法语助手
  • 关闭
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我
3. (任凭;由) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


forceur, forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ () () suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


foret, forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的
4. () en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


forgement, forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的
4. () en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
曾经随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 】 () ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
长得随父亲,说话的神情随母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


formation, formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随
3. (;由) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
长得随父亲,说话的神情随母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


formicant, formicante, formication, formicine, formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代表国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要得对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随
Faites comme vos plaîts.
的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


Formosana, formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ () () suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


forstéritique, forsythia, fort, fort worth, fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


fortrait, fortraiture, fortran, Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,