C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运上获
男子110米栏的冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学上一届主席。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构到雅典欧洲监察专员
议的支持。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进作访问。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷祝愿雅典奥运
圆满的成功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美国非常高兴奥林匹克运动回到雅典举
。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访安卡拉和雅典。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文自《雅典公约》第23(6)条。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文自《雅典公约》第23(6)条。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加雅典奥运
和都灵冬奥
的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23(2)条还提及海事组织成员。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文自《雅典公约》第23 (6)条。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨于4月3日至5日在希腊的雅典举
。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社的领导人提出的抗议是毫无根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典会上获得男子110米栏的冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004林匹克
动会。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议的支持。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行了工作访问。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷祝愿雅典
会取得圆满的成功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美国非常高兴林匹克
动会回到雅典举行。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本文案文取自《雅典公约》
23(6)
。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
一
文取自《雅典公约》
23(6)
。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典会和都灵冬
会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》23(2)
还提及海事组织成员。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本文案文取自《雅典公约》
23 (6)
。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
期研讨会于4月3日至5日在希腊的雅典举行。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》23 (2)
还提及海事组织成员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典
林匹克
动会。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典运会上获得男子110米栏
冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004克运动会。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会持。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行了工作访问。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷祝愿雅典
运会取得圆满
成功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美国非常高兴克运动会回到雅典举行。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典运会和都灵冬
会
火炬传递,我希望我还可以参加北京
火炬传递活动。”
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23(2)条还提及海事组织成员。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊雅典举行。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典克运动会。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯社会
领导人提出
抗
是毫无根据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典
市和区域规划学会上一届主席。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办典2004奥林匹克运动会。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到典欧洲监察专员会议的支持。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对典和安卡拉进行了工作访问。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷祝愿
典奥运会取得圆满的成功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美国非常高兴奥林匹克运动会回到典举行。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和典。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向典检察官办公室提
。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23(6)条。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《典公约》第23(6)条。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,典将成为世界和平的一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23(2)条还提及海事组织成员。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23 (6)条。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的典举行。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办典奥林匹克运动会。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社会的领导人提
的抗议是毫无根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员会议支持。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和进行了工作访问。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷祝愿雅典奥运会取得圆
功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美国非常高兴奥林匹克运动会回到雅典举行。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了和雅典。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办公室提出申诉。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将为世界和平
一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会火炬传递,我希望我还可以参加北京
火炬传递活动。”
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23(2)条还提及海事组织员。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊雅典举行。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊功举办雅典奥林匹克运动会。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会领导人提出
抗议是毫无根据
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运得男子110米栏的冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学一届主席。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到雅典欧洲监察专员议的支持。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行了工作访问。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷祝愿雅典奥运
取得圆满的成功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美国非常高兴奥林匹克运动回到雅典举行。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检察官办室提出申诉。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典》第23(6)条。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典》第23(6)条。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运和都灵冬奥
的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典》第23(2)条还提及海事组织成员。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典》第23 (6)条。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨于4月3日至5日在希腊的雅典举行。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典》第23 (2)条还提及海事组织成员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社的领导人提出的抗议是毫无根据的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年雅典的两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在雅典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办雅典2004奥林匹克运动会。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
机构得到雅典欧洲
专员会议的支持。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和安卡拉进行了工作访问。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷祝愿雅典奥运会取得圆满的成功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美国非常高兴奥林匹克运动会回到雅典举行。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就间接谈判问题拜访了安卡拉和雅典。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向雅典检官办公室提出申诉。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《雅典公约》第23(6)条。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,雅典将成为世界和平的一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了雅典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23(2)条还提及海事组织成员。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的雅典举行。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《雅典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办雅典奥林匹克运动会。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此雅典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典奥运会上获得男子110米栏的冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典城市和区域规划学会上一届主席。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办典2004奥林匹克运动会。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到典欧洲监察专员会议的支持。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他典和安卡拉进行了工作访问。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷祝愿
典奥运会取得圆满的成功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美高兴奥林匹克运动会回到
典举行。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和
典。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向典检察官办公室提出申诉。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23(6)条。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《典公约》第23(6)条。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,典将成为世界和平的一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我
可以参加北京的火炬传递活动。”
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23(2)条
提及海事组织成员。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23 (6)条。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的典举行。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23 (2)条
提及海事组织成员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我代表团祝贺希腊成功举办
典奥林匹克运动会。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典奥运会上获得男子110米栏的
。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典城市和区域规划学会上一届主席。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办典2004奥林匹克运动会。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到典欧洲监察专员会议的支持。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对典和安卡拉进行了工作访问。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷祝愿
典奥运会取得圆满的成功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美国非常高兴奥林匹克运动会回到典举行。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了安卡拉和典。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向典检察官办公室提出申
。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
文案文取自《
典公约》第23(6)
。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一文取自《
典公约》第23(6)
。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,典将成为世界和平的一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加了典奥运会和都灵冬奥会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23(2)
还提及海事组织成员。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
文案文取自《
典公约》第23 (6)
。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的典举行。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23 (2)
还提及海事组织成员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办典奥林匹克运动会。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.
人数是2004年典的两倍。
Le champion obtient le mâle les barrières de 110 mètres qui aux jeux olympiques d'Athènes.
在典
运会上获得男子110米栏的冠军。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
典城市和区域规划学会上一届主席。
La Grèce est actuellement en train de préparer les Jeux olympiques d'Athènes de 2004.
希腊目前正在筹办典2004
林匹克运动会。
Cette structure institutionnelle a reçu l'appui de la Conférence des médiateurs européens d'Athènes.
该监察机构得到典欧洲监察专员会议的支持。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对典和安卡拉进行
工作
问。
Nous souhaitons du fond du coeur plein succès aux Jeux d'Athènes.
我们衷祝愿
典
运会取得圆满的成功。
Les États-Unis se réjouissent du retour des Jeux olympiques à Athènes.
美国非常高兴林匹克运动会回到
典举行。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题安卡拉和
典。
Elle aurait porté plainte auprès du Bureau du procureur d'Athènes.
据信,她已经向典检察官办公室提出申诉。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23(6)条。
Cette disposition est reprise du paragraphe 23-6 de la Convention d'Athènes.
这一条文取自《典公约》第23(6)条。
Nous espérons que l'été prochain Athènes sera un phare de la paix dans le monde.
我们希望,明年夏天,典将成为世界和平的一个灯塔。
Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.
我已经参加典
运会和都灵冬
会的火炬传递,我希望我还可以参加北京的火炬传递活动。”
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23(2)条还提及海事组织成员。
Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.
本条文案文取自《典公约》第23 (6)条。
Cet atelier a eu lieu du 3 au 5 avril à Athènes (Grèce).
这期研讨会于4月3日至5日在希腊的典举行。
L'article 23-2 de la Convention d'Athènes fait également référence aux membres de l'Organisation maritime internationale.
《典公约》第23 (2)条还提及海事组织成员。
Ma délégation félicite d'ailleurs la Grèce pour l'organisation réussie des Jeux olympiques d'Athènes.
在这方面,我国代表团祝贺希腊成功举办典
林匹克运动会。
Par conséquent, la protestation des responsables de la communauté musulmane d'Athènes n'est pas fondée.
因此典穆斯林社会的领导人提出的抗议是毫无根据的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。