le cadre de contrats de vente à terme ou de vente pure et simple.

双方是标准销售程序一部分,据此由该作社按质量等级对黄瓜进行分类并通过拍卖、预售和销售方式出售到市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预售 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


预示的, 预试, 预试验, 预适应, 预收 1000法郎, 预售, 预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明,
yù shòu
location

Il existe aussi un sous-comité de sélection qui donne des avis sur les articles à vendre.

还有一个甄选小会,就预售物品提供建议。

Le HCR n'a aucune stratégie pour contrer ce risque, par vente à terme d'euros ou de dollars par exemple.

难民署没有为弥补这一差距制定任何战略,例如预售欧元或美元。

Les contrats de livraison différée (agriculture contractuelle), conclus dans des conditions mutuellement avantageuses, peuvent procurer une certaine sécurité aux agriculteurs et les inciter à investir et à continuer de produire telle ou telle culture.

互利条件下的承包种植或预售一般会向农民提供保障,使他们有动力进行投资和生特定作物。

Autrement, conformément à l'article 3(1), les mesures juridiques et administratives (par exemple le retrait ou le refus de l'autorisation de pré-production et de pré-commercialisation de produits pesticides) nécessaires pour éliminer le chlordécone auraient le même impact.

此外,根《公约》第3(1)条,消除十氯酮所需的法律和行政措施(例如,撤销或拒绝授予杀虫剂品的试生预售权)也将生同样的效果。

Le contrat entre les parties reflétait les procédures de vente habituellement suivies, la coopérative devant trier les concombres par catégorie de qualité et écouler les marchandises en les vendant aux enchères ou dans le cadre de contrats de vente à terme ou de vente pure et simple.

双方的合同是标准销售程序的一此由该合作社按质量等级对黄瓜进行类并通过拍卖、预售和销售方式出售到市场。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预售 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


预示的, 预试, 预试验, 预适应, 预收 1000法郎, 预售, 预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明,
yù shòu
location

Il existe aussi un sous-comité de sélection qui donne des avis sur les articles à vendre.

还有一个甄选小组委员会,就预售物品提供建议。

Le HCR n'a aucune stratégie pour contrer ce risque, par vente à terme d'euros ou de dollars par exemple.

难民署没有为弥补这一差距制定任何战略,例预售欧元或美元。

Les contrats de livraison différée (agriculture contractuelle), conclus dans des conditions mutuellement avantageuses, peuvent procurer une certaine sécurité aux agriculteurs et les inciter à investir et à continuer de produire telle ou telle culture.

互利条件包种植或预售一般会向农民提供保障,使他们有动力进行投资和生特定作物。

Autrement, conformément à l'article 3(1), les mesures juridiques et administratives (par exemple le retrait ou le refus de l'autorisation de pré-production et de pré-commercialisation de produits pesticides) nécessaires pour éliminer le chlordécone auraient le même impact.

此外,根据《公约》第3(1)条,消除十氯酮所需法律和行政措施(例或拒绝授予杀虫剂试生预售权)也将生同样效果。

Le contrat entre les parties reflétait les procédures de vente habituellement suivies, la coopérative devant trier les concombres par catégorie de qualité et écouler les marchandises en les vendant aux enchères ou dans le cadre de contrats de vente à terme ou de vente pure et simple.

双方合同是标准售程序一部分,据此由该合作社按质量等级对黄瓜进行分类并通过拍卖、预售售方式出售到市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预售 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


预示的, 预试, 预试验, 预适应, 预收 1000法郎, 预售, 预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明,
yù shòu
location

Il existe aussi un sous-comité de sélection qui donne des avis sur les articles à vendre.

还有一个甄选小组委员会,就预售物品提供建议。

Le HCR n'a aucune stratégie pour contrer ce risque, par vente à terme d'euros ou de dollars par exemple.

难民署没有为弥补这一差距制定任何战略,例如预售

Les contrats de livraison différée (agriculture contractuelle), conclus dans des conditions mutuellement avantageuses, peuvent procurer une certaine sécurité aux agriculteurs et les inciter à investir et à continuer de produire telle ou telle culture.

互利条件下的承包种植预售一般会向农民提供保障,使他们有动力进行投资和生特定作物。

Autrement, conformément à l'article 3(1), les mesures juridiques et administratives (par exemple le retrait ou le refus de l'autorisation de pré-production et de pré-commercialisation de produits pesticides) nécessaires pour éliminer le chlordécone auraient le même impact.

此外,根据《公约》第3(1)条,消除十氯酮所需的法律和行政措施(例如,撤销拒绝授予品的试生预售权)也将生同样的效果。

Le contrat entre les parties reflétait les procédures de vente habituellement suivies, la coopérative devant trier les concombres par catégorie de qualité et écouler les marchandises en les vendant aux enchères ou dans le cadre de contrats de vente à terme ou de vente pure et simple.

双方的合同是标准销售程序的一部分,据此由该合作社按质量等级对黄瓜进行分类并通过拍卖、预售和销售方式出售到市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预售 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


预示的, 预试, 预试验, 预适应, 预收 1000法郎, 预售, 预售处, 预梳, 预梳(羊毛的), 预说明,