法语助手
  • 关闭
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同寻靶系统文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物与设计成能够识别特定载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生作用,就可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作质组学一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近一些进展,现在能够抑制或调节特定表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效、针对选定药物释放系统,但已取得相当大进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面研究,已经找到了新药物和疫苗,包括对付疟原虫药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生,就有助于设计出能够与特定发生作用分子,从而产生所希望产生影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大部分发生作用,没有被浪费在与非分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子结构后,可以根据已知相互作用来预测与分子发生相互作用药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多这类信息能够供公众查阅,以协助全世界研究人员开展工作和找到新药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物结构对其与特定分子亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域发展,使人们能够得到分子结构图和与它们发生作用分子结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素三个质中一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同的寻系统的文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物的可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物与设计成能够识别特定的载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想生作用,就可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短的单链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作为蛋白质组学的一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质的表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效的、针对选定的药物释放系统,但已取得相当大的进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面的研究,已经找到了新的药物和疫苗,包括对付疟原虫的药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何生的,就有助于设计出能够与特定生作用的分子,从而产生所希望产生的影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大的部分生作用,没有被浪费在与非的分子生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子的结构后,可以根据已知的相互作用来预测与分子生相互作用的药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的这类信息能够供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工作和找到新的药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物的结构对其与特定分子的亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域的展,使人们能够得到分子的结构图和与它们生作用的分子的结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药的新

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而现了许多生物调控剂的

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素的三个蛋白质中的一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的, 动脉粥样硬化性闭塞, 动脉注射, 动脉注射疗法, 动脉阻塞, 动名词, 动摩擦, 动目标, 动脑筋, 动能, 动怒, 动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同的寻靶系统的文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物的可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物与设计成能够识别特定的载分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生作,就可进一步提高其效

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短的单链核酸或肽配测试剂以及作为蛋白质组学的一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

最近的一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质的表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效的、针对选定的药物释放系统,但已取得相当大的进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面的研究,已经找到了新的药物疫苗,包括对付疟原虫的药物疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作是如何发生的,就有助设计出能够与特定发生作的分子,从而产生所希望产生的影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大的部分发生作,没有被浪费在与非的分子发生作上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子的结构后,可以根据已知的相互作来预测与分子发生相互作的药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的这类信息能够供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工作找到新的药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物的结构对其与特定分子的亲反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶核磁共振成像等领域的发展,使人们能够得到分子的结构图与它们发生作的分子的结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常基础研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围阐明治疗药的新

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路控制系统对机功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化疾病状态,从而发现了许多生物调控剂的

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素的三个蛋白质中的一个)结合,而且容易量化(由其尾部是DNA),因而可疾病诊断、监测环境测(见测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出并与结合,然后才释放

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同的寻靶系统的文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些释放系统还可进一步加强,以加大接纳的可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将与设计成能识别特定的载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保与理想发生作用,就可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短的单链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作为蛋白质组学的一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些进展,现在能或调节特定蛋白质的表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效的、针对选定释放系统,但已取得相当大的进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面的研究,已经找到了新的和疫苗,包括对付疟原虫的和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生的,就有助于设计出能与特定发生作用的分子,从而产生所希望产生的影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该有较大的部分发生作用,没有被浪费在与非的分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子的结构后,可以根据已知的相互作用来预测与分子发生相互作用的应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的这类信息能供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工作和找到新的

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生活性化合的结构对其与特定分子的亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域的发展,使人们能得到分子的结构图和与它们发生作用的分子的结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研出具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围和阐明治疗用的新

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生调控剂的

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能与特定(诸如炭疽毒素的三个蛋白质中的一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同的寻靶系统的文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物的可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法,将药物与设计成能够识别特定的载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生作用,就可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

短的单链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作为蛋白的一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白的表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目还未找到真正有效的、针对选定的药物释放系统,但已取得相当大的进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面的研究,已经找到了新的药物和疫苗,包括对付疟原虫的药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用如何发生的,就有助于设计出能够与特定发生作用的分子,从而产生所希望产生的影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大的部分发生作用,没有被浪费在与非的分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子的结构后,可以根据已知的相互作用来预测与分子发生相互作用的药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的这类信息能够供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工作和找到新的药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物的结构对其与特定分子的亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体和核磁共振成像等领域的发展,使人们能够得到分子的结构图和与它们发生作用的分子的结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药的新

