法语助手
  • 关闭
nánwén
qui sent mauvais ;
malodorant(e) ;
nauséabond(e) ;
puant(e)

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

这个房间有一股的气味。

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发出一股的气味。

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有一股的气味。

Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!

你一点且,你的味道很

Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.

这儿真!快把窗户打开。

Avoir une odeur désagréable.

有股的气味.

D'ailleurs, ces mouettes et ces labbes sont à peine mangeables, et leurs oeufs même ont un détestable goût.

再说,这些海鸥的肉以下咽的,连它们的蛋也腥臭

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必须用适当技术直接采集或有毒的粉尘和气体。

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

战争期间,这里的水净化工厂遭到轰炸,水系统提气味的脏水。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后是非常有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难闻 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


难忘的日子, 难忘的争论, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的气味, 难相处的人, 难相处的性格, 难消化的,
nánwén
qui sent mauvais ;
malodorant(e) ;
nauséabond(e) ;
puant(e)

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

这个房间有一的气味。

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发出一的气味。

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有一的气味。

Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!

你一点不好笑,而且,你的味道很

Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.

这儿真!快把窗户打开。

Avoir une odeur désagréable.

的气味.

D'ailleurs, ces mouettes et ces labbes sont à peine mangeables, et leurs oeufs même ont un détestable goût.

再说,这些海鸥的肉以下咽的,连它们的蛋也腥臭

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必须用适当技术直接采集或有毒的粉尘和气体。

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

战争期间,这里的水净化工厂遭到轰炸,供水系统提供有气味的脏水。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难闻 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


难忘的日子, 难忘的争论, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的气味, 难相处的人, 难相处的性格, 难消化的,
nánwén
qui sent mauvais ;
malodorant(e) ;
nauséabond(e) ;
puant(e)

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

个房间有一股难闻气味。

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

块沼泽散发出一股难闻气味。

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有一股难闻气味。

Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!

你一点不好笑,而且,你味道很难闻

Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.

儿真难闻!快把窗户打开。

Avoir une odeur désagréable.

有股难闻气味.

D'ailleurs, ces mouettes et ces labbes sont à peine mangeables, et leurs oeufs même ont un détestable goût.

些海鸥是难以下咽,连它们蛋也腥臭难闻

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必须用适当技术直接采集难闻或有粉尘和气体。

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

战争期间,水净化工厂遭到轰炸,供水系统提供有难闻气味脏水。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要,秘书长嗓音一直到最后是非常有力,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧东西冒出非常难闻烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难闻 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


难忘的日子, 难忘的争论, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的气味, 难相处的人, 难相处的性格, 难消化的,
nánwén
qui sent mauvais ;
malodorant(e) ;
nauséabond(e) ;
puant(e)

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

这个房间有一股气味。

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发出一股气味。

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有一股气味。

Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!

你一点不好笑,而且,你味道很

Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.

这儿真!快把窗户打开。

Avoir une odeur désagréable.

有股气味.

D'ailleurs, ces mouettes et ces labbes sont à peine mangeables, et leurs oeufs même ont un détestable goût.

再说,这些海以下咽,连它们蛋也腥臭

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必须用适当技术直接或有毒粉尘和气体。

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

战争期间,这里水净化工厂遭到轰炸,供水系统提供有气味脏水。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长嗓音一直到最后是非常有力,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧东西冒出非常烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难闻 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


难忘的日子, 难忘的争论, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的气味, 难相处的人, 难相处的性格, 难消化的,
nánwén
qui sent mauvais ;
malodorant(e) ;
nauséabond(e) ;
puant(e)

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

房间有一股难闻的气味。

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

块沼泽散发出一股难闻的气味。

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有一股难闻的气味。

Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!

你一点不好笑,而且,你的味道很难闻

Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.

儿真难闻!快把窗户打开。

Avoir une odeur désagréable.

有股难闻的气味.

D'ailleurs, ces mouettes et ces labbes sont à peine mangeables, et leurs oeufs même ont un détestable goût.

再说,些海鸥的肉是难以下咽的,连它们的蛋也腥臭难闻

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必须用适当技术直接采集难闻或有毒的粉尘和气体。

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

战争期间,里的水净化工厂遭到轰炸,供水系统提供有难闻气味的脏水。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后是非常有力的,但市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新闻发布会,那地方有仍燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难闻 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


难忘的日子, 难忘的争论, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的气味, 难相处的人, 难相处的性格, 难消化的,
nánwén
qui sent mauvais ;
malodorant(e) ;
nauséabond(e) ;
puant(e)

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

这个房间有难闻

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发出难闻

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有难闻

Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!

