法语助手
  • 关闭
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定的目标应当是,一面是为实现父在抚养和照料面的平等分工做出贡献,另一面是确保在工作场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个织“Fatupaepae”的名义作出的声明,其中将托克劳的习惯上和传统上的作用形容为“贤德的亲;十分顾家;对儿、家人和社会的高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重的情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

此,这种情况下制定的目标应当是,一方面是实现父在抚养和照料子女方面的平等分工做出贡献,另一方面是确保在工作场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个妇女组织“Fatupaepae”的名义作出的声明,其中将托克劳妇女的习惯上和传统上的作用形德的亲;十分顾家;对儿女、家人和社会的高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重的情况下表现自我”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定目标应当是,面是为实现父在抚养和照料子女平等分工做出贡献,面是确保在工作场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

名代表宣读了份以新西自治领土托克劳个妇女组织“Fatupaepae”名义作出声明,其中将托克劳妇女习惯上和传统上作用形容为“贤德亲;十分顾家;对儿女、家人和社会高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定的目标应当是,一方面是为实现父在抚养和照料子方面的平等分工做出贡献,另一方面是确保在工作场所能够更多地对诸多父亲进行指导,减少亲在劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个妇组织“Fatupaepae”的名义作出的声明,其中将托克劳妇的习惯上和传统上的作用形容为“贤德的亲;十分;对人和社会的高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重的情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定的目标应当,一方面现父在抚养和照料子女方面的平等分工做出贡献,另一方面确保在工作场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个妇女组织“Fatupaepae”的名义作出的声明,托克劳妇女的习惯上和传统上的作用形容“贤德的亲;十分顾家;对儿女、家人和社会的高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重的情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定目标应当是,方面是为实现父在抚养和照料子女方面分工做出贡献,另方面是确保在工作场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少亲在动市场通常所面临劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

名代表宣读了份以新西兰非自治领土托克个妇女组织“Fatupaepae”名义作出声明,其中将托克妇女习惯上和传统上作用形容为“贤德亲;十分顾家;对儿女、家人和社会高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定的目标应当是,方面是为实现父抚养和照料子女方面的平等分工做出贡献,另方面是工作场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

名代表宣读了新西兰的非自治领土托克劳的个妇女组织“Fatupaepae”的名义作出的声明,其中将托克劳妇女的习惯上和传统上的作用形容为“贤德的亲;十分顾家;对儿女、家人和社会的高素质生活很负责;还可自由地受到敬重的情况下表现自我”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况下制定目标应当是,一方面是为实现父在抚养和照料子女方面平等分工做出贡献,另一方面是确保在工作场所能够更父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰非自治领土托克劳一个妇女组织“Fatupaepae”名义作出声明,其中将托克劳妇女习惯上和传统上作用形容为“贤德亲;十分顾家儿女、家人和社会高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重情况下表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,
gù jiā
penser à sa propre famille ;
prendre soin de sa famille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il s'agit, d'une part, de faciliter la répartition des tâches plus égale possible entre les mères et les pères en ce qui concerne l'éducation des enfants, et de l'autre, de veiller à prendre en considération l'orientation familiale de nombreux pères, et à réduire les inconvénients dont les mères souffrent souvent sur le marché du travail.

因此,这种情况的目标应当是,一方面是为实现父在抚养照料子女方面的平等分工做出贡献,另一方面是确保在工作场所能够更多地对诸多父亲进行顾家指导,减少亲在劳动市场通常所面临的劣势。

Une autre représentante a donné lecture d'une déclaration pour le compte des « Fatupaepae », organisation de femmes des Tokélaou, qui est un territoire non autonome de la Nouvelle-Zélande. Aux Tokélaou, la coutume et la tradition veulent que les femmes soient de « bonnes mères de famille, c'est-à-dire prennent le plus grand soin des leurs, valorisent au plus haut point la vie des enfants, la famille et la société, tout en étant libres de s'exprimer avec respect ».

另一名代表宣读了一份以新西兰的非自治领土托克劳的一个妇女组织“Fatupaepae”的名义作出的声明,其中将托克劳妇女的习惯上上的作用形容为“贤德的亲;十分顾家;对儿女、家人社会的高素质生活很负责;还可以自由地在受到敬重的情况表现自我”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾家 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


顾从的, 顾大局,识大体, 顾到, 顾及, 顾忌, 顾家, 顾家石, 顾客, 顾客<集>, 顾客称便,