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂的

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素的三个蛋白中的一个)结合,而且容易量化(由于其尾部DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有地识别出并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同寻靶系统文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物与设计成能够识别特定载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生作用,可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短单链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作为蛋白质组学一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效、针对药物释放系统,但已取得相当大进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面研究,已经找到了新药物和疫苗,包括对付疟原虫药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生有助于设计出能够与特定发生作用分子,从而产生所希望产生影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大部分发生作用,没有被浪费在与非分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子结构后,可以根据已知相互作用来预测与分子发生相互作用药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多这类信息能够供公众查阅,以协助全世界研究人员开展工作和找到新药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物结构对其与特定分子亲和性和反应性有何影响,这样可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域发展,使人们能够得到分子结构图和与它们发生作用分子结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素三个蛋白质中一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同的寻系统的文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放系统还可进一步加强,以加大接纳药物的可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法,将药物与设计成能够识别特定的载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生,就可进一步提高其效

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者短的单链核酸或肽配体,确认和检测试剂以及为蛋白质组学的一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质的表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效的、针对选定的药物释放系统,但已取得相当大的进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面的研究,已经找到了新的药物和疫苗,包括对付疟原虫的药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互如何发生的,就有助于设计出能够与特定发生的分子,从而产生所希望产生的影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大的部分发生,没有被浪费在与非的分子发生上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子的结构后,可以根据已知的相互来预测与分子发生相互的药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的这类信息能够供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工和找到新的药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物的结构对其与特定分子的亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域的发展,使人们能够得到分子的结构图和与它们发生的分子的结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常于基础和应研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围和阐明治疗药的新

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂的

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素的三个蛋白质中的一个)结合,而且容易量化(由于其尾部DNA),因而可于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

统有选择地并与结合,然后才释放药物。

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

针对不同的寻靶统的文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药物释放统还可进一步加强,以加大接纳药物的可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药物与成能够特定的载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药物只与理想发生作用,就可进一步提高其效用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短的单链核酸或肽配体,用确认和检测试剂以及作为蛋白质组学的一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

最近的一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质的表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有效的、针对选定的药物释放统,但已取得相当大的进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面的研究,已经找到了新的药物和疫苗,包括对付疟原虫的药物和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生的,就有助出能够与特定发生作用的分子,从而产生所希望产生的影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药物有较大的部分发生作用,没有被浪费在与非的分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子的结构后,可以根据已知的相互作用来预测与分子发生相互作用的药物应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多的这类信息能够供公众查阅,以协助全世界的研究人员开展工作和找到新的药物

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生物活性化合物的结构对其与特定分子的亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域的发展,使人们能够得到分子的结构图和与它们发生作用的分子的结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力的DNA芯片(寡核微阵列),通常用基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因的功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药的新

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生物调控剂的

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够与特定(诸如炭疽毒素的三个蛋白质中的一个)结合,而且容易量化(由其尾部是DNA),因而可用疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,
bǎdiǎn
tache sur la cible

Ils reconnaissent sélectivement leur cible et s'y lient avant de libérer le médicament.

识别系统有选择地识别出结合,然后才释放药

La bibliothèque des systèmes ciblant différentes cibles ne cesse de croître.

对不同寻靶系统文库越来越丰富。

Ces vecteurs peuvent encore être améliorés en vue d'accroître l'absorption du médicament par la cible.

这些药释放系统还可进一步加强,以加大接纳药可能性。

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药计成能够识别特定载体分子结合起来。

On peut en améliorer l'efficacité en veillant à ce qu'il interagisse uniquement avec la cible souhaitée.

如果能确保药理想发生作用,就可进一步提高其用。

Ils ont été utilisés pour la validation des cibles, dans des réactifs de dépistage et comme outils protéomiques fonctionnels.