不好笑,而且,你道很难闻

Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.

这儿真难闻!快把窗户打开。

Avoir une odeur désagréable.

有股难闻.

D'ailleurs, ces mouettes et ces labbes sont à peine mangeables, et leurs oeufs même ont un détestable goût.

再说,这些海鸥是难以下咽,连它们蛋也腥臭难闻

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必须用适当技术直接采集难闻或有毒粉尘和体。

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

战争期间,这里水净化工厂遭到轰炸,供水系统提供有难闻脏水。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长嗓音直到最后是非常有力,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧东西冒出非常难闻烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难闻 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


难忘的日子, 难忘的争论, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的气味, 难相处的人, 难相处的性格, 难消化的,
nánwén
qui sent mauvais ;
malodorant(e) ;
nauséabond(e) ;
puant(e)

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

这个房间有一股味。

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发出一股味。

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有一股味。

Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!

你一点笑,而且,你的味道很

Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.

这儿真!快把窗户打开。

Avoir une odeur désagréable.

有股味.

D'ailleurs, ces mouettes et ces labbes sont à peine mangeables, et leurs oeufs même ont un détestable goût.

再说,这些海鸥的肉以下咽的,连它们的蛋也腥臭

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必须用适当技术直接采集或有毒的粉尘和体。

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

战争期间,这里的水净化工厂遭到轰炸,供水系统提供有味的脏水。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后是非常有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难闻 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


难忘的日子, 难忘的争论, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的气味, 难相处的人, 难相处的性格, 难消化的,
nánwén
qui sent mauvais ;
malodorant(e) ;
nauséabond(e) ;
puant(e)

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

这个房间有一股难闻的气

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发出一股难闻的气

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有一股难闻的气

Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!

你一点不好笑,而且,你的难闻

Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.

这儿真难闻!快把窗户打开。

Avoir une odeur désagréable.

有股难闻的气.

D'ailleurs, ces mouettes et ces labbes sont à peine mangeables, et leurs oeufs même ont un détestable goût.

再说,这些海鸥的肉是难以下咽的,连它们的蛋也腥臭难闻

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必须用适当技术直接采集难闻或有毒的粉尘和气体。

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

战争期间,这里的净化工厂遭到轰系统提难闻的脏

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后是非常有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难闻 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


难忘的日子, 难忘的争论, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的气味, 难相处的人, 难相处的性格, 难消化的,
nánwén
qui sent mauvais ;
malodorant(e) ;
nauséabond(e) ;
puant(e)

Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.

这个房间有一难闻的气味。

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发出一难闻的气味。

Les ordures ont une odeur désagréable.

垃圾有一难闻的气味。

Tu n’es pas rigolo, et en plus tu sens pas très bon!

你一点不好笑,而且,你的味道很难闻

Ça empeste ici! Ouvrez les fenêtres.

这儿真难闻!快把窗户打

Avoir une odeur désagréable.

难闻的气味.

D'ailleurs, ces mouettes et ces labbes sont à peine mangeables, et leurs oeufs même ont un détestable goût.

再说,这些海鸥的肉是难以下咽的,连它们的蛋也腥臭难闻

Les poussières et les gaz incommodes ou toxiques doivent être évacués directement de l'entreprise par des techniques appropriées.

必须用适当技术直接采集难闻或有毒的粉尘和气体。

Les stations d'épuration de l'eau ont été bombardées au cours des hostilités, et le réseau de distribution d'eau fournit une eau trouble à l'odeur désagréable.

间,这里的水净化工厂遭到轰炸,供水系统提供有难闻气味的脏水。

M. Pascoe (parle en anglais) : Tout d'abord, je dois dire que la voix du Secrétaire général a été très forte jusqu'à la fin, jusqu'à la ville de Gaza où il a essayé de projeter sa voix du fond de la salle pour que 500 employés l'entendent et où il a ensuite donné une conférence de presse au milieu de la fumée fétide qui s'élevait encore des décombres.

帕斯科先生(以英语发言):我首先要说,秘书长的嗓音一直到最后是非常有力的,但在加沙市,他努力放声讲话,以便室内后面至少150名员工能够听见,然后又举行了一次新闻发布会,那个地方有仍在燃烧的东西冒出非常难闻的烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难闻 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


难忘的日子, 难忘的争论, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的气味, 难相处的人, 难相处的性格, 难消化的,