法语助手
  • 关闭
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿复方疗法十分有效,因而成防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供青蒿复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-青蒿复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个非洲国家——正在开展青蒿素综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿疗法药物供应稳定,打算禁单一疗法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,近推出了青蒿素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家青蒿素综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合成青蒿化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

高度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对青蒿素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还培训保健工作者和制定青蒿复方疗法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综合疗法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用青蒿素综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


criée, crier, crier haro, crier ses conseils, crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议青蒿素混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾一项高效略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供青蒿复方疗法情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效抗痢疾治疗-青蒿复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展青蒿素综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿疗法药物供应稳打算禁止单一疗法使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新复合剂将比现有青蒿素混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴支持下,最近推出了青蒿素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家青蒿素综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%发烧儿童获得青蒿复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发产品包括三种新型蒿综合疗法药品和一种合成青蒿化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对青蒿素化合物和蒿综合疗法药品生产商进行资格预先认

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制青蒿复方疗法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售青蒿综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合疗法筹获资金,购买量增加,加上有力宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综合疗法成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用青蒿素综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


Crinalium, crinanite, crincrin, crinière, Crinodendron, crinoïde, crinoïdes, crinoline, Crinum, criocère,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合法的效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混合法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿复方法十分有效,因而成为防的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟中提供青蒿复方法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢-青蒿复方法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展青蒿素综合法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿法药物供应稳定,我们打算禁止单一法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了青蒿素综合法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家青蒿素综合法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿复方

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综合药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合法药品和一种合成青蒿化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对青蒿素化合物和蒿综合法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合法可有效地抵抗传统法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定青蒿复方法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿综合法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综合法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用青蒿素综合法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss, crissement, crisser, crista (-e),

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿法的效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34非洲家采用了卫生组织建议的青蒿素混法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿复方法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治中提供青蒿复方法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治-青蒿复方法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39家——其中21为非洲家——正在开展青蒿法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿法药物供应稳定,我们打算禁止单一法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两伙伴声称,新的复剂将比现有的青蒿素混法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了青蒿法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56家现已通过了青蒿法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿复方法治

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的蒿法药品和一种青蒿物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一际机制对青蒿素化物和蒿法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿法可有效地治抵抗传统治法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定青蒿复方法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了青蒿法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用青蒿法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


cristallisabilité, cristallisable, cristallisant, cristallisation, cristallisé, cristalliser, cristallisoir, cristallite, cristallitique, cristalloblastique,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证素综合疗法的疗效仍然非

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用卫生组织建议的素混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展素综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的素混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过国家素综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供素综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合成化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立一个国际机制对素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定复方疗法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店售的综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

素综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低素综合疗法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用素综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


cristalloluminescence, cristallomancie, cristallomètre, cristallométrie, cristallomycine, cristallophobie, cristallophyllien, cristallophyllienne, cristallophysique, cristallotechnie,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供青蒿复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-青蒿复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展青蒿素综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们出了青蒿素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家青蒿素综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合成青蒿化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

高度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对青蒿素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定青蒿复方疗法广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综合疗法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用青蒿素综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué, critiquer,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织青蒿素混法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿复方法十分有效,因而成为防治疟疾一项高效益战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治中提供青蒿复方情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效抗痢疾治-青蒿复方法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展青蒿素综法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿法药物供应稳定,我们打算禁止单一使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新剂将比现有青蒿素混法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴支持下,我们最近推出了青蒿素综法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家青蒿素综法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%发烧儿童获得青蒿复方法治

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发产品包括三种新型蒿综法药品和一种青蒿物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效药物,如青蒿素衍生药物及其配药物,也容易面临同样风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会立了一个国际机制对青蒿素化物和蒿综法药品生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综法可有效地治抵抗传统治病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定青蒿复方法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售青蒿法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综法筹获资金,购买量稳定增加,加上有力宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提使用青蒿素综法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


croc-en-jambe, crocétine, croche, croche-pied, crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter, crocheteur,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证素综合法的效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的素混合法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

复方法十分有效,因而成为防疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾中提供复方法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾-复方法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展素综合法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦法药物供应稳定,我们打算禁止单一法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的素混合法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了素综合法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家素综合法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得复方

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供素综合药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合法药品和一种合成化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对素化合物和蒿综合法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

素综合法可有效地抵抗传统法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定复方法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的综合法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

素综合法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了素综合法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用素综合法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


crocoïsite, crocoïte, croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证合疗法疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾一项高效益战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供复方疗法况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效抗痢疾治疗-复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新复合剂将比现有混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴支持下,我们最近推出了合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%发烧儿童获得复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发产品包括三种新型合疗法药品和一种合成化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效药物,如衍生药物及其配合药物,也容易面临同样风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对化合物和合疗法药品生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定复方疗法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

合疗法筹获资金,购买量稳定增加,加上有力宣传,所有这些都帮助降低了合疗法成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


cronstedtite, crookésite, Croomia, crooner, croquage, croquant, croque-madame, croquembouche, croque-mitaine, croque-monsieur,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,