法语助手
  • 关闭
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要们做得对,着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去
Faites comme vos plaîts.
便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的
4. () en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的
4. () en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我们了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带
5. 】 () ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
曾经文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要们做得对,着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
Faites comme vos plaîts.
的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
长得父亲,说话的神情母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随
3. (;由) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
长得随父亲,说话的神情随母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
他随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经随文化代表团到过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
们做得对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随
Faites comme vos plaîts.
的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
随手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得随他父亲,说话的神情随他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
他曾经文化代表团到中国来
2. () se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去你。
Faites comme vos plaîts.
你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你手把门带上。
5. 【方】 (像) ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
他长得他父亲,说话的神情他母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


其他参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,
suí
1. Ⅰ (动) (跟;跟随) suivre
En roman on fait comme les Romains.
入乡随俗。
Suivez-moi.; Venez avec moi.
随我来。
Il nous a suivi jusqu'à l'escalier.
随我们上了楼。
Il était une fois sur une délégation culturelle qui est venue à la Chine.
曾经随文化代表团到中国来过一次。
2. (从) se conformer à; adapter à
respecter
Tant que ce que vous faites est correct, je vais avec vous.
只要你们做得对,我都随着。
3. (任凭;由着) laisser qn faire comme il l'aime
Allez ou pas, comme vous voulez.
去不去随你。
Faites comme vos plaîts.
随你的便。
4. (便) en passant
Fermes la porte en passant; Fermer la porte après que vous, s'il vous plaît.
请你随手把门带上。
5. 】 () ressembler à; ressembler
Il ressemble à son père, et parle comme sa mère.
长得随父亲,说话的神情随母亲。
6. Ⅱ (名) (姓氏) nom de famille
Sui Chang
随畅



1. suivre
~我去旧金山.
Suivez moi jusqu'à San Francisco.
Accompagnez-moi à San Francisco.


2. se conformer à se soumettre à
~
se conformer aux désirs de qn


3. laisser
~你的便.
Faites comme vous voudrez.
Faites comme bon vous semblera.


参考解释:
dépends 法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


绥靖, 绥靖的(人), 绥靖政策, , 隋侯之珠, , 随……随……, 随…随…, 随笔, 随笔作者,