前者是短单链核酸或肽配体,用于确认和检测试剂以及作为蛋白质组学一种功能手段。

Grâce à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近一些进展,现在能够抑制或调节特定蛋白质表达。

Bien qu'il reste à trouver un système d'administration sélectivement ciblé et véritablement efficace, des progrès considérables ont été accomplis dans cette voie.

尽管目前还未找到真正有对选定释放系统,但已取得相当大进展了。

Certaines études ont déjà débouché sur l'identification de cibles nouvelles pour les médicaments et les vaccins, y compris en ce qui concerne le parasite qui cause la malaria.

通过这方面研究,已经找到了新和疫苗,包括对付疟原虫和疫苗

Le fait de comprendre comment ces interactions se produisent ouvre la voie à la conception de molécules qui interagiront avec des cibles spécifiques pour produire un effet souhaité.

知道了这些相互作用是如何发生,就有助于计出能够特定发生作用分子,从而产生所希望产生影响。

Cela signifie qu'il en reste une plus grande quantité pour interagir avec la cible, puisqu'il n'en est pas gaspillé dans des interactions avec des molécules qui ne sont pas visées.

这意味着该药有较大部分发生作用,没有被浪费在分子发生作用上。

Si la structure de la molécule cible est connue, il sera possible de se fonder sur des interactions connues pour prévoir la forme que devra prendre un médicament qui interagisse avec cette molécule.

在查明了分子结构后,可以根据已知相互作用来预测分子发生相互作用应具有何种结构。

Des efforts ont été entrepris en vue d'ouvrir davantage ces sources d'information aux chercheurs de par le monde afin de les aider dans leurs travaux et dans l'identification de nouvelles cibles de médicaments.

现在,正努力让更多这类信息能够供公众查阅,以协助全世界研究人员开展工作和找到新

Une connaissance toujours plus exacte de la manière dont la structure de composés biologiquement actifs en affecte l'affinité et la réactivité avec des cibles moléculaires spécifiques offre des moyens d'en optimiser la mise au point.

人们正越来越了解生活性化合结构对其特定分子亲和性和反应性有何影响,这样就可以对研制工作进行优化。

Grâce à d'autres progrès, notamment dans les domaines de la radiocristallographie et de l'imagerie par résonance magnétique nucléaire, il a été possible de dresser des cartes de la structure des molécules cibles et des structures qui interagissent avec elles.

X射线晶体学和核磁共振成像等领域发展,使人们能够得到分子结构图和它们发生作用分子结构图。

Cette capacité a été mise au point pour les puces à ADN (microséries, ou «microarrays», d'oligonucléotides) qui sont couramment utilisées pour contrôler, dans la recherche fondamentale et appliquée, le niveau d'expression des gènes, identifier les fonctions des gènes, évaluer les variations génétiques, et mettre en évidence de nouvelles cibles thérapeutiques.

已研制出具有此一能力DNA芯片(寡核微阵列),通常用于基础和应用研究,以监测基因表达程度,从而确定基因功能、评估基因变异范围和阐明治疗用药

Grâce aux efforts faits pour identifier les circuits moléculaires et les systèmes de contrôle qui règlent le fonctionnement de l'organisme, ainsi qu'à des études conçues pour montrer quelles perturbations causent diverses altérations et états de maladie, il a été possible de définir tout un éventail de cibles éventuelles de biorégulateurs.

人们研究了哪些分子线路和控制系统对机体功能进行调控,还研究了何种微扰会造成各种变化和疾病状态,从而发现了许多生调控剂

Leur aptitude à fixer des cibles spécifiques (telles que l'une des trois protéines composant la toxine du charbon), combinée à leur quantification aisée (grâce à leur corps d'ADN), a fait qu'ils ont été mis au point aux fins du diagnostic des maladies, de leur surveillance et de leur dépistage dans l'environnement (voir la section relative aux techniques de dépistage).

它们能够特定(诸如炭疽毒素三个蛋白质中一个)结合,而且容易量化(由于其尾部是DNA),因而可用于疾病诊断、监测和环境检测(见检测技术)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 靶点 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


, 靶标, 靶材, 靶场, 靶船, 靶点, 靶电极, 靶筏, 靶核, 靶